The Project Gutenberg Etext of Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 6 by Johann Wolfgang Goethe #18 in our series by Johann Wolfgang von Goethe Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg Projekt-DE" zur Verfuegung gestellt. Das Projekt ist unter der Internet-Adresse http://gutenberg.aol.de erreichbar. This work contains 7 bit ASCII characters to represent certain special German characters. An alternate 8 bit version of this text which does use the high order ASCII characters is also available in this format. Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the copyright laws for your country before posting these files!! Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Do not remove this. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 6 by Johann Wolfgang von Goethe September, 2000 [Etext #2340] The Project Gutenberg Etext of Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 6 ******This file should be named 7wml610.txt or 7wml610.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 7wml611.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7wml610a.txt This etext was prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com. Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, all of which are in the Public Domain in the United States, unless a copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any of these books in compliance with any particular paper edition. We are now trying to release all our books one month in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please note: neither this list nor its contents are final till midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. To be sure you have an up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes in the first week of the next month. Since our ftp program has a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a look at the file size will have to do, but we will try to see a new copy has at least one byte more or less. Information about Project Gutenberg (one page) We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This projected audience is one hundred million readers. If our value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour this year as we release thirty-six text files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ If these reach just 10% of the computerized population, then the total should reach over 200 billion Etexts given away this year. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only ~5% of the present number of computer users. At our revised rates of production, we will reach only one-third of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we manage to get some real funding; currently our funding is mostly from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few more years, so we are looking for something to replace it, as we don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person. We need your donations more than ever! All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- Mellon University). For these and other matters, please mail to: Project Gutenberg P. O. Box 2782 Champaign, IL 61825 When all other email fails. . .try our Executive Director: Michael S. Hart hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . We would prefer to send you this information by email. ****** To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by author and by title, and includes information about how to get involved with Project Gutenberg. You could also download our past Newsletters, or subscribe here. This is one of our major sites, please email hart@pobox.com, for a more complete list of our various sites. To go directly to the etext collections, use FTP or any Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror sites are available on 7 continents; mirrors are listed at http://promo.net/pg). Mac users, do NOT point and click, typing works better. Example FTP session: ftp sunsite.unc.edu login: anonymous password: your@login cd pub/docs/books/gutenberg cd etext90 through etext99 dir [to see files] get or mget [to get files. . .set bin for zip files] GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] *** **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** (Three Pages) ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this etext, even if you got it for free from someone other than us, and even if what's wrong is not our fault. So, among other things, this "Small Print!" statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you can distribute copies of this etext if you want to. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm etext, you indicate that you understand, agree to and accept this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive a refund of the money (if any) you paid for this etext by sending a request within 30 days of receiving it to the person you got it from. If you received this etext on a physical medium (such as a disk), you must return it with your request. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other things, this means that no one owns a United States copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth below, apply if you wish to copy and distribute this etext under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. To create these etexts, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project's etexts and any medium they may be on may contain "Defects". Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other etext medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES But for the "Right of Replacement or Refund" described below, [1] the Project (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights. INDEMNITY You will indemnify and hold the Project, its directors, officers, members and agents harmless from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" You may distribute copies of this etext electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, or: [1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!" statement. You may however, if you wish, distribute this etext in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word pro- cessing or hypertext software, but only so long as *EITHER*: [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR [*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR [*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form). [2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement. [3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University". *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* This etext was prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com. Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 6 Johann Wolfgang von Goethe Sechstes Buch Bekenntnisse einer schoenen Seele Bis in mein achtes Jahr war ich ein ganz gesundes Kind, weiss mich aber von dieser Zeit so wenig zu erinnern als von dem Tage meiner Geburt. Mit dem Anfange des achten Jahres bekam ich einen Blutsturz, und in dem Augenblick war meine Seele ganz Empfindung und Gedaechtnis. Die kleinsten Umstaende dieses Zufalls stehn mir noch vor Augen, als haette er sich gestern ereignet. Waehrend des neunmonatlichen Krankenlagers, das ich mit Geduld aushielt, ward, so wie mich duenkt, der Grund zu meiner ganzen Denkart gelegt, indem meinem Geiste die ersten Huelfsmittel gereicht wurden, sich nach seiner eigenen Art zu entwickeln. Ich litt und liebte, das war die eigentliche Gestalt meines Herzens. In dem heftigsten Husten und abmattenden Fieber war ich stille wie eine Schnecke, die sich in ihr Haus zieht; sobald ich ein wenig Luft hatte, wollte ich etwas Angenehmes fuehlen, und da mir aller uebrige Genuss versagt war, suchte ich mich durch Augen und Ohren schadlos zu halten. Man brachte mir Puppenwerk und Bilderbuecher, und wer Sitz an meinem Bette haben wollte, musste mir etwas erzaehlen. Von meiner Mutter hoerte ich die biblischen Geschichten gern an; der Vater unterhielt mich mit Gegenstaenden der Natur. Er besass ein artiges Kabinett. Davon brachte er gelegentlich eine Schublade nach der andern herunter, zeigte mir die Dinge und erklaerte sie mir nach der Wahrheit. Getrocknete Pflanzen und Insekten und manche Arten von anatomischen Praeparaten, Menschenhaut, Knochen, Mumien und dergleichen kamen auf das Krankenbette der Kleinen; Voegel und Tiere, die er auf der Jagd erlegte, wurden mir vorgezeigt, ehe sie nach der Kueche gingen; und damit doch auch der Fuerst der Welt eine Stimme in dieser Versammlung behielte, erzaehlte mir die Tante Liebesgeschichten und Feenmaerchen. Alles ward angenommen, und alles fasste Wurzel. Ich hatte Stunden, in denen ich mich lebhaft mit dem unsichtbaren Wesen unterhielt; ich weiss noch einige Verse, die ich der Mutter damals in die Feder diktierte. Oft erzaehlte ich dem Vater wieder, was ich von ihm gelernt hatte. Ich nahm nicht leicht eine Arzenei, ohne zu fragen: "Wo wachsen die Dinge, aus denen sie gemacht ist? wie sehen sie aus? wie heissen sie?" Aber die Erzaehlungen meiner Tante waren auch nicht auf einen Stein gefallen. Ich dachte mich in schoene Kleider und begegnete den allerliebsten Prinzen, die nicht ruhen noch rasten konnten, bis sie wussten, wer die unbekannte Schoene war. Ein aehnliches Abenteuer mit einem reizenden kleinen Engel, der in weissem Gewand und goldnen Fluegeln sich sehr um mich bemuehte, setzte ich so lange fort, dass meine Einbildungskraft sein Bild fast bis zur Erscheinung erhoehte. Nach Jahresfrist war ich ziemlich wiederhergestellt; aber es war mir aus der Kindheit nichts Wildes uebriggeblieben. Ich konnte nicht einmal mit Puppen spielen, ich verlangte nach Wesen, die meine Liebe erwiderten. Hunde, Katzen und Voegel, dergleichen mein Vater von allen Arten ernaehrte, vergnuegten mich sehr; aber was haette ich nicht gegeben, ein Geschoepf zu besitzen, das in einem der Maerchen meiner Tante eine sehr wichtige Rolle spielte. Es war ein Schaefchen, das von einem Bauermaedchen in dem Walde aufgefangen und ernaehrt worden war, aber in diesem artigen Tiere stak ein verwuenschter Prinz, der sich endlich wieder als schoener Juengling zeigte und seine Wohltaeterin durch seine Hand belohnte. So ein Schaefchen haette ich gar zu gerne besessen! Nun wollte sich aber keines finden, und da alles neben mir so ganz natuerlich zuging, musste mir nach und nach die Hoffnung auf einen so koestlichen Besitz fast vergehen. Unterdessen troestete ich mich, indem ich solche Buecher las, in denen wunderbare Begebenheiten beschrieben wurden. Unter allen war mir der "Christliche deutsche Herkules" der liebste; die andaechtige Liebesgeschichte war ganz nach meinem Sinne. Begegnete seiner Valiska irgend etwas, und es begegneten ihr grausame Dinge, so betete er erst, eh er ihr zu Huelfe eilte, und die Gebete standen ausfuehrlich im Buche. Wie wohl gefiel mir das! Mein Hang zu dem Unsichtbaren, den ich immer auf eine dunkle Weise fuehlte, ward dadurch nur vermehrt; denn ein fuer allemal sollte Gott auch mein Vertrauter sein. Als ich weiter heranwuchs, las ich, der Himmel weiss was, alles durcheinander; aber die "Roemische Oktavia" behielt vor allen den Preis. Die Verfolgungen der ersten Christen, in einen Roman gekleidet, erregten bei mir das lebhafteste Interesse. Nun fing die Mutter an, ueber das stete Lesen zu schmaelen; der Vater nahm ihr zuliebe mir einen Tag die Buecher aus der Hand und gab sie mir den andern wieder. Sie war klug genug zu bemerken, dass hier nichts auszurichten war, und drang nur darauf, dass auch die Bibel ebenso fleissig gelesen wurde. Auch dazu liess ich mich nicht treiben, und ich las die heiligen Buecher mit vielem Anteil. Dabei war meine Mutter immer sorgfaeltig, dass keine verfuehrerischen Buecher in meine Haende kaemen, und ich selbst wuerde jede schaendliche Schrift aus der Hand geworfen haben; denn meine Prinzen und Prinzessinnen waren alle aeusserst tugendhaft, und ich wusste uebrigens von der natuerlichen Geschichte des menschlichen Geschlechts mehr, als ich merken liess, und hatte es meistens aus der Bibel gelernt. Bedenkliche Stellen hielt ich mit Worten und Dingen, die mir vor Augen kamen, zusammen und brachte bei meiner Wissbegierde und Kombinationsgabe die Wahrheit gluecklich heraus. Haette ich von Hexen gehoert, so haette ich auch mit der Hexerei bekannt werden muessen. Meiner Mutter und dieser Wissbegierde hatte ich es zu danken, dass ich bei dem heftigen Hang zu Buechern doch kochen lernte; aber dabei war etwas zu sehen. Ein Huhn, ein Ferkel aufzuschneiden war fuer mich ein Fest. Dem Vater brachte ich die Eingeweide, und er redete mit mir darueber wie mit einem jungen Studenten und pflegte mich oft mit inniger Freude seinen missratenen Sohn zu nennen. Nun war das zwoelfte Jahr zurueckgelegt. Ich lernte Franzoesisch, Tanzen und Zeichnen und erhielt den gewoehnlichen Religionsunterricht. Bei dem letzten wurden manche Empfindungen und Gedanken rege, aber nichts, was sich auf meinen Zustand bezogen haette. Ich hoerte gern von Gott reden, ich war stolz darauf, besser als meinesgleichen von ihm reden zu koennen; ich las nun mit Eifer manche Buecher, die mich in den Stand setzten, von Religion zu schwatzen, aber nie fiel es mir ein zu denken, wie es denn mit mir stehe, ob meine Seele auch so gestaltet sei, ob sie einem Spiegel gleiche, von dem die ewige Sonne widerglaenzen koennte; das hatte ich ein fuer allemal schon vorausgesetzt. Franzoesisch lernte ich mit vieler Begierde. Mein Sprachmeister war ein wackerer Mann. Er war nicht ein leichtsinniger Empiriker, nicht ein trocknet Grammatiker; er hatte Wissenschaften, er hatte die Welt gesehen. Zugleich mit dem Sprachunterrichte saettigte er meine Wissbegierde auf mancherlei Weise. Ich liebte ihn so sehr, dass ich seine Ankunft immer mit Herzklopfen erwartete. Das Zeichnen fiel mir nicht schwer, und ich wuerde es weiter gebracht haben, wenn mein Meister Kopf und Kenntnisse gehabt haette; er hatte aber nur Haende und uebung. Tanzen war anfangs nur meine geringste Freude; mein Koerper war zu empfindlich, und ich lernte nur in der Gesellschaft meiner Schwester. Durch den Einfall unsers Tanzmeisters, allen seinen Schuelern und Schuelerinnen einen Ball zu geben, ward aber die Lust zu dieser uebung ganz anders belebt. Unter vielen Knaben und Maedchen zeichneten sich zwei Soehne des Hofmarschalls aus: der juengste so alt wie ich, der andere zwei Jahre aelter, Kinder von einer solchen Schoenheit, dass sie nach dem allgemeinen Gestaendnis alles uebertrafen, was man je von schoenen Kindern gesehen hatte. Auch ich hatte sie kaum erblickt, so sah ich niemand mehr vom ganzen Haufen. In dem Augenblicke tanzte ich mit Aufmerksamkeit und wuenschte schoen zu tanzen. Wie es kam, dass auch diese Knaben unter allen andern mich vorzueglich bemerkten?--Genug, in der ersten Stunde waren wir die besten Freunde, und die kleine Lustbarkeit ging noch nicht zu Ende, so hatten wir schon ausgemacht, wo wir uns naechstens wiedersehen wollten. Eine grosse Freude fuer mich! Aber ganz entzueckt war ich, als beide den andern Morgen, jeder in einem galanten Billett, das mit einem Blumenstrauss begleitet war, sich nach meinem Befinden erkundigten. So fuehlte ich nie mehr, wie ich da fuehlte! Artigkeiten wurden mit Artigkeiten, Briefchen mit Briefchen erwidert. Kirche und Promenaden wurden von nun an zu Rendezvous; unsre jungen Bekannten luden uns schon jederzeit zusammen ein, wir aber waren schlau genug, die Sache dergestalt zu verdecken, dass die Eltern nicht mehr davon einsahen, als wir fuer gut hielten. Nun hatte ich auf einmal zwei Liebhaber bekommen. Ich war fuer keinen entschieden; sie gefielen mir beide, und wir standen aufs beste zusammen. Auf einmal ward der aeltere sehr krank; ich war selbst schon oft sehr krank gewesen und wusste den Leidenden durch uebersendung mancher Artigkeiten und fuer einen Kranken schicklicher Leckerbissen zu erfreuen, dass seine Eltern die Aufmerksamkeit dankbar erkannten, der Bitte des lieben Sohns Gehoer gaben und mich samt meinen Schwestern, sobald er nur das Bette verlassen hatte, zu ihm einluden. Die Zaertlichkeit, womit er mich empfing, war nicht kindisch, und von dem Tage an war ich fuer ihn entschieden. Er warnte mich gleich, vor seinem Bruder geheim zu sein; allein das Feuer war nicht mehr zu verbergen, und die Eifersucht des Juengern machte den Roman vollkommen. Er spielte uns tausend Streiche; mit Lust vernichtete er unsre Freunde und vermehrte dadurch die Leidenschaft, die er zu zerstoeren suchte. Nun hatte ich denn wirklich das gewuenschte Schaefchen gefunden, und diese Leidenschaft hatte, wie sonst eine Krankheit, die Wirkung auf mich, dass sie mich still machte und mich von der schwaermenden Freude zurueckzog. Ich war einsam und geruehrt, und Gott fiel mir wieder ein. Er blieb mein Vertrauter, und ich weiss wohl, mit welchen Traenen ich fuer den Knaben, der fortkraenkelte, zu beten anhielt. Soviel Kindisches in dem Vorgang war, soviel trug er zur Bildung meines Herzens bei. Unserm franzoesischen Sprachmeister mussten wir taeglich statt der sonst gewoehnlichen uebersetzung Briefe von unsrer eignen Erfindung schreiben. Ich brachte meine Liebesgeschichte unter dem Namen Phyllis und Damon zu Markte. Der Alte sah bald durch, und um mich treuherzig zu machen, lobte er meine Arbeit gar sehr. Ich wurde immer kuehner, ging offenherzig heraus und war bis ins Detail der Wahrheit getreu. Ich weiss nicht mehr, bei welcher Stelle er einst Gelegenheit nahm zu sagen: "Wie das artig, wie das natuerlich ist! Aber die gute Phyllis mag sich in acht nehmen, es kann bald ernsthaft werden." Mich verdross, dass er die Sache nicht schon fuer ernsthaft hielt, und fragte ihn pikiert, was er unter ernsthaft verstehe? Er liess sich nicht zweimal fragen und erklaerte sich so deutlich, dass ich meinen Schrecken kaum verbergen konnte. Doch da sich gleich darauf bei mir der Verdruss einstellte und ich ihm uebelnahm, dass er solche Gedanken hegen koenne, fasste ich mich, wollte meine Schoene rechtfertigen und sagte mit feuerroten Wangen: "Aber, mein Herr, Phyllis ist ein ehrbares Maedchen!" Nun war er boshaft genug, mich mit meiner ehrbaren Heldin aufzuziehen und, indem wir Franzoesisch sprachen, mit dem "honnete" zu spielen, um die Ehrbarkeit der Phyllis durch alle Bedeutungen durchzufuehren. Ich fuehlte das Laecherliche und war aeusserst verwirrt. Er, der mich nicht furchtsam machen wollte, brach ab, brachte aber das Gespraech bei andern Gelegenheiten wieder auf die Bahn. Schauspiele und kleine Geschichten, die ich bei ihm las und uebersetzte, gaben ihm oft Anlass zu zeigen, was fuer ein schwacher Schutz die sogenannte Tugend gegen die Aufforderungen eines Affekts sei. Ich widersprach nicht mehr, aergerte mich aber immer heimlich, und seine Anmerkungen wurden mir zur Last. Mit meinem guten Damon kam ich auch nach und nach aus aller Verbindung. Die Schikanen des Juengern hatten unsern Umgang zerrissen. Nicht lange Zeit darauf starben beide bluehende Juenglinge. Es tat mir weh, aber bald waren sie vergessen. Phyllis wuchs nun schnell heran, war ganz gesund und fing an, die Welt zu sehen. Der Erbprinz vermaehlte sich und trat bald darauf nach dem Tode seines Vaters die Regierung an. Hof und Stadt waren in lebhafter Bewegung. Nun hatte meine Neugierde mancherlei Nahrung. Nun gab es Komoedien, Baelle und was sich daran anschliesst, und ob uns gleich die Eltern soviel als moeglich zurueckhielten, so musste man doch bei Hof, wo ich eingefuehrt war, erscheinen. Die Fremden stroemten herbei, in allen Haeusern war grosse Welt, an uns selbst waren einige Kavaliere empfohlen und andre introduziert, und bei meinem Oheim waren alle Nationen anzutreffen. Mein ehrlicher Mentor fuhr fort, mich auf eine bescheidene und doch treffende Weise zu warnen, und ich nahm es ihm immer heimlich uebel. Ich war keinesweges von der Wahrheit seiner Behauptung ueberzeugt, und vielleicht hatte ich auch damals recht, vielleicht hatte er unrecht, die Frauen unter allen Umstaenden fuer so schwach zu halten; aber er redete zugleich so zudringlich, dass mir einst bange wurde, er moechte recht haben, da ich denn sehr lebhaft zu ihm sagte: "Weil die Gefahr so gross und das menschliche Herz so schwach ist, so will ich Gott bitten, dass er mich bewahre." Die naive Antwort schien ihn zu freuen, er lobte meinen Vorsatz; aber es war bei mir nichts weniger als ernstlich gemeint; diesmal war es nur ein leeres Wort: denn die Empfindungen fuer den Unsichtbaren waren bei mir fast ganz verloschen. Der grosse Schwarm, mit dem ich umgeben war, zerstreute mich und riss mich wie ein starker Strom mit fort. Es waren die leersten Jahre meines Lebens. Tagelang von nichts zu reden, keinen gesunden Gedanken zu haben und nur zu schwaermen, das war meine Sache. Nicht einmal der geliebten Buecher wurde gedacht. Die Leute, mit denen ich umgeben war, hatten keine Ahnung von Wissenschaften; es waren deutsche Hofleute, und diese Klasse hatte damals nicht die mindeste Kultur. Ein solcher Umgang, sollte man denken, haette mich an den Rand des Verderbens fuehren muessen. Ich lebte in sinnlicher Munterkeit nur so hin, ich sammelte mich nicht, ich betete nicht, ich dachte nicht an mich noch an Gott; aber ich sah es als eine Fuehrung an, dass mir keiner von den vielen schoenen, reichen und wohlgekleideten Maennern gefiel. Sie waren liederlich und versteckten es nicht, das schreckte mich zurueck; ihr Gespraech zierten sie mit Zweideutigkeiten, das beleidigte mich, und ich hielt mich kalt gegen sie; ihre Unart ueberstieg manchmal allen Glauben, und ich erlaubte mir, grob zu sein. ueberdies hatte mir mein Alter einmal vertraulich eroeffnet, dass mit den meisten dieser leidigen Bursche nicht allein die Tugend, sondern auch die Gesundheit eines Maedchens in Gefahr sei. Nun graute mir erst vor ihnen, und ich war schon besorgt, wenn mir einer auf irgendeine Weise zu nahe kam. Ich huetete mich vor Glaesern und Tassen wie vor dem Stuhle, von dem einer aufgestanden war. Auf diese Weise war ich moralisch und physisch sehr isoliert, und alle die Artigkeiten, die sie mir sagten, nahm ich stolz fuer schuldigen Weihrauch auf. Unter den Fremden, die sich damals bei uns aufhielten, zeichnete sich ein junger Mann besonders aus, den wir im Scherz Narziss nannten. Er hatte sich in der diplomatischen Laufbahn guten Ruf erworben und hoffte bei verschiedenen Veraenderungen, die an unserm neuen Hofe vorgingen, vorteilhaft plaziert zu werden. Er ward mit meinem Vater bald bekannt, und seine Kenntnisse und sein Betragen oeffneten ihm den Weg in eine geschlossene Gesellschaft der wuerdigsten Maenner. Mein Vater sprach viel zu seinem Lobe, und seine schoene Gestalt haette noch mehr Eindruck gemacht, wenn sein ganzes Wesen nicht eine Art von Selbstgefaelligkeit gezeigt haette. Ich hatte ihn gesehen, dachte gut von ihm, aber wir hatten uns nie gesprochen. Auf einem grossen Balle, auf dem er sich auch befand, tanzten wir eine Menuett zusammen; auch das ging ohne naehere Bekanntschaft ab. Als die heftigen Taenze angingen, die ich meinem Vater zuliebe, der fuer meine Gesundheit besorgt war, zu vermeiden pflegte, begab ich mich in ein Nebenzimmer und unterhielt mich mit aeltern Freundinnen, die sich zum Spiele gesetzt hatten. VI. Buch--2 Narziss, der eine Weile mit herumgesprungen war, kam auch einmal in das Zimmer, in dem ich mich befand, und fing, nachdem er sich von einem Nasenbluten, das ihn beim Tanzen ueberfiel, erholt hatte, mit mir ueber mancherlei zu sprechen an. Binnen einer halben Stunde war der Diskurs so interessant, ob sich gleich keine Spur von Zaertlichkeit dreinmischte, dass wir nun beide das Tanzen nicht mehr vertragen konnten. Wir wurden bald von den andern darueber geneckt, ohne dass wir uns dadurch irremachen liessen. Den andern Abend konnten wir unser Gespraech wieder anknuepfen und schonten unsre Gesundheit sehr. Nun war die Bekanntschaft gemacht. Narziss wartete mir und meinen Schwestern auf, und nun fing ich erst wieder an gewahr zu werden, was ich alles wusste, worueber ich gedacht, was ich empfunden hatte und worueber ich mich im Gespraeche auszudruecken verstand. Mein neuer Freund, der von jeher in der besten Gesellschaft gewesen war, hatte ausser dem historischen und politischen Fache, das er ganz uebersah, sehr ausgebreitete literarische Kenntnisse, und ihm blieb nichts Neues, besonders was in Frankreich herauskam, unbekannt. Er brachte und sendete mir manch angenehmes Buch, doch das musste geheimer als ein verbotenes Liebesverstaendnis gehalten werden. Man hatte die gelehrten Weiber laecherlich gemacht, und man wollte auch die unterrichteten nicht leiden, wahrscheinlich weil man fuer unhoeflich hielt, so viel unwissende Maenner beschaemen zu lassen. Selbst mein Vater, dem diese neue Gelegenheit, meinen Geist auszubilden, sehr erwuenscht war, verlangte ausdruecklich, dass dieses literarische Kommerz ein Geheimnis bleiben sollte. So waehrte unser Umgang beinahe Jahr und Tag, und ich konnte nicht sagen, dass Narziss auf irgendeine Weise Liebe oder Zaertlichkeit gegen mich geaeussert haette. Er blieb artig und verbindlich, aber zeigte keinen Affekt; vielmehr schien der Reiz meiner juengsten Schwester, die damals ausserordentlich schoen war, ihn nicht gleichgueltig zu lassen. Er gab ihr im Scherze allerlei freundliche Namen aus fremden Sprachen, deren mehrere er sehr gut sprach und deren eigentuemliche Redensarten er gern ins deutsche Gespraech mischte. Sie erwiderte seine Artigkeiten nicht sonderlich; sie war von einem andern Faedchen gebunden, und da sie ueberhaupt sehr rasch und er empfindlich war, so wurden sie nicht selten ueber Kleinigkeiten uneins. Mit der Mutter und den Tanten wusste er sich gut zu halten, und so war er nach und nach ein Glied der Familie geworden. Wer weiss, wie lange wir noch auf diese Weise fortgelebt haetten, waeren durch einen sonderbaren Zufall unsere Verhaeltnisse nicht auf einmal veraendert worden. Ich ward mit meinen Schwestern in ein gewisses Haus gebeten, wohin ich nicht gerne ging. Die Gesellschaft war zu gemischt, und es fanden sich dort oft Menschen, wo nicht vom rohsten, doch vom plattsten Schlage mit ein. Diesmal war Narziss auch mit geladen, und um seinetwillen war ich geneigt hinzugehen: denn ich war doch gewiss, jemanden zu finden, mit dem ich mich auf meine Weise unterhalten konnte. Schon bei Tafel hatten wir manches auszustehen, denn einige Maenner hatten stark getrunken; nach Tische sollten und mussten Pfaender gespielt werden. Es ging dabei sehr rauschend und lebhaft zu. Narziss hatte ein Pfand zu loesen; man gab ihm auf, der ganzen Gesellschaft etwas ins Ohr zu sagen, das jedermann angenehm waere. Er mochte sich bei meiner Nachbarin, der Frau eines Hauptmanns, zu lange verweilen. Auf einmal gab ihm dieser eine Ohrfeige, dass mir, die ich gleich daran sass, der Puder in die Augen flog. Als ich die Augen ausgewischt und mich vom Schrecken einigermassen erholt hatte, sah ich beide Maenner mit blossen Degen. Narziss blutete, und der andere, ausser sich von Wein, Zorn und Eifersucht, konnte kaum von der ganzen uebrigen Gesellschaft zurueckgehalten werden. Ich nahm Narzissen beim Arm und fuehrte ihn zur Tuere hinaus, eine Treppe hinauf in ein ander Zimmer, und weil ich meinen Freund vor seinem tollen Gegner nicht sicher glaubte, riegelte ich die Tuere sogleich zu. Wir hielten beide die Wunde nicht fuer ernsthaft, denn wir sahen nur einen leichten Hieb ueber die Hand; bald aber wurden wir einen Strom von Blut, der den Ruecken hinunterfloss, gewahr, und es zeigte sich eine grosse Wunde auf dem Kopfe. Nun ward mir bange. Ich eilte auf den Vorplatz, um nach Huelfe zu schicken, konnte aber niemand ansichtig werden, denn alles war unten geblieben, den rasenden Menschen zu baendigen. Endlich kam eine Tochter des Hauses heraufgesprungen, und ihre Munterkeit aengstigte mich nicht wenig, da sie sich ueber den tollen Spektakel und ueber die verfluchte Komoedie fast zu Tode lachen wollte. Ich bat sie dringend, mir einen Wundarzt zu schaffen, und sie, nach ihrer wilden Art, sprang gleich die Treppe hinunter, selbst einen zu holen. Ich ging wieder zu meinem Verwundeten, band ihm mein Schnupftuch um die Hand und ein Handtuch, das an der Tuere hing, um den Kopf. Er blutete noch immer heftig: der Verwundete erblasste und schien in Ohnmacht zu sinken. Niemand war in der Naehe, der mir haette beistehen koennen; ich nahm ihn sehr ungezwungen in den Arm und suchte ihn durch Streicheln und Schmeicheln aufzumuntern. Es schien die Wirkung eines geistigen Heilmittels zu tun; er blieb bei sich, aber sass totenbleich da. Nun kam endlich die taetige Hausfrau, und wie erschrak sie, als sie den Freund in dieser Gestalt in meinen Armen liegen und uns alle beide mit Blut ueberstroemt sah: denn niemand hatte sich vorgestellt, dass Narziss verwundet sei; alle meinten, ich habe ihn gluecklich hinausgebracht. Nun war Wein, wohlriechendes Wasser, und was nur erquicken und erfrischen konnte, im ueberfluss da, nun kam auch der Wundarzt, und ich haette wohl abtreten koennen; allein Narziss hielt mich fest bei der Hand, und ich waere, ohne gehalten zu werden, stehengeblieben. Ich fuhr waehrend des Verbandes fort, ihn mit Wein anzustreichen, und achtete es wenig, dass die ganze Gesellschaft nunmehr umherstand. Der Wundarzt hatte geendigt, der Verwundete nahm einen stummen, verbindlichen Abschied von mir und wurde nach Hause getragen. Nun fuehrte mich die Hausfrau in ihr Schlafzimmer; sie musste mich ganz auskleiden, und ich darf nicht verschweigen, dass ich, da man sein Blut von meinem Koerper abwusch, zum erstenmal zufaellig im Spiegel gewahr wurde, dass ich mich auch ohne Huelle fuer schoen halten durfte. Ich konnte keines meiner Kleidungsstuecke wieder anziehn, und da die Personen im Hause alle kleiner oder staerker waren als ich, so kam ich in einer seltsamen Verkleidung zum groessten Erstaunen meiner Eltern nach Hause. Sie waren ueber mein Schrecken, ueber die Wunden des Freundes, ueber den Unsinn des Hauptmanns, ueber den ganzen Vorfall aeusserst verdriesslich. Wenig fehlte, so haette mein Vater selbst, seinen Freund auf der Stelle zu raechen, den Hauptmann herausgefordert. Er schalt die anwesenden Herren, dass sie ein solches meuchlerisches Beginnen nicht auf der Stelle geahndet; denn es war nur zu offenbar, dass der Hauptmann sogleich, nachdem er geschlagen, den Degen gezogen und Narzissen von hinten verwundet habe; der Hieb ueber die Hand war erst gefuehrt worden, als Narziss selbst zum Degen griff. Ich war unbeschreiblich alteriert und affiziert, oder wie soll ich es ausdruecken; der Affekt, der im tiefsten Grunde des Herzens ruhte, war auf einmal losgebrochen wie eine Flamme, welche Luft bekoemmt. Und wenn Lust und Freude sehr geschickt sind, die Liebe zuerst zu erzeugen und im stillen zu naehren, so wird sie, die von Natur herzhaft ist, durch den Schrecken am leichtesten angetrieben, sich zu entscheiden und zu erklaeren. Man gab dem Toechterchen Arznei ein und legte es zu Bette. Mit dem fruehesten Morgen eilte mein Vater zu dem verwundeten Freund, der an einem starken Wundfieber recht krank darniederlag. Mein Vater sagte mir wenig von dem, was er mit ihm geredet hatte, und suchte mich wegen der Folgen, die dieser Vorfall haben koennte, zu beruhigen. Es war die Rede, ob man sich mit einer Abbitte begnuegen koenne, ob die Sache gerichtlich werden muesse, und was dergleichen mehr war. Ich kannte meinen Vater zu wohl, als dass ich ihm geglaubt haette, dass er diese Sache ohne Zweikampf geendigt zu sehen wuenschte; allein ich blieb still, denn ich hatte von meinem Vater frueh gelernt, dass Weiber in solche Haendel sich nicht zu mischen haetten. uebrigens schien es nicht, als wenn zwischen den beiden Freunden etwas vorgefallen waere, das mich betroffen haette; doch bald vertraute mein Vater den Inhalt seiner weitern Unterredung meiner Mutter. Narziss, sagte er, sei aeusserst geruehrt von meinem geleisteten Beistand, habe ihn umarmt, sich fuer meinen ewigen Schuldner erklaert, bezeigt, er verlange kein Glueck, wenn er es nicht mit mir teilen sollte; er habe sich die Erlaubnis ausgebeten, ihn als Vater ansehn zu duerfen. Mama sagte mir das alles treulich wieder, haengte aber die wohlmeinende Erinnerung daran, auf so etwas, das in der ersten Bewegung gesagt worden, duerfe man so sehr nicht achten. "Ja freilich", antwortete ich mit angenommener Kaelte und fuehlte der Himmel weiss was und wieviel dabei. Narziss blieb zwei Monate krank, konnte wegen der Wunde an der rechten Hand nicht einmal schreiben, bezeigte mir aber inzwischen sein Andenken durch die verbindlichste Aufmerksamkeit. Alle diese mehr als gewoehnlichen Hoeflichkeiten hielt ich mit dem, was ich von der Mutter erfahren hatte, zusammen, und bestaendig war mein Kopf voller Grillen. Die ganze Stadt unterhielt sich von der Begebenheit. Man sprach mit mir davon in einem besondern Tone, man zog Folgerungen daraus, die, sosehr ich sie abzulehnen suchte, mir immer sehr nahegingen. Was vorher Taendelei und Gewohnheit gewesen war, ward nun Ernst und Neigung. Die Unruhe, in der ich lebte, war um so heftiger, je sorgfaeltiger ich sie vor allen Menschen zu verbergen suchte. Der Gedanke, ihn zu verlieren, erschreckte mich, und die Moeglichkeit einer naehern Verbindung machte mich zittern. Der Gedanke des Ehestandes hat fuer ein halbkluges Maedchen gewiss etwas Schreckhaftes. Durch diese heftigen Erschuetterungen ward ich wieder an mich selbst erinnert. Die bunten Bilder eines zerstreuten Lebens, die mir sonst Tag und Nacht vor den Augen schwebten, waren auf einmal weggeblasen. Meine Seele fing wieder an, sich zu regen; allein die sehr unterbrochene Bekanntschaft mit dem unsichtbaren Freunde war so leicht nicht wiederhergestellt. Wir blieben noch immer in ziemlicher Entfernung; es war wieder etwas, aber gegen sonst ein grosser Unterschied. Ein Zweikampf, worin der Hauptmann stark verwundet wurde, war vorueber, ohne dass ich etwas davon erfahren hatte, und die oeffentliche Meinung war in jedem Sinne auf der Seite meines Geliebten, der endlich wieder auf dem Schauplatze erschien. Vor allen Dingen liess er sich mit verbundnem Haupt und eingewickelter Hand in unser Haus tragen. Wie klopfte mir das Herz bei diesem Besuche! Die ganze Familie war gegenwaertig; es blieb auf beiden Seiten nur bei allgemeinen Danksagungen und Hoeflichkeiten; doch fand er Gelegenheit, mir einige geheime Zeichen seiner Zaertlichkeit zu geben, wodurch meine Unruhe nur zu sehr vermehrt ward. Nachdem er sich voellig wieder erholt, besuchte er uns den ganzen Winter auf ebendem Fuss wie ehemals, und bei allen leisen Zeichen von Empfindung und Liebe, die er mir gab, blieb alles uneroertert. Auf diese Weise ward ich in steter uebung gehalten. Ich konnte mich keinem Menschen vertrauen, und von Gott war ich zu weit entfernt. Ich hatte diesen waehrend vier wilder Jahre ganz vergessen; nun dachte ich dann und wann wieder an ihn, aber die Bekanntschaft war erkaltet; es waren nur Zeremonienvisiten, die ich ihm machte, und da ich ueberdies, wenn ich vor ihm erschien, immer schoene Kleider anlegte, meine Tugend, Ehrbarkeit und Vorzuege, die ich vor andern zu haben glaubte, ihm mit Zufriedenheit vorwies, so schien er mich in dem Schmucke gar nicht zu bemerken. Ein Hoefling wuerde, wenn sein Fuerst, von dem er sein Glueck erwartet, sich so gegen ihn betruege, sehr beunruhigt werden; mir aber war nicht uebel dabei zumute. Ich hatte, was ich brauchte, Gesundheit und Bequemlichkeit; wollte sich Gott mein Andenken gefallen lassen, so war es gut; wo nicht, so glaubte ich doch meine Schuldigkeit getan zu haben. So dachte ich freilich damals nicht von mir; aber es war doch die wahrhafte Gestalt meiner Seele. Meine Gesinnungen zu aendern und zu reinigen, waren aber auch schon Anstalten gemacht. Der Fruehling kam heran, und Narziss besuchte mich unangemeldet zu einer Zeit, da ich ganz allein zu Hause war. Nun erschien er als Liebhaber und fragte mich, ob ich ihm mein Herz und, wenn er eine ehrenvolle, wohlbesoldete Stelle erhielte, auch dereinst meine Hand schenken wollte. Man hatte ihn zwar in unsre Dienste genommen; allein anfangs hielt man ihn, weil man sich vor seinem Ehrgeiz fuerchtete, mehr zurueck, als dass man ihn schnell emporgehoben haette, und liess ihn, weil er eignes Vermoegen hatte, bei einer kleinen Besoldung. Bei aller meiner Neigung zu ihm wusste ich, dass er der Mann nicht war, mit dem man ganz gerade handeln konnte. Ich nahm mich daher zusammen und verwies ihn an meinen Vater, an dessen Einwilligung er nicht zu zweifeln schien und mit mir erst auf der Stelle einig sein wollte. Endlich sagte ich ja, indem ich die Beistimmung meiner Eltern zur notwendigen Bedingung machte. Er sprach alsdann mit beiden foermlich; sie zeigten ihre Zufriedenheit, man gab sich das Wort auf den bald zu hoffenden Fall, dass man ihn weiter avancieren werde. Schwestern und Tanten wurden davon benachrichtigt und ihnen das Geheimnis auf das strengste anbefohlen. Nun war aus einem Liebhaber ein Braeutigam geworden. Die Verschiedenheit zwischen beiden zeigte sich sehr gross. Koennte jemand die Liebhaber aller wohldenkenden Maedchen in Braeutigame verwandeln, so waere es eine grosse Wohltat fuer unser Geschlecht, selbst wenn auf dieses Verhaeltnis keine Ehe erfolgen sollte. Die Liebe zwischen beiden Personen nimmt dadurch nicht ab, aber sie wird vernuenftiger. Unzaehlige kleine Torheiten, alle Koketterien und Launen fallen gleich hinweg. aeussert uns der Braeutigam, dass wir ihm in einer Morgenhaube besser als in dem schoensten Aufsatze gefallen, dann wird einem wohldenkenden Maedchen gewiss die Frisur gleichgueltig, und es ist nichts natuerlicher, als dass er auch solid denkt und lieber sich eine Hausfrau als der Welt eine Putzdocke zu bilden wuenscht. Und so geht es durch alle Faecher durch. Hat ein solches Maedchen dabei das Glueck, dass ihr Braeutigam Verstand und Kenntnisse besitzt, so lernt sie mehr, als hohe Schulen und fremde Laender geben koennen. Sie nimmt nicht nur alle Bildung gern an, die er ihr gibt, sondern sie sucht sich auch auf diesem Wege so immer weiterzubringen. Die Liebe macht vieles Unmoegliche moeglich, und endlich geht die dem weiblichen Geschlecht so noetige und anstaendige Unterwerfung sogleich an; der Braeutigam herrscht nicht wie der Ehemann; er bittet nur, und seine Geliebte sucht ihm abzumerken, was er wuenscht, um es noch eher zu vollbringen, als er bittet. So hat mich die Erfahrung gelehrt, was ich nicht um vieles missen moechte. Ich war gluecklich, wahrhaft gluecklich, wie man es in der Welt sein kann, das heisst auf kurze Zeit. Ein Sommer ging unter diesen stillen Freuden hin. Narziss gab mir nicht die mindeste Gelegenheit zu Beschwerden; er ward mir immer lieber, meine ganze Seele hing an ihm, das wusste er wohl und wusste es zu schaetzen. Inzwischen entspann sich aus anscheinenden Kleinigkeiten etwas, das unserm Verhaeltnisse nach und nach schaedlich wurde. Narziss ging als Braeutigam mit mir um, und nie wagte er es, das von mir zu begehren, was uns noch verboten war. Allein ueber die Grenzen der Tugend und Sittsamkeit waren wir sehr verschiedener Meinung. Ich wollte sichergehen und erlaubte durchaus keine Freiheit, als welche allenfalls die ganze Welt haette wissen duerfen. Er, an Naeschereien gewoehnt, fand diese Diaet sehr streng; hier setzte es nun bestaendigen Widerspruch; er lobte mein Verhalten und suchte meinen Entschluss zu untergraben. Mir fiel das "ernsthaft" meines alten Sprachmeisters wieder ein und zugleich das Huelfsmittel, das ich damals dagegen angegeben hatte. Mit Gott war ich wieder ein wenig bekannter geworden. Er hatte mir so einen lieben Braeutigam gegeben, und dafuer wusste ich ihm Dank. Die irdische Liebe selbst konzentrierte meinen Geist und setzte ihn in Bewegung, und meine Beschaeftigung mit Gott widersprach ihr nicht. Ganz natuerlich klagte ich ihm, was mich bange machte, und bemerkte nicht, dass ich selbst das, was mich bange machte, wuenschte und begehrte. Ich kam mir sehr stark vor und betete nicht etwa: "Bewahre mich vor Versuchung!" ueber die Versuchung war ich meinen Gedanken nach weit hinaus. In diesem losen Flitterschmuck eigner Tugend erschien ich dreist vor Gott; er stiess mich nicht weg; auf die geringste Bewegung zu ihm hinterliess er einen sanften Eindruck in meiner Seele, und dieser Eindruck bewegte mich, ihn immer wieder aufzusuchen. VI. Buch--3 Die ganze Welt war mir ausser Narzissen tot, nichts hatte ausser ihm einen Reiz fuer mich. Selbst meine Liebe zum Putz hatte nur den Zweck, ihm zu gefallen; wusste ich, dass er mich nicht sah, so konnte ich keine Sorgfalt darauf wenden. Ich tanzte gern; wenn er aber nicht dabei war, so schien mir, als wenn ich die Bewegung nicht vertragen koennte. Auf ein brillantes Fest, bei dem er nicht zugegen war, konnte ich mir weder etwas Neues anschaffen noch das Alte der Mode gemaess aufstutzen. Einer war mir so lieb als der andere, doch moechte ich lieber sagen: einer so laestig als der andere. Ich glaubte meinen Abend recht gut zugebracht zu haben, wenn ich mir mit aeltern Personen ein Spiel ausmachen konnte, wozu ich sonst nicht die mindeste Lust hatte, und wenn ein alter, guter Freund mich etwa scherzhaft darueber aufzog, laechelte ich vielleicht das erstemal den ganzen Abend. So ging es mit Promenaden und allen gesellschaftlichen Vergnuegungen, die sich nur denken lassen: Ich hatt ihn einzig mir erkoren; Ich schien mir nur fuer ihn geboren, Begehrte nichts als seine Gunst. So war ich oft in der Gesellschaft einsam, und die voellige Einsamkeit war mir meistens lieber. Allein mein geschaeftiger Geist konnte weder schlafen noch traeumen; ich fuehlte und dachte und erlangte nach und nach eine Fertigkeit, von meinen Empfindungen und Gedanken mit Gott zu reden. Da entwickelten sich Empfindungen anderer Art in meiner Seele, die jenen nicht widersprachen. Denn meine Liebe zu Narziss war dem ganzen Schoepfungsplane gemaess und stiess nirgend gegen meine Pflichten an. Sie widersprachen sich nicht und waren doch unendlich verschieden. Narziss war das einzige Bild, das mir vorschwebte, auf das sich meine ganze Liebe bezog; aber das andere Gefuehl bezog sich auf kein Bild und war unaussprechlich angenehm. Ich habe es nicht mehr und kann es mir nicht mehr geben. Mein Geliebter, der sonst alle meine Geheimnisse wusste, erfuhr nichts hiervon. Ich merkte bald, dass er anders dachte; er gab mir oefters Schriften, die alles, was man Zusammenhang mit dem Unsichtbaren heissen kann, mit leichten und schweren Waffen bestritten. Ich las die Buecher, weil sie von ihm kamen, und wusste am Ende kein Wort von allem dem, was darin gestanden hatte. ueber Wissenschaften und Kenntnisse ging es auch nicht ohne Widerspruch ab; er machte es wie alle Maenner, spottete ueber gelehrte Frauen und bildete unaufhoerlich an mir. ueber alle Gegenstaende, die Rechtsgelehrsamkeit ausgenommen, pflegte er mit mir zu sprechen, und indem er mir Schriften von allerlei Art bestaendig zubrachte, wiederholte er oft die bedenkliche Lehre: dass ein Frauenzimmer sein Wissen heimlicher halten muesse als der Kalvinist seinen Glauben im katholischen Lande; und indem ich wirklich auf eine ganz natuerliche Weise vor der Welt mich nicht klueger und unterrichteter als sonst zu zeigen pflegte, war er der erste, der gelegentlich der Eitelkeit nicht widerstehen konnte, von meinen Vorzuegen zu sprechen. Ein beruehmter und damals wegen seines Einflusses, seiner Talente und seines Geistes sehr geschaetzter Weltmann fand an unserm Hofe grossen Beifall. Er zeichnete Narzissen besonders aus und hatte ihn bestaendig um sich. Sie stritten auch ueber die Tugend der Frauen. Narziss vertraute mir weitlaeufig ihre Unterredung; ich blieb mit meinen Anmerkungen nicht dahinten, und mein Freund verlangte von mir einen schriftlichen Aufsatz. Ich schrieb ziemlich gelaeufig Franzoesisch: ich hatte bei meinem Alten einen guten Grund gelegt. Die Korrespondenz mit meinem Freunde war in dieser Sprache gefuehrt, und eine feinere Bildung konnte man ueberhaupt damals nur aus franzoesischen Buechern nehmen. Mein Aufsatz hatte dem Grafen gefallen; ich musste einige kleine Lieder hergeben, die ich vor kurzem gedichtet hatte. Genug, Narziss schien sich auf seine Geliebte ohne Rueckhalt etwas zugute zu tun, und die Geschichte endigte zu seiner grossen Zufriedenheit mit einer geistreichen Epistel in franzoesischen Versen, die ihm der Graf bei seiner Abreise zusandte, worin ihres freundschaftlichen Streites gedacht war und mein Freund am Ende gluecklich gepriesen wurde, dass er, nach so manchen Zweifeln und Irrtuemern, in den Armen einer reizenden und tugendhaften Gattin, was Tugend sei, am sichersten erfahren wuerde. Dieses Gedicht ward mir vor allen und dann aber auch fast jedermann gezeigt, und jeder dachte dabei, was er wollte. So ging es in mehreren Faellen, und so mussten alle Fremden, die er schaetzte, in unserm Hause bekannt werden. Eine graefliche Familie hielt sich wegen unsres geschickten Arztes eine Zeitlang hier auf. Auch in diesem Hause war Narziss wie ein Sohn gehalten; er fuehrte mich daselbst ein, man fand bei diesen wuerdigen Personen eine angenehme Unterhaltung fuer Geist und Herz, und selbst die gewoehnlichen Zeitvertreibe der Gesellschaft schienen in diesem Hause nicht so leer wie anderwaerts. Jedermann wusste, wie wir zusammen standen; man behandelte uns, wie es die Umstaende mit sich brachten, und liess das Hauptverhaeltnis unberuehrt. Ich erwaehne dieser einen Bekanntschaft, weil sie in der Folge meines Lebens manchen Einfluss auf mich hatte. Nun war fast ein Jahr unserer Verbindung verstrichen, und mit ihm war auch unser Fruehling dahin. Der Sommer kam, und alles wurde ernsthafter und heisser. Durch einige unerwartete Todesfaelle waren aemter erledigt, auf die Narziss Anspruch machen konnte. Der Augenblick war nahe, in dem sich mein ganzes Schicksal entscheiden sollte, und indes Narziss und alle Freunde sich bei Hofe die moeglichste Muehe gaben, gewisse Eindruecke, die ihm unguenstig waren, zu vertilgen und ihm den erwuenschten Platz zu verschaffen, wendete ich mich mit meinem Anliegen zu dem unsichtbaren Freunde. Ich ward so freundlich aufgenommen, dass ich gern wiederkam. Ganz frei gestand ich meinen Wunsch, Narziss moechte zu der Stelle gelangen; allein meine Bitte war nicht ungestuem, und ich forderte nicht, dass es um meines Gebets willen geschehen sollte. Die Stelle ward durch einen viel geringern Konkurrenten besetzt. Ich erschrak heftig ueber die Zeitung und eilte in mein Zimmer, das ich fest hinter mir zumachte. Der erste Schmerz loeste sich in Traenen auf; der naechste Gedanke war: Es ist aber doch nicht von ungefaehr geschehen, und sogleich folgte die Entschliessung, es mir recht wohl gefallen zu lassen, weil auch dieses anscheinende uebel zu meinem wahren Besten gereichen wuerde. Nun drangen die sanftesten Empfindungen, die alle Wolken des Kummers zerteilten, herbei; ich fuehlte, dass sich mit dieser Huelfe alles ausstehen liess. Ich ging heiter zu Tische, zum Erstaunen meiner Hausgenossen. Narziss hatte weniger Kraft als ich, und ich musste ihn troesten. Auch in seiner Familie begegneten ihm Widerwaertigkeiten, die ihn sehr drueckten, und bei dem wahren Vertrauen, das unter uns statthatte, vertraute er mir alles. Seine Negoziationen, in fremde Dienste zu gehen, waren auch nicht gluecklicher; alles fuehlte ich tief um seinet- und meinetwillen, und alles trug ich zuletzt an den Ort, wo mein Anliegen so wohl aufgenommen wurde. Je sanfter diese Erfahrungen waren, desto oefter suchte ich sie zu erneuern und den Trost immer da, wo ich ihn so oft gefunden hatte; allein ich fand ihn nicht immer: es war mir wie einem, der sich an der Sonne waermen will und dem etwas im Wege steht, das Schatten macht. "Was ist das?" fragte ich mich selbst. Ich spuerte der Sache eifrig nach und bemerkte deutlich, dass alles von der Beschaffenheit meiner Seele abhing; wenn die nicht ganz in der geradesten Richtung zu Gott gekehrt war, so blieb ich kalt; ich fuehlte seine Rueckwirkung nicht und konnte seine Antwort nicht vernehmen. Nun war die zweite Frage: Was verhindert diese Richtung? Hier war ich in einem weiten Feld und verwickelte mich in eine Untersuchung, die beinahe das ganze zweite Jahr meiner Liebesgeschichte fortdauerte. Ich haette sie frueher endigen koennen, denn ich kam bald auf die Spur; aber ich wollte es nicht gestehen und suchte tausend Ausfluechte. Ich fand sehr bald, dass die gerade Richtung meiner Seele durch toerichte Zerstreuung und Beschaeftigung mit unwuerdigen Sachen gestoert werde; das Wie und Wo war mir bald klar genug. Nun aber wie herauskommen in einer Welt, wo alles gleichgueltig oder toll ist? Gern haette ich die Sache an ihren Ort gestellt sein lassen und haette auf Geratewohl hingelebt wie andere Leute auch, die ich ganz wohlauf sah; allein ich durfte nicht: mein Inneres widersprach mir zu oft. Wollte ich mich der Gesellschaft entziehen und meine Verhaeltnisse veraendern, so konnte ich nicht. Ich war nun einmal in einen Kreis hineingesperrt; gewisse Verbindungen konnte ich nicht loswerden, und in der mir so angelegenen Sache draengten und haeuften sich die Fatalitaeten. Ich legte mich oft mit Traenen zu Bette und stand nach einer schlaflosen Nacht auch wieder so auf; ich bedurfte einer kraeftigen Unterstuetzung, und die verlieh mir Gott nicht, wenn ich mit der Schellenkappe herumlief. Nun ging es an ein Abwiegen aller und jeder Handlungen; Tanzen und Spielen wurden am ersten in Untersuchung genommen. Nie ist etwas fuer oder gegen diese Dinge geredet, gedacht oder geschrieben worden, das ich nicht aufsuchte, besprach, las, erwog, vermehrte, verwarf und mich unerhoert herumplagte. Unterliess ich diese Dinge, so war ich gewiss, Narzissen zu beleidigen; denn er fuerchtete sich aeusserst vor dem Laecherlichen, das uns der Anschein aengstlicher Gewissenhaftigkeit vor der Welt gibt. Weil ich nun das, was ich fuer Torheit, fuer schaedliche Torheit hielt, nicht einmal aus Geschmack, sondern bloss um seinetwillen tat, so wurde mir alles entsetzlich schwer. Ohne unangenehme Weitlaeufigkeiten und Wiederholungen wuerde ich die Bemuehungen nicht darstellen koennen, welche ich anwendete, um jene Handlungen, die mich nun einmal zerstreuten und meinen innern Frieden stoerten, so zu verrichten, dass dabei mein Herz fuer die Einwirkungen des unsichtbaren Wesens offenblieben und wie schmerzlich ich empfinden musste, dass der Streit auf diese Weise nicht beigelegt werden koenne. Denn sobald ich mich in das Gewand der Torheit kleidete, blieb es nicht bloss bei der Maske, sondern die Narrheit durchdrang mich sogleich durch und durch. Darf ich hier das Gesetz einer bloss historischen Darstellung ueberschreiten und einige Betrachtungen ueber dasjenige machen, was in mir vorging? Was konnte das sein, das meinen Geschmack und meine Sinnesart so aenderte, dass ich im zweiundzwanzigsten Jahre, ja frueher, kein Vergnuegen an Dingen fand, die Leute von diesem Alter unschuldig belustigen koennen? Warum waren sie mir nicht unschuldig? Ich darf wohl antworten: eben weil sie mir nicht unschuldig waren, weil ich nicht wie andre meinesgleichen unbekannt mit meiner Seele war. Nein, ich wusste aus Erfahrungen, die ich ungesucht erlangt hatte, dass es hoehere Empfindungen gebe, die uns ein Vergnuegen wahrhaftig gewaehrten, das man vergebens bei Lustbarkeiten sucht, und dass in diesen hoehern Freuden zugleich ein geheimer Schatz zur Staerkung im Unglueck aufbewahrt sei. Aber die geselligen Vergnuegungen und Zerstreuungen der Jugend mussten doch notwendig einen starken Reiz fuer mich haben, weil es mir nicht moeglich war, sie zu tun, als taete ich sie nicht. Wie manches koennte ich jetzt mit grosser Kaelte tun, wenn ich nur wollte, was mich damals irremachte, ja Meister ueber mich zu werden drohte. Hier konnte kein Mittelweg gehalten werden: ich musste entweder die reizenden Vergnuegungen oder die erquickenden innerlichen Empfindungen entbehren. Aber schon war der Streit in meiner Seele ohne mein eigentliches Bewusstsein entschieden. Wenn auch etwas in mir war, das sich nach den sinnlichen Freuden hinsehnte, so konnte ich sie doch nicht mehr geniessen. Wer den Wein noch so sehr liebt, dem wird alle Lust zum Trinken vergehen, wenn er sich bei vollen Faessern in einem Keller befaende, in welchem die verdorbene Luft ihn zu ersticken drohte. Reine Luft ist mehr als Wein, das fuehlte ich nur zu lebhaft, und es haette gleich von Anfang an wenig ueberlegung bei mir gekostet, das Gute dem Reizenden vorzuziehen, wenn mich die Furcht, Narzissens Gunst zu verlieren, nicht abgehalten haette. Aber da ich endlich nach tausendfaeltigem Streit, nach immer wiederholter Betrachtung auch scharfe Blicke auf das Band warf, das mich an ihm festhielt, entdeckte ich, dass es nur schwach war, dass es sich zerreissen lasse. Ich erkannte auf einmal, dass es nur eine Glasglocke sei, die mich in den luftleeren Raum sperrte; nur noch so viel Kraft, sie entzweizuschlagen, und du bist gerettet! Gedacht, gewagt. Ich zog die Maske ab und handelte jedesmal, wie mir's ums Herz war. Narzissen hatte ich immer zaertlich lieb; aber das Thermometer, das vorher im heissen Wasser gestanden, hing nun an der natuerlichen Luft; es konnte nicht hoeher steigen, als die Atmosphaere warm war. Ungluecklicherweise erkaeltete sie sich sehr. Narziss fing an, sich zurueckzuziehen und fremd zu tun; das stand ihm frei; aber mein Thermometer fiel, so wie er sich zurueckzog. Meine Familie bemerkte es, man befragte mich, man wollte sich verwundern. Ich erklaerte mit maennlichem Trotz, dass ich mich bisher genug aufgeopfert habe, dass ich bereit sei, noch ferner und bis ans Ende meines Lebens alle Widerwaertigkeiten mit ihm zu teilen; dass ich aber fuer meine Handlungen voellige Freiheit verlange, dass mein Tun und Lassen von meiner ueberzeugung abhaengen muesse; dass ich zwar niemals eigensinnig auf meiner Meinung beharren, vielmehr jede Gruende gerne anhoeren wolle, aber da es mein eignes Glueck betreffe, muesse die Entscheidung von mir abhaengen, und keine Art von Zwang wuerde ich dulden. Sowenig das Raesonnement des groessten Arztes mich bewegen wuerde, eine sonst vielleicht ganz gesunde und von vielen sehr geliebte Speise zu mir zu nehmen, sobald mir meine Erfahrung bewiesen dass sie mir jederzeit schaedlich sei, wie ich den Gebrauch des Kaffees zum Beispiel anfuehren koennte, sowenig und noch viel weniger wuerde ich mir irgend eine Handlung, die mich verwirrte, als fuer mich moralisch zutraeglich aufdemonstrieren lassen. Da ich mich so lange im stillen vorbereitet hatte, so waren mir die Debatten hierueber eher angenehm als verdriesslich. Ich machte meinem Herzen Luft und fuehlte den ganzen Wert meines Entschlusses. Ich wich nicht ein Haar breit, und wem ich nicht kindlichen Respekt schuldig war, der wurde derb abgefertigt. In meinem Hause siegte ich bald. Meine Mutter hatte von Jugend auf aehnliche Gesinnungen, nur waren sie bei ihr nicht zur Reife gediehen; keine Not hatte sie gedraengt und den Mut, ihre ueberzeugung durchzusetzen, erhoeht. Sie freute sich, durch mich ihre stillen Wuensche erfuellt zu sehen. Die juengere Schwester schien sich an mich anzuschliessen; die zweite war aufmerksam und still. Die Tante hatte am meisten einzuwenden. Die Gruende, die sie vorbrachte, schienen ihr unwiderleglich und waren es auch, weil sie ganz gemein waren. Ich war endlich genoetigt, ihr zu zeigen, dass sie in keinem Sinne eine Stimme in dieser Sache habe, und sie liess nur selten merken, dass sie auf ihrem Sinne verharre. Auch war sie die einzige, die diese Begebenheit von nahem ansah und ganz ohne Empfindung blieb. Ich tue ihr nicht zuviel, wenn ich sage, dass sie kein Gemuet und die eingeschraenktesten Begriffe hatte. Der Vater benahm sich ganz seiner Denkart gemaess. Er sprach weniges, aber oefter mit mir ueber die Sache, und seine Gruende waren verstaendig und als seine Gruende unwiderleglich; nur das tiefe Gefuehl meines Rechts gab mir Staerke, gegen ihn zu disputieren. Aber bald veraenderten sich die Szenen; ich musste an sein Herz Anspruch machen. Gedraengt von seinem Verstande, brach ich in die affektvollsten Vorstellungen aus. Ich liess meiner Zunge und meinen Traenen freien Lauf. Ich zeigte ihm, wie sehr ich Narzissen liebte und welchen Zwang ich mir seit zwei Jahren angetan hatte, wie gewiss ich sei, dass ich recht handle, dass ich bereit sei, diese Gewissheit mit dem Verlust des geliebten Braeutigams und anscheinenden Gluecks, ja wenn es noetig waere, mit Hab und Gut zu versiegeln; dass ich lieber mein Vaterland, Eltern und Freunde verlassen und mein Brot in der Fremde verdienen als gegen meine Einsichten handeln wolle. Er verbarg seine Ruehrung, schwieg einige Zeit stille und erklaerte sich endlich oeffentlich fuer mich. Narziss vermied seit jener Zeit unser Haus, und nun gab mein Vater die woechentliche Gesellschaft auf, in der sich dieser befand. Die Sache machte Aufsehn bei Hofe und in der Stadt. Man sprach darueber wie gewoehnlich in solchen Faellen, an denen das Publikum heftigen Teil zu nehmen pflegt, weil es verwoehnt ist, auf die Entschliessungen schwacher Gemueter einigen Einfluss zu haben. Ich kannte die Welt genug und wusste, dass man oft von ebenden Personen ueber das getadelt wird, wozu man sich durch sie hat bereden lassen, und auch ohne das wuerden mir bei meiner innern Verfassung alle solche voruebergehende Meinungen weniger als nichts gewesen sein. VI. Buch--4 Dagegen versagte ich mir nicht, meiner Neigung zu Narzissen nachzuhaengen. Er war mir unsichtbar geworden, und mein Herz hatte sich nicht gegen ihn geaendert. Ich liebte ihn zaertlich, gleichsam auf das neue und viel gesetzter als vorher. Wollte er meine ueberzeugung nicht stoeren, so war ich die Seine; ohne diese Bedingung haette ich ein Koenigreich mit ihm ausgeschlagen. Mehrere Monate lang trug ich diese Empfindungen und Gedanken mit mir herum, und da ich mich endlich still und stark genug fuehlte, um ruhig und gesetzt zu Werke zu gehen, so schrieb ich ihm ein hoefliches, nicht zaertliches Billett und fragte ihn, warum er nicht mehr zu mir komme. Da ich seine Art kannte, sich selbst in geringern Dingen nicht gern zu erklaeren, sondern stillschweigend zu tun, was ihm gut deuchte, so drang ich gegenwaertig mit Vorsatz in ihn. Ich erhielt eine lange und, wie mir schien, abgeschmackte Antwort in einem weitlaeufigen Stil und unbedeutenden Phrasen: dass er ohne bessere Stellen sich nicht einrichten und mir seine Hand anbieten koenne, dass ich am besten wisse, wie hinderlich es ihm bisher gegangen, dass er glaube, ein so lang fortgesetzter fruchtloser Umgang koenne meiner Renommee schaden, ich wuerde ihm erlauben, sich in der bisherigen Entfernung zu halten; sobald er imstande waere, mich gluecklich zu machen, wuerde ihm das Wort, das er mir gegeben, heilig sein. Ich antwortete ihm auf der Stelle: da die Sache aller Welt bekannt sei, moege es zu spaet sein, meine Renommee zu menagieren, und fuer diese waeren mir mein Gewissen und meine Unschuld die sichersten Buergen; ihm aber gaebe ich hiermit sein Wort ohne Bedenken zurueck und wuenschte, dass er dabei sein Glueck finden moechte. In ebender Stunde erhielt ich eine kurze Antwort, die im wesentlichen mit der ersten voellig gleichlautend war. Er blieb dabei, dass er nach erhaltener Stelle bei mir anfragen wuerde, ob ich sein Glueck mit ihm teilen wollte. Mir hiess das nun soviel als nichts gesagt. Ich erklaerte meinen Verwandten und Bekannten, die Sache sei abgetan, und sie war es auch wirklich. Denn als er neun Monate hernach auf das erwuenschteste befoerdert wurde, liess er mir seine Hand nochmals antragen, freilich mit der Bedingung, dass ich als Gattin eines Mannes, der ein Haus machen muesste, meine Gesinnungen wuerde zu aendern haben. Ich dankte hoeflich und eilte mit Herz und Sinn von dieser Geschichte weg, wie man sich aus dem Schauspielhause heraussehnt, wenn der Vorhang gefallen ist. Und da er kurze Zeit darauf, wie es ihm nun sehr leicht war, eine reiche und ansehnliche Partie gefunden hatte und ich ihn nach seiner Art gluecklich wusste, so war meine Beruhigung ganz vollkommen. Ich darf nicht mit Stillschweigen uebergehen, dass einigemal, noch eh er eine Bedienung erhielt, auch nachher, ansehnliche Heiratsantraege an mich getan wurden, die ich aber ganz ohne Bedenken ausschlug, sosehr Vater und Mutter mehr Nachgiebigkeit von meiner Seite gewuenscht haetten. Nun schien mir nach einem stuermischen Maerz und April das schoenste Maiwetter beschert zu sein. Ich genoss bei einer guten Gesundheit eine unbeschreibliche Gemuetsruhe; ich mochte mich umsehen, wie ich wollte, so hatte ich bei meinem Verluste noch gewonnen. Jung und voll Empfindung, wie ich war, deuchte mir die Schoepfung tausendmal schoener als vorher, da ich Gesellschaften und Spiele haben musste, damit mir die Weile in dem schoenen Garten nicht zu lang wurde. Da ich mich einmal meiner Froemmigkeit nicht schaemte, so hatte ich Herz, meine Liebe zu Kuensten und Wissenschaften nicht zu verbergen. Ich zeichnete, malte, las und fand Menschen genug, die mich unterstuetzten; statt der grossen Welt, die ich verlassen hatte, oder vielmehr die mich verliess, bildete sich eine kleinere um mich her, die weit reicher und unterhaltender war. Ich hatte eine Neigung zum gesellschaftlichen Leben, und ich leugne nicht, dass mir, als ich meine aeltern Bekanntschaften aufgab, vor der Einsamkeit grauete. Nun fand ich mich hinlaenglich, ja vielleicht zu sehr entschaedigt. Meine Bekanntschaften wurden erst recht weitlaeufig, nicht nur mit Einheimischen, deren Gesinnungen mit den meinigen uebereinstimmten, sondern auch mit Fremden. Meine Geschichte war ruchtbar geworden, und es waren viele Menschen neugierig, das Maedchen zu sehen, die Gott mehr schaetzte als ihren Braeutigam. Es war damals ueberhaupt eine gewisse religioese Stimmung in Deutschland bemerkbar. In mehreren fuerstlichen und graeflichen Haeusern war eine Sorge fuer das Heil der Seele lebendig. Es fehlte nicht an Edelleuten, die gleiche Aufmerksamkeit hegten, und in den geringern Staenden war durchaus diese Gesinnung verbreitet. Die graefliche Familie, deren ich oben erwaehnt, zog mich nun naeher an sich. Sie hatte sich indessen verstaerkt, indem sich einige Verwandte in die Stadt gewendet hatten. Diese schaetzbaren Personen suchten meinen Umgang wie ich den ihrigen. Sie hatten grosse Verwandtschaft, und ich lernte in diesem Hause einen grossen Teil der Fuersten, Grafen und Herren des Reichs kennen. Meine Gesinnungen waren niemanden ein Geheimnis, und man mochte sie ehren oder auch nur schonen, so erlangte ich doch meinen Zweck und blieb ohne Anfechtung. Noch auf eine andere Weise sollte ich wieder in die Welt gefuehrt werden. Zu eben der Zeit verweilte ein Stiefbruder meines Vaters, der uns sonst nur im Vorbeigehn besucht hatte, laenger bei uns. Er hatte die Dienste seines Hofes, wo er geehrt und von Einfluss war, nur deswegen verlassen, weil nicht alles nach seinem Sinne ging. Sein Verstand war richtig und sein Charakter streng, und er war darin meinem Vater sehr aehnlich; nur hatte dieser dabei einen gewissen Grad von Weichheit, wodurch ihm leichter ward, in Geschaeften nachzugeben und etwas gegen seine ueberzeugung nicht zu tun, aber geschehen zu lassen und den Unwillen darueber alsdann entweder in der Stille fuer sich oder vertraulich mit seiner Familie zu verkochen. Mein Oheim war um vieles juenger, und seine Selbstaendigkeit ward durch seine aeussern Umstaende nicht wenig bestaetigt. Er hatte eine sehr reiche Mutter gehabt und hatte von ihren nahen und fernen Verwandten noch ein grosses Vermoegen zu hoffen; er bedurfte keines fremden Zuschusses, anstatt dass mein Vater bei seinem maessigen Vermoegen durch Besoldung an den Dienst fest geknuepft war. Noch unbiegsamer war mein Oheim durch haeusliches Unglueck geworden. Er hatte eine liebenswuerdige Frau und einen hoffnungsvollen Sohn frueh verloren, und er schien von der Zeit an alles von sich entfernen zu wollen, was nicht von seinem Willen abhing. In der Familie sagte man sich gelegentlich mit einiger Selbstgefaelligkeit in die Ohren, dass er wahrscheinlich nicht wieder heiraten werde und dass wir Kinder uns schon als Erben seines grossen Vermoegens ansehen koennten. Ich achtete nicht weiter darauf; allein das Betragen der uebrigen ward nach diesen Hoffnungen nicht wenig gestimmt. Bei der Festigkeit seines Charakters hatte er sich gewoehnt, in der Unterredung niemand zu widersprechen, vielmehr die Meinung eines jeden freundlich anzuhoeren und die Art, wie sich jeder eine Sache dachte, noch selbst durch Argumente und Beispiele zu erheben. Wer ihn nicht kannte, glaubte stets mit ihm einerlei Meinung zu sein; denn er hatte einen ueberwiegenden Verstand und konnte sich in alle Vorstellungsarten versetzen. Mit mir ging es ihm nicht so gluecklich, denn hier war von Empfindungen die Rede, von denen er gar keine Ahnung hatte, und so schonend, teilnehmend und verstaendig er mit mir ueber meine Gesinnungen sprach, so war es mir doch auffallend, dass er von dem, worin der Grund aller meiner Handlungen lag, offenbar keinen Begriff hatte. So geheim er uebrigens war, entdeckte sich doch der Endzweck seines ungewoehnlichen Aufenthalts bei uns nach einiger Zeit. Er hatte, wie man endlich bemerken konnte, sich unter uns die juengste Schwester ausersehen, um sie nach seinem Sinne zu verheiraten und gluecklich zu machen; und gewiss, sie konnte nach ihren koerperlichen und geistigen Gaben, besonders wenn sich ein ansehnliches Vermoegen noch mit auf die Schale legte, auf die ersten Partien Anspruch machen. Seine Gesinnungen gegen mich gab er gleichfalls pantomimisch zu erkennen, indem er mir den Platz einer Stiftsdame verschaffte, wovon ich sehr bald auch die Einkuenfte zog. Meine Schwester war mit seiner Fuersorge nicht so zufrieden und nicht so dankbar wie ich. Sie entdeckte mir eine Herzensangelegenheit, die sie bisher sehr weislich verborgen hatte: denn sie fuerchtete wohl, was auch wirklich geschah, dass ich ihr auf alle moegliche Weise die Verbindung mit einem Manne, der ihr nicht haette gefallen sollen, widerraten wuerde. Ich tat mein moeglichstes, und es gelang mir. Die Absichten des Oheims waren zu ernsthaft und zu deutlich und die Aussicht fuer meine Schwester bei ihrem Weltsinne zu reizend, als dass sie nicht eine Neigung, die ihr Verstand selbst missbilligte, aufzugeben Kraft haette haben sollen. Da sie nun den sanften Leitungen des Oheims nicht mehr wie bisher auswich, so war der Grund zu seinem Plane bald gelegt. Sie ward Hofdame an einem benachbarten Hofe, wo er sie einer Freundin, die als Oberhofmeisterin in grossem Ansehn stand, zur Aufsicht und Ausbildung uebergeben konnte. Ich begleitete sie zu dem Ort ihres neuen Aufenthaltes. Wir konnten beide mit der Aufnahme, die wir erfuhren, sehr zufrieden sein, und manchmal musste ich ueber die Person, die ich nun als Stiftsdame, als junge und fromme Stiftsdame, in der Welt spielte, heimlich laecheln. In fruehern Zeiten wuerde ein solches Verhaeltnis mich sehr verwirrt, ja mir vielleicht den Kopf verrueckt haben; nun aber war ich bei allem, was mich umgab, sehr gelassen. Ich liess mich in grosser Stille ein paar Stunden frisieren, putzte mich und dachte nichts dabei, als dass ich in meinem Verhaeltnisse diese Galalivree anzuziehen schuldig sei. In den angefuellten Saelen sprach ich mit allen und jeden, ohne dass mir irgendeine Gestalt oder ein Wesen einen starken Eindruck zurueckgelassen haette. Wenn ich wieder nach Hause kam, waren muede Beine meist alles Gefuehl, was ich mit zurueckbrachte. Meinem Verstande nuetzten die vielen Menschen, die ich sah; und als Muster aller menschlichen Tugenden, eines guten und edlen Betragens lernte ich einige Frauen, besonders die Oberhofmeisterin, kennen, unter der meine Schwester sich zu bilden das Glueck hatte. Doch fuehlte ich bei meiner Rueckkunft nicht so glueckliche koerperliche Folgen von dieser Reise. Bei der groessten Enthaltsamkeit und der genausten Diaet war ich doch nicht wie sonst Herr von meiner Zeit und meinen Kraeften. Nahrung, Bewegung, Aufstehn und Schlafengehn, Ankleiden und Ausfahren hing nicht wie zu Hause von meinem Willen und meinem Empfinden ab. Im Laufe des geselligen Kreises darf man nicht stocken, ohne unhoeflich zu sein, und alles, was noetig war, leistete ich gern, weil ich es fuer Pflicht hielt, weil ich wusste, dass es bald voruebergehen wuerde, und weil ich mich gesunder als jemals fuehlte. Dessenungeachtet musste dieses fremde, unruhige Leben auf mich staerker, als ich fuehlte, gewirkt haben. Denn kaum war ich zu Hause angekommen und hatte meine Eltern mit einer befriedigenden Erzaehlung erfreut, so ueberfiel mich ein Blutsturz, der, ob er gleich nicht gefaehrlich war und schnell vorueberging, doch lange Zeit eine merkliche Schwachheit hinterliess. Hier hatte ich nun wieder eine neue Lektion aufzusagen. Ich tat es freudig. Nichts fesselte mich an die Welt, und ich war ueberzeugt, dass ich hier das Rechte niemals finden wuerde, und so war ich in dem heitersten und ruhigsten Zustande und ward, indem ich Verzicht aufs Leben getan hatte, beim Leben erhalten. Eine neue Pruefung hatte ich auszustehen, da meine Mutter mit einer drueckenden Beschwerde ueberfallen wurde, die sie noch fuenf Jahre trug, ehe sie die Schuld der Natur bezahlte. In dieser Zeit gab es manche uebung. Oft, wenn ihr die Bangigkeit zu stark wurde, liess sie uns des Nachts alle vor ihr Bette rufen, um wenigstens durch unsre Gegenwart zerstreut, wo nicht gebessert zu werden. Schwerer, ja kaum zu tragen war der Druck, als mein Vater auch elend zu werden anfing. Von Jugend auf hatte er oefters heftige Kopfschmerzen, die aber aufs laengste nur sechsunddreissig Stunden anhielten. Nun aber wurden sie bleibend, und wenn sie auf einen hohen Grad stiegen, so zerriss der Jammer mir das Herz. Bei diesen Stuermen fuehlte ich meine koerperliche Schwaeche am meisten, weil sie mich hinderte, meine heiligsten, liebsten Pflichten zu erfuellen, oder mir doch ihre Ausuebung aeusserst beschwerlich machte. Nun konnte ich mich pruefen, ob auf dem Wege, den ich eingeschlagen, Wahrheit oder Phantasie sei, ob ich vielleicht nur nach andern gedacht oder ob der Gegenstand meines Glaubens eine Realitaet habe, und zu meiner groessten Unterstuetzung fand ich immer das letztere. Die gerade Richtung meines Herzens zu Gott, den Umgang mit den "beloved ones" hatte ich gesucht und gefunden, und das war, was mir alles erleichterte. Wie der Wanderer in den Schatten, so eilte meine Seele nach diesem Schutzort, wenn mich alles von aussen drueckte, und kam niemals leer zurueck. In der neuern Zeit haben einige Verfechter der Religion, die mehr Eifer als Gefuehl fuer dieselbe zu haben scheinen, ihre Mitglaeubigen aufgefordert, Beispiele von wirklichen Gebetserhoerungen bekanntzumachen, wahrscheinlich weil sie sich Brief und Siegel wuenschten, um ihren Gegnern recht diplomatisch und juristisch zu Leibe zu gehen. Wie unbekannt muss ihnen das wahre Gefuehl sein, und wie wenig echte Erfahrungen moegen sie selbst gemacht haben! Ich darf sagen, ich kam nie leer zurueck, wenn ich unter Druck und Not Gott gesucht hatte. Es ist unendlich viel gesagt, und doch kann und darf ich nicht mehr sagen. So wichtig jede Erfahrung in dem kritischen Augenblicke fuer mich war, so matt, so unbedeutend, unwahrscheinlich wuerde die Erzaehlung werden, wenn ich einzelne Faelle anfuehren wollte. Wie gluecklich war ich, dass tausend kleine Vorgaenge zusammen, so gewiss als das Atemholen Zeichen meines Lebens ist, mir bewiesen, dass ich nicht ohne Gott auf der Welt sei. Er war mir nahe, ich war vor ihm. Das ist's, was ich mit geflissentlicher Vermeidung aller theologischen Systemsprache mit groesster Wahrheit sagen kann. Wie sehr wuenschte ich, dass ich mich auch damals ganz ohne System befunden haette; aber wer kommt frueh zu dem Gluecke, sich seines eignen Selbsts, ohne fremde Formen, in reinem Zusammenhang bewusst zu sein? Mir war es Ernst mit meiner Seligkeit. Bescheiden vertraute ich fremdem Ansehn; ich ergab mich voellig dem Hallischen Bekehrungssystem, und mein ganzes Wesen wollte auf keine Wege hineinpassen. Nach diesem Lehrplan muss die Veraenderung des Herzens mit einem tiefen Schrecken ueber die Suende anfangen; das Herz muss in dieser Not bald mehr, bald weniger die verschuldete Strafe erkennen und den Vorschmack der Hoelle kosten, der die Lust der Suende verbittert. Endlich muss man eine sehr merkliche Versicherung der Gnade fuehlen, die aber im Fortgange sich oft versteckt und mit Ernst wieder gesucht werden muss. Das alles traf bei mir weder nahe noch ferne zu. Wenn ich Gott aufrichtig suchte, so liess er sich finden und hielt mir von vergangenen Dingen nichts vor. Ich sah hintennach wohl ein, wo ich unwuerdig gewesen, und wusste auch, wo ich es noch war; aber die Erkenntnis meiner Gebrechen war ohne alle Angst. Nicht einen Augenblick ist mir eine Furcht vor der Hoelle angekommen, ja die Idee eines boesen Geistes und eines Straf- und Quaelortes nach dem Tode konnte keinesweges in dem Kreise meiner Ideen Platz finden. Ich fand die Menschen, die ohne Gott lebten, deren Herz dem Vertrauen und der Liebe gegen den Unsichtbaren zugeschlossen war, schon so ungluecklich, dass eine Hoelle und aeussere Strafen mir eher fuer sie eine Linderung zu versprechen als eine Schaerfung der Strafe zu drohen schienen. Ich durfte nur Menschen auf dieser Welt ansehen, die gehaessigen Gefuehlen in ihrem Busen Raum geben, die sich gegen das Gute von irgendeiner Art verstecken und sich und andern das Schlechte aufdringen wollen, die lieber bei Tage die Augen zuschliessen, um nur behaupten zu koennen, die Sonne gebe keinen Schein von sich--wie ueber allen Ausdruck schienen mir diese Menschen elend! Wer haette eine Hoelle schaffen koennen, um ihren Zustand zu verschlimmern! Diese Gemuetsbeschaffenheit blieb mir, einen Tag wie den andern, zehn Jahre lang. Sie erhielt sich durch viele Proben, auch am schmerzhaften Sterbebette meiner geliebten Mutter. Ich war offen genug, um bei dieser Gelegenheit meine heitere Gemuetsverfassung frommen, aber ganz schulgerechten Leuten nicht zu verbergen, und ich musste darueber manchen freundschaftlichen Verweis erdulden. Man meinte mir eben zur rechten Zeit vorzustellen, welchen Ernst man anzuwenden haette, um in gesunden Tagen einen guten Grund zu legen. An Ernst wollte ich es auch nicht fehlen lassen. Ich liess mich fuer den Augenblick ueberzeugen und waere um mein Leben gern traurig und voll Schrecken gewesen. Wie verwundert war ich aber, da es ein fuer allemal nicht moeglich war. Wenn ich an Gott dachte, war ich heiter und vergnuegt; auch bei meiner lieben Mutter schmerzensvollem Ende graute mir vor dem Tode nicht. Doch lernte ich vieles und ganz andere Sachen, als meine unberufenen Lehrmeister glaubten, in diesen grossen Stunden. VI. Buch--5 Nach und nach ward ich an den Einsichten so mancher hochberuehmten Leute zweifelhaft und bewahrte meine Gesinnungen in der Stille. Eine gewisse Freundin, der ich erst zuviel eingeraeumt hatte, wollte sich immer in meine Angelegenheiten mengen; auch von dieser war ich genoetigt mich loszumachen, und einst sagte ich ihr ganz entschieden, sie solle ohne Muehe bleiben, ich brauche ihren Rat nicht; ich kenne meinen Gott und wolle ihn ganz allein zum Fuehrer haben. Sie fand sich sehr beleidigt, und ich glaube, sie hat mir's nie ganz verziehen. Dieser Entschluss, mich dem Rate und der Einwirkung meiner Freunde in geistlichen Sachen zu entziehen, hatte die Folge, dass ich auch in aeusserlichen Verhaeltnissen meinen eigenen Weg zu gehen Mut gewann. Ohne den Beistand meines treuen unsichtbaren Fuehrers haette es mir uebel geraten koennen, und noch muss ich ueber diese weise und glueckliche Leitung erstaunen. Niemand wusste eigentlich, worauf es bei mir ankam, und ich wusste es selbst nicht. Das Ding, das noch nie erklaerte boese Ding, das uns von dem Wesen trennt, dem wir das Leben verdanken, von dem Wesen, aus dem alles, was Leben genannt werden soll, sich unterhalten muss, das Ding, das man Suende nennt, kannte ich noch gar nicht. In dem Umgange mit dem unsichtbaren Freunde fuehlte ich den suessesten Genuss aller meiner Lebenskraefte. Das Verlangen, dieses Glueck immer zu geniessen, war so gross, dass ich gern unterliess, was diesen Umgang stoerte, und hierin war die Erfahrung mein bester Lehrmeister. Allein es ging mir wie Kranken, die keine Arznei haben und sich mit der Diaet zu helfen suchen. Es tut etwas, aber lange nicht genug. In der Einsamkeit konnte ich nicht immer bleiben, ob ich gleich in ihr das beste Mittel gegen die mir so eigene Zerstreuung der Gedanken fand. Kam ich nachher in Getuemmel, so machte es einen desto groessern Eindruck auf mich. Mein eigentlichster Vorteil bestand darin, dass die Liebe zur Stille herrschend war und ich mich am Ende immer dahin wieder zurueckzog. Ich erkannte, wie in einer Art von Daemmerung, mein Elend und meine Schwaeche, und ich suchte mir dadurch zu helfen, dass ich mich schonte, dass ich mich nicht aussetzte. Sieben Jahre lang hatte ich meine diaetetische Vorsicht ausgeuebt. Ich hielt mich nicht fuer schlimm und fand meinen Zustand wuenschenswert. Ohne sonderbare Umstaende und Verhaeltnisse waere ich auf dieser Stufe stehengeblieben, und ich kam nur auf einem sonderbaren Wege weiter. Gegen den Rat aller meiner Freunde knuepfte ich ein neues Verhaeltnis an. Ihre Einwendungen machten mich anfangs stutzig. Sogleich wandte ich mich an meinen unsichtbaren Fuehrer, und da dieser es mir vergoennte, ging ich ohne Bedenken auf meinem Wege fort. Ein Mann von Geist, Herz und Talenten hatte sich in der Nachbarschaft angekauft. Unter den Fremden, die ich kennenlernte, war auch er und seine Familie. Wir stimmten in unsern Sitten, Hausverfassungen und Gewohnheiten sehr ueberein und konnten uns daher bald aneinander anschliessen. Philo, so will ich ihn nennen, war schon in gewissen Jahren und meinem Vater, dessen Kraefte abzunehmen anfingen, in gewissen Geschaeften von der groessten Beihuelfe. Er ward bald der innige Freund unsers Hauses, und da er, wie er sagte, an mir eine Person fand, die nicht das Ausschweifende und Leere der grossen Welt und nicht das Trockne und aengstliche der "Stillen im Lande" habe, so waren wir bald vertraute Freunde. Er war mir sehr angenehm und sehr brauchbar. Ob ich gleich nicht die mindeste Anlage noch Neigung hatte, mich in weltliche Geschaefte zu mischen und irgendeinen Einfluss zu suchen, so hoerte ich doch gerne davon und wusste gern, was in der Naehe und Ferne vorging. Von weltlichen Dingen liebte ich mir eine gefuehllose Deutlichkeit zu verschaffen; Empfindung, Innigkeit, Neigung bewahrte ich fuer meinen Gott, fuer die Meinigen und fuer meine Freunde. Diese letzten waren, wenn ich so sagen darf, auf meine neue Verbindung mit Philo eifersuechtig und hatten dabei von mehr als einer Seite recht, wenn sie mich hierueber warnten. Ich litt viel in der Stille, denn ich konnte selbst ihre Einwendungen nicht ganz fuer leer oder eigennuetzig halten. Ich war von jeher gewohnt, meine Einsichten unterzuordnen, und doch wollte diesmal meine ueberzeugung nicht nach. Ich flehte zu meinem Gott, auch hier mich zu warnen, zu hindern, zu leiten, und da mich hierauf mein Herz nicht abmahnte, so ging ich meinen Pfad getrost fort. Philo hatte im ganzen eine entfernte aehnlichkeit mit Narzissen; nur hatte eine fromme Erziehung sein Gefuehl mehr zusammengehalten und belebt. Er hatte weniger Eitelkeit, mehr Charakter, und wenn jener in weltlichen Geschaeften fein, genau, anhaltend und unermuedlich war, so war dieser klar, scharf, schnell und arbeitete mit einer unglaublichen Leichtigkeit. Durch ihn erfuhr ich die innersten Verhaeltnisse fast aller der vornehmen Personen, deren aeusseres ich in der Gesellschaft hatte kennenlernen, und ich war froh, von meiner Warte dem Getuemmel von weiten zuzusehen. Philo konnte mir nichts mehr verhehlen: er vertraute mir nach und nach seine aeussern und innern Verbindungen. Ich fuerchtete fuer ihn, denn ich sah gewisse Umstaende und Verwickelungen voraus, und das uebel kam schneller, als ich vermutet hatte; denn er hatte mit gewissen Bekenntnissen immer zurueckgehalten, und auch zuletzt entdeckte er mir nur so viel, dass ich das Schlimmste vermuten konnte. Welche Wirkung hatte das auf mein Herz! Ich gelangte zu Erfahrungen, die mir ganz neu waren. Ich sah mit unbeschreiblicher Wehmut einen Agathon, der, in den Hainen von Delphi erzogen, das Lehrgeld noch schuldig war und es nun mit schweren, rueckstaendigen Zinsen abzahlte, und dieser Agathon war mein genau verbundener Freund. Meine Teilnahme war lebhaft und vollkommen; ich litt mit ihm, und wir befanden uns beide in dem sonderbarsten Zustande. Nachdem ich mich lange mit seiner Gemuetsverfassung beschaeftigt hatte, wendete sich meine Betrachtung auf mich selbst. Der Gedanke: "Du bist nicht besser als er", stieg wie eine kleine Wolke vor mir auf, breitete sich nach und nach aus und verfinsterte meine ganze Seele. Nun dachte ich nicht mehr bloss: "Du bist nicht besser als er"; ich fuehlte es und fuehlte es so, dass ich es nicht noch einmal fuehlen moechte: und es war kein schneller uebergang. Mehr als ein Jahr musste ich empfinden, dass, wenn mich eine unsichtbare Hand nicht umschraenkt haette, ich ein Girard, ein Cartouche, ein Damiens, und welches Ungeheuer man nennen will, haette werden koennen: die Anlage dazu fuehlte ich deutlich in meinem Herzen. Gott, welche Entdeckung! Hatte ich nun bisher die Wirklichkeit der Suende in mir durch die Erfahrung nicht einmal auf das leiseste gewahr werden koennen, so war mir jetzt die Moeglichkeit derselben in der Ahnung aufs schrecklichste deutlich geworden, und doch kannte ich das uebel nicht, ich fuerchtete es nur; ich fuehlte, dass ich schuldig sein koennte, und hatte mich nicht anzuklagen. So tief ich ueberzeugt war, dass eine solche Geistesbeschaffenheit, wofuer ich die meinige anerkennen musste, sich nicht zu einer Vereinigung mit dem hoechsten Wesen, die ich nach dem Tode hoffte, schicken koenne, so wenig fuerchtete ich, in eine solche Trennung zu geraten. Bei allem Boesen, das ich in mir entdeckte, hatte ich ihn lieb und hasste, was ich fuehlte, ja ich wuenschte es noch ernstlicher zu hassen, und mein ganzer Wunsch war, von dieser Krankheit und dieser Anlage zur Krankheit erloest zu werden, und ich war gewiss, dass mir der grosse Arzt seine Huelfe nicht versagen wuerde. Die einzige Frage war: Was heilt diesen Schaden? Tugenduebungen? An die konnte ich nicht einmal denken; denn zehn Jahre hatte ich schon mehr als nur blosse Tugend geuebt, und die nun erkannten Greuel hatten dabei tief in meiner Seele verborgen gelegen. Haetten sie nicht auch wie bei David losbrechen koennen, als er Bathseba erblickte, und war er nicht auch ein Freund Gottes, und war ich nicht im Innersten ueberzeugt, dass Gott mein Freund sei? Sollte es also wohl eine unvermeidliche Schwaeche der Menschheit sein? Muessen wir uns nun gefallen lassen, dass wir irgendeinmal die Herrschaft unsrer Neigung empfinden, und bleibt uns bei dem besten Willen nichts andres uebrig, als den Fall, den wir getan, zu verabscheuen und bei einer aehnlichen Gelegenheit wieder zu fallen? Aus der Sittenlehre konnte ich keinen Trost schoepfen. Weder ihre Strenge, wodurch sie unsre Neigung meistern will, noch ihre Gefaelligkeit, mit der sie unsre Neigungen zu Tugenden machen moechte, konnte mir genuegen. Die Grundbegriffe, die mir der Umgang mit dem unsichtbaren Freunde eingefloesst hatte, hatten fuer mich schon einen viel entschiedenern Wert. Indem ich einst die Lieder studierte, welche David nach jener haesslichen Katastrophe gedichtet hatte, war mir sehr auffallend, dass er das in ihm wohnende Boese schon in dem Stoff, woraus er geworden war, erblickte, dass er aber entsuendigt sein wollte und dass er auf das dringendste um ein reines Herz flehte. Wie nun aber dazu zu gelangen? Die Antwort aus den symbolischen Buechern wusste ich wohl: es war mir auch eine Bibelwahrheit, dass das Blut Jesu Christi uns von allen Suenden reinige. Nun aber bemerkte ich erst, dass ich diesen so oft wiederholten Spruch noch nie verstanden hatte. Die Fragen: Was heisst das? Wie soll das zugehen? arbeiteten Tag und Nacht in mir sich durch. Endlich glaubte ich bei einem Schimmer zu sehen, dass das, was ich suchte, in der Menschwerdung des ewigen Worts, durch das alles und auch wir erschaffen sind, zu suchen sei. Dass der Uranfaengliche sich in die Tiefen, in denen wir stecken, die er durchschaut und umfasst, einstmal als Bewohner begeben habe, durch unser Verhaeltnis von Stufe zu Stufe, von der Empfaengnis und Geburt bis zu dem Grabe, durchgegangen sei, dass er durch diesen sonderbaren Umweg wieder zu den lichten Hoehen aufgestiegen, wo wir auch wohnen sollten, um gluecklich zu sein: das ward mir, wie in einer daemmernden Ferne, offenbart. O warum muessen wir, um von solchen Dingen zu reden, Bilder gebrauchen, die nur aeussere Zustaende anzeigen! Wo ist vor ihm etwas Hohes oder Tiefes, etwas Dunkles oder Helles? Wir nur haben ein Oben und Unten, einen Tag und eine Nacht. Und eben darum ist er uns aehnlich geworden, weil wir sonst keinen Teil an ihm haben koennten. Wie koennen wir aber an dieser unschaetzbaren Wohltat teilnehmen? "Durch den Glauben", antwortet uns die Schrift. Was ist denn Glauben? Die Erzaehlung einer Begebenheit fuer wahr halten, was kann mir das helfen? Ich muss mir ihre Wirkungen, ihre Folgen zueignen koennen. Dieser zueignende Glaube muss ein eigener, dem natuerlichen Menschen ungewoehnlicher Zustand des Gemuets sein. "Nun, Allmaechtiger! so schenke mir Glauben!" flehte ich einst in dem groessten Druck des Herzens. Ich lehnte mich auf einen kleinen Tisch, an dem ich sass, und verbarg mein betraentes Gesicht in meinen Haenden. Hier war ich in der Lage, in der man sein muss, wenn Gott auf unser Gebet achten soll, und in der man selten ist. Ja, wer nur schildern koennte, was ich da fuehlte! Ein Zug brachte meine Seele nach dem Kreuze hin, an dem Jesus einst erblasste; ein Zug war es, ich kann es nicht anders nennen, demjenigen voellig gleich, wodurch unsre Seele zu einem abwesenden Geliebten gefuehrt wird, ein Zunahen, das vermutlich viel wesentlicher und wahrhafter ist, als wir vermuten. So nahte meine Seele dem Menschgewordnen und am Kreuz Gestorbenen, und in dem Augenblicke wusste ich, was Glauben war. "Das ist Glauben!" sagte ich und sprang wie halb erschreckt in die Hoehe. Ich suchte nun, meiner Empfindung, meines Anschauens gewiss zu werden, und in kurzem war ich ueberzeugt, dass mein Geist eine Faehigkeit sich aufzuschwingen erhalten habe, die ihm ganz neu war. Bei diesen Empfindungen verlassen uns die Worte. Ich konnte sie ganz deutlich von aller Phantasie unterscheiden; sie waren ganz ohne Phantasie, ohne Bild, und gaben doch ebendie Gewissheit eines Gegenstandes, auf den sie sich bezogen, als die Einbildungskraft, indem sie uns die Zuege eines abwesenden Geliebten vormalt. Als das erste Entzuecken vorueber war, bemerkte ich, dass mir dieser Zustand der Seele schon vorher bekannt gewesen; allein ich hatte ihn nie in dieser Staerke empfunden. Ich hatte ihn niemals festhalten, nie zu eigen behalten koennen. Ich glaube ueberhaupt, dass jede Menschenseele ein und das andere Mal davon etwas empfunden hat. Ohne Zweifel ist er das, was einem jeden lehrt, dass ein Gott ist. Mit dieser mich ehemals von Zeit zu Zeit nur anwandelnden Kraft war ich bisher sehr zufrieden gewesen, und waere mir nicht durch sonderbare Schickung seit Jahr und Tag die unerwartete Plage widerfahren, waere nicht dabei mein Koennen und Vermoegen bei mir selbst ausser allen Kredit gekommen, so waere ich vielleicht mit jenem Zustande immer zufrieden geblieben. Nun hatte ich aber seit jenem grossen Augenblicke Fluegel bekommen. Ich konnte mich ueber das, was mich vorher bedrohete, aufschwingen, wie ein Vogel singend ueber den schnellsten Strom ohne Muehe fliegt, vor welchem das Huendchen aengstlich bellend stehenbleibt. Meine Freude war unbeschreiblich, und ob ich gleich niemand etwas davon entdeckte, so merkten doch die Meinigen eine ungewoehnliche Heiterkeit an mir, ohne begreifen zu koennen, was die Ursache meines Vergnuegens waere. Haette ich doch immer geschwiegen und die reine Stimmung in meiner Seele zu erhalten gesucht! Haette ich mich doch nicht durch Umstaende verleiten lassen, mit meinem Geheimnisse hervorzutreten! dann haette ich mir abermals einen grossen Umweg ersparen koennen. Da in meinem vorhergehenden zehnjaehrigen Christenlauf diese notwendige Kraft nicht in meiner Seele war, so hatte ich mich in dem Fall anderer redlichen Leute auch befunden; ich hatte mir dadurch geholfen, dass ich die Phantasie immer mit Bildern erfuellte, die einen Bezug auf Gott hatten, und auch dieses ist schon wahrhaft nuetzlich: denn schaedliche Bilder und ihre boesen Folgen werden dadurch abgehalten. Sodann ergreift unsre Seele oft ein und das andere von den geistigen Bildern und schwingt sich ein wenig damit in die Hoehe, wie ein junger Vogel von einem Zweige auf den andern flattert. Solange man nichts Besseres hat, ist doch diese uebung nicht ganz zu verwerfen. Auf Gott zielende Bilder und Eindruecke verschaffen uns kirchliche Anstalten, Glocken, Orgeln und Gesaenge und besonders die Vortraege unsrer Lehrer. Auf sie war ich ganz unsaeglich begierig; keine Witterung, keine koerperliche Schwaeche hielt mich ab, die Kirchen zu besuchen, und nur das sonntaegige Gelaeute konnte mir auf meinem Krankenlager einige Ungeduld verursachen. Unsern Oberhofprediger, der ein trefflicher Mann war, hoerte ich mit grosser Neigung; auch seine Kollegen waren mir wert, und ich wusste die goldnen aepfel des goettlichen Wortes auch aus irdenen Schalen unter gemeinem Obste herauszufinden. Den oeffentlichen uebungen wurden alle moeglichen Privaterbauungen, wie man sie nennt, hinzugefuegt und auch dadurch nur Phantasie und feinere Sinnlichkeit genaehrt. Ich war so an diesen Gang gewoehnt, ich respektierte ihn so sehr, dass mir auch jetzt nichts Hoeheres einfiel. Denn meine Seele hat nur Fuehlhoerner und keine Augen; sie tastet nur und sieht nicht; ach! dass sie Augen bekaeme und schauen duerfte! Auch jetzt ging ich voll Verlangen in die Predigten; aber ach, wie geschah mir! Ich fand das nicht mehr, was ich sonst gefunden. Diese Prediger stumpften sich die Zaehne an den Schalen ab, indessen ich den Kern genoss. Ich musste ihrer nun bald muede werden; aber mich an den allein zu halten, den ich doch zu finden wusste, dazu war ich zu verwoehnt. Bilder wollte ich haben, aeussere Eindruecke bedurfte ich und glaubte ein reines geistiges Beduerfnis zu fuehlen. VI. Buch--6 Philos Eltern hatten mit der herrnhutischen Gemeinde in Verbindung gestanden; in seiner Bibliothek fanden sich noch viele Schriften des Grafen. Er hatte mir einigemal sehr klar und billig darueber gesprochen und mich ersucht, einige dieser Schriften durchzublaettern, und waere es auch nur, um ein psychologisches Phaenomen kennenzulernen. Ich hielt den Grafen fuer einen gar zu argen Ketzer; so liess ich auch das Ebersdorfer Gesangbuch bei mir liegen, das mir der Freund in aehnlicher Absicht gleichsam aufgedrungen hatte. In dem voelligen Mangel aller aeusseren Ermunterungsmittel ergriff ich wie von ungefaehr das gedachte Gesangbuch und fand zu meinem Erstaunen wirklich Lieder darin, die, freilich unter sehr seltsamen Formen, auf dasjenige zu deuten schienen, was ich fuehlte; die Originalitaet und Naivetaet der Ausdruecke zog mich an. Eigene Empfindungen schienen auf eine eigene Weise ausgedrueckt; keine Schulterminologie erinnerte an etwas Steifes oder Gemeines. Ich ward ueberzeugt, die Leute fuehlten, was ich fuehlte, und ich fand mich nun sehr gluecklich, ein solches Verschen ins Gedaechtnis zu fassen und mich einige Tage damit zu tragen. Seit jenem Augenblick, in welchem mir das Wahre geschenkt worden war, verflossen auf diese Weise ungefaehr drei Monate. Endlich fasste ich den Entschluss, meinem Freunde Philo alles zu entdecken und ihn um die Mitteilung jener Schriften zu bitten, auf die ich nun ueber die Massen neugierig geworden war. Ich tat es auch wirklich, ungeachtet mir ein Etwas im Herzen ernstlich davon abriet. Ich erzaehlte Philo die ganze Geschichte umstaendlich, und da er selbst darin eine Hauptperson war, da meine Erzaehlung auch fuer ihn die strengste Busspredigt enthielt, war er aeusserst betroffen und geruehrt. Er zerfloss in Traenen. Ich freute mich und glaubte, auch bei ihm sei eine voellige Sinnesaenderung bewirkt worden. Er versorgte mich mit allen Schriften, die ich nur verlangte, und nun hatte ich ueberfluessige Nahrung fuer meine Einbildungskraft. Ich machte grosse Fortschritte in der Zinzendorfischen Art, zu denken und zu sprechen. Man glaube nicht, dass ich die Art und Weise des Grafen nicht auch gegenwaertig zu schaetzen wisse; ich lasse ihm gern Gerechtigkeit widerfahren; er ist kein leerer Phantast; er spricht von grossen Wahrheiten meist in einem kuehnen Fluge der Einbildungskraft, und die ihn geschmaeht haben, wussten seine Eigenschaften weder zu schaetzen noch zu unterscheiden. Ich gewann ihn unbeschreiblich lieb. Waere ich mein eigner Herr gewesen, so haette ich gewiss Vaterland und Freunde verlassen, waere zu ihm gezogen; unfehlbar haetten wir uns verstanden, und schwerlich haetten wir uns lange vertragen. Dank sei meinem Genius, der mich damals in meiner haeuslichen Verfassung so eingeschraenkt hielt! Es war schon eine grosse Reise, wenn ich nur in den Hausgarten gehen konnte. Die Pflege meines alten und schwaechlichen Vaters machte mir Arbeit genug, und in den Ergoetzungsstunden war die edle Phantasie mein Zeitvertreib. Der einzige Mensch, den ich sah, war Philo, den mein Vater sehr liebte, dessen offnes Verhaeltnis zu mir aber durch die letzte Erklaerung einigermassen gelitten hatte. Bei ihm war die Ruehrung nicht tief gedrungen, und da ihm einige Versuche, in meiner Sprache zu reden, nicht gelungen waren, so vermied er diese Materie um so leichter, als er durch seine ausgebreiteten Kenntnisse immer neue Gegenstaende des Gespraechs herbeizufuehren wusste. Ich war also eine herrnhutische Schwester auf meine eigene Hand und hatte diese neue Wendung meines Gemuets und meiner Neigungen besonders vor dem Oberhofprediger zu verbergen, den ich als meinen Beichtvater zu schaetzen sehr Ursache hatte und dessen grosse Verdienste auch gegenwaertig durch seine aeusserste Abneigung gegen die herrnhutische Gemeinde in meinen Augen nicht geschmaelert wurden. Leider sollte dieser wuerdige Mann an mir und andern viele Betruebnis erleben! Er hatte vor mehreren Jahren auswaerts einen Kavalier als einen redlichen, frommen Mann kennenlernen und war mit ihm als einem, der Gott ernstlich suchte, in einem ununterbrochenen Briefwechsel geblieben. Wie schmerzhaft war es daher fuer seinen geistlichen Fuehrer, als dieser Kavalier sich in der Folge mit der herrnhutischen Gemeinde einliess und sich lange unter den Bruedern aufhielt; wie angenehm dagegen, als sein Freund sich mit den Bruedern wieder entzweite, in seiner Naehe zu wohnen sich entschloss und sich seiner Leitung aufs neue voellig zu ueberlassen schien. Nun wurde der Neuangekommene gleichsam im Triumph allen besonders geliebten Schaefchen des Oberhirten vorgestellt. Nur in unser Haus ward er nicht eingefuehrt, weil mein Vater niemand mehr zu sehen pflegte. Der Kavalier fand grosse Approbation; er hatte das Gesittete des Hofs und das Einnehmende der Gemeinde, dabei viel schoene natuerliche Eigenschaften und ward bald der grosse Heilige fuer alle, die ihn kennenlernten, worueber sich sein geistlicher Goenner aeusserst freute. Leider war jener nur ueber aeussere Umstaende mit der Gemeine brouilliert und im Herzen noch ganz Herrnhuter. Er hing zwar wirklich an der Realitaet der Sache; allein auch ihm war das Taendelwerk, das der Graf darumgehaengt hatte, hoechst angemessen. Er war an jene Vorstellungs- und Redensarten nun einmal gewoehnt, und wenn er sich nunmehr vor seinem alten Freunde sorgfaeltig verbergen musste, so war es ihm desto notwendiger, sobald er ein Haeufchen vertrauter Personen um sich erblickte, mit seinen Verschen, Litaneien und Bilderchen hervorzuruecken, und er fand, wie man denken kann, grossen Beifall. Ich wusste von der ganzen Sache nichts und taendelte auf meine eigene Art fort. Lange Zeit blieben wir uns unbekannt. Einst besuchte ich in einer freien Stunde eine kranke Freundin. Ich traf mehrere Bekannte dort an und merkte bald, dass ich sie in einer Unterredung gestoert hatte. Ich liess mir nichts merken, erblickte aber zu meiner grossen Verwunderung an der Wand einige herrnhutische Bilder, in zierlichen Rahmen. Ich fasste geschwinde, was in der Zeit, da ich nicht im Hause gewesen, vorgegangen sein mochte, und bewillkommte diese neue Erscheinung mit einigen angemessenen Versen. Man denke sich das Erstaunen meiner Freundinnen. Wir erklaerten uns und waren auf der Stelle einig und vertraut. Ich suchte nun oefter Gelegenheit auszugehn. Leider fand ich sie nur alle drei bis vier Wochen, ward mit dem adeligen Apostel und nach und nach mit der ganzen heimlichen Gemeinde bekannt. Ich besuchte, wenn ich konnte, ihre Versammlungen, und bei meinem geselligen Sinn war es mir unendlich angenehm, das von andern zu vernehmen und andern mitzuteilen, was ich nur bisher in und mit mir selbst ausgearbeitet hatte. Ich war nicht so eingenommen, dass ich nicht bemerkt haette, wie nur wenige den Sinn der zarten Worte und Ausdruecke fuehlten und wie sie dadurch auch nicht mehr als ehemals durch die kirchlich symbolische Sprache gefoerdert waren. Dessenungeachtet ging ich mit ihnen fort und liess mich nicht irremachen. Ich dachte, dass ich nicht zur Untersuchung und Herzenspruefung berufen sei. War ich doch auch durch manche unschuldige uebung zum Besseren vorbereitet worden. Ich nahm meinen Teil hinweg, drang, wo ich zur Rede kam, auf den Sinn, der bei so zarten Gegenstaenden eher durch Worte versteckt als angedeutet wird, und liess uebrigens mit stiller Vertraeglichkeit einen jeden nach seiner Art gewaehren. Auf diese ruhigen Zeiten des heimlichen gesellschaftlichen Genusses folgten bald die Stuerme oeffentlicher Streitigkeiten und Widerwaertigkeiten, die am Hofe und in der Stadt grosse Bewegungen erregten und, ich moechte beinahe sagen, manches Skandal verursachten. Der Zeitpunkt war gekommen, in welchem unser Oberhofprediger, dieser grosse Widersacher der herrnhutischen Gemeinde, zu seiner gesegneten Demuetigung entdecken sollte, dass seine besten und sonst anhaenglichsten Zuhoerer sich saemtlich auf die Seite der Gemeinde neigten. Er war aeusserst gekraenkt, vergass im ersten Augenblicke alle Maessigung und konnte in der Folge sich nicht, selbst wenn er gewollt haette, zurueckziehn. Es gab heftige Debatten, bei denen ich gluecklicherweise nicht genannt wurde, da ich nur ein zufaelliges Mitglied der so sehr verhassten Zusammenkuenfte war und unser eifriger Fuehrer meinen Vater und meinen Freund in buergerlichen Angelegenheiten nicht entbehren konnte. Ich erhielt meine Neutralitaet mit stiller Zufriedenheit; denn mich von solchen Empfindungen und Gegenstaenden selbst mit wohlwollenden Menschen zu unterhalten war mir schon verdriesslich, wenn sie den tiefsten Sinn nicht fassen konnten und nur auf der Oberflaeche verweilten. Nun aber gar ueber das mit Widersachern zu streiten, worueber man sich kaum mit Freunden verstand, schien mir unnuetz, ja verderblich. Denn bald konnte ich bemerken, dass liebevolle, edle Menschen, die in diesem Falle ihr Herz von Widerwillen und Hass nicht rein halten konnten, gar bald zur Ungerechtigkeit uebergingen und, um eine aeussere Form zu verteidigen, ihr bestes Innerste beinahe zerstoerten. Sosehr auch der wuerdige Mann in diesem Fall unrecht haben mochte und sosehr man mich auch gegen ihn aufzubringen suchte, konnte ich ihm doch niemals eine herzliche Achtung versagen. Ich kannte ihn genau; ich konnte mich in seine Art, diese Sachen anzusehen, mit Billigkeit versetzen. Ich hatte niemals einen Menschen ohne Schwaeche gesehen; nur ist sie auffallender bei vorzueglichen Menschen. Wir wuenschen und wollen nun ein fuer allemal, dass die, die so sehr privilegiert sind, auch gar keinen Tribut, keine Abgaben zahlen sollen. Ich ehrte ihn als einen vorzueglichen Mann und hoffte den Einfluss meiner stillen Neutralitaet, wo nicht zu einem Frieden, doch zu einem Waffenstillstande zu nutzen. Ich weiss nicht, was ich bewirkt haette; Gott fasste die Sache kuerzer und nahm ihn zu sich. Bei seiner Bahre weinten alle, die noch kurz vorher um Worte mit ihm gestritten hatten. Seine Rechtschaffenheit, seine Gottesfurcht hatte niemals jemand bezweifelt. Auch ich musste um diese Zeit das Puppenwerk aus den Haenden legen, das mir durch diese Streitigkeiten gewissermassen in einem andern Lichte erschienen war. Der Oheim hatte seine Plane auf meine Schwester in der Stille durchgefuehrt. Er stellte ihr einen jungen Mann von Stande und Vermoegen als ihren Braeutigam vor und zeigte sich in einer reichlichen Aussteuer, wie man es von ihm erwarten konnte. Mein Vater willigte mit Freuden ein; die Schwester war frei und vorbereitet und veraenderte gerne ihren Stand. Die Hochzeit wurde auf des Oheims Schloss ausgerichtet, Familie und Freunde waren eingeladen, und wir kamen alle mit heiterm Geiste. Zum erstenmal in meinem Leben erregte mir der Eintritt in ein Haus Bewunderung. Ich hatte wohl oft von des Oheims Geschmack, von seinem italienischen Baumeister, von seinen Sammlungen und seiner Bibliothek reden hoeren; ich verglich aber das alles mit dem, was ich schon gesehen hatte, und machte mir ein sehr buntes Bild davon in Gedanken. Wie verwundert war ich daher ueber den ernsten und harmonischen Eindruck, den ich beim Eintritt in das Haus empfand und der sich in jedem Saal und Zimmer verstaerkte. Hatte Pracht und Zierat mich sonst nur zerstreut, so fuehlte ich mich hier gesammelt und auf mich selbst zurueckgefuehrt. Auch in allen Anstalten zu Feierlichkeiten und Festen erregten Pracht und Wuerde ein stilles Gefallen, und es war mir ebenso unbegreiflich, dass ein Mensch das alles haette erfinden und anordnen koennen, als dass mehrere sich vereinigen koennten, um in einem so grossen Sinne zusammenzuwirken. Und bei dem allen schienen der Wirt und die Seinigen so natuerlich; es war keine Spur von Steifheit noch von leerem Zeremoniell zu bemerken. Die Trauung selbst ward unvermutet auf eine herzliche Art eingeleitet; eine vortreffliche Vokalmusik ueberraschte uns, und der Geistliche wusste dieser Zeremonie alle Feierlichkeit der Wahrheit zu geben. Ich stand neben Philo, und statt mir Glueck zu wuenschen, sagte er mit einem tiefen Seufzer: "Als ich die Schwester sah die Hand hingeben, war mir's, als ob man mich mit siedheissem Wasser begossen haette. "--"Warum?" fragte ich. "Es ist mir allezeit so, wenn ich eine Kopulation ansehe", versetzte er. Ich lachte ueber ihn und habe nachher oft genug an seine Worte zu denken gehabt. Die Heiterkeit der Gesellschaft, worunter viel junge Leute waren, schien noch einmal so glaenzend, indem alles, was uns umgab, wuerdig und ernsthaft war. Aller Hausrat, Tafelzeug, Service und Tischaufsaetze stimmten zu dem Ganzen, und wenn mir sonst die Baumeister mit den Konditoren aus einer Schule entsprungen zu sein schienen, so war hier Konditor und Tafeldecker bei dem Architekten in die Schule gegangen. Da man mehrere Tage zusammenblieb, hatte der geistreiche und verstaendige Wirt fuer die Unterhaltung der Gesellschaft auf das mannigfaltigste gesorgt. Ich wiederholte hier nicht die traurige Erfahrung, die ich so oft in meinem Leben gehabt hatte, wie uebel eine grosse gemischte Gesellschaft sich befinde, die, sich selbst ueberlassen, zu den allgemeinsten und schalsten Zeitvertreiben greifen muss, damit ja eher die guten als die schlechten Subjekte Mangel der Unterhaltung fuehlen. Ganz anders hatte es der Oheim veranstaltet. Er hatte zwei bis drei Marschaelle, wenn ich sie so nennen darf, bestellt; der eine hatte fuer die Freuden der jungen Welt zu sorgen: Taenze, Spazierfahrten, kleine Spiele waren von seiner Erfindung und standen unter seiner Direktion, und da junge Leute gern im Freien leben und die Einfluesse der Luft nicht scheuen, so war ihnen der Garten und der grosse Gartensaal uebergeben, an den zu diesem Endzwecke noch einige Galerien und Pavillons angebauet waren, zwar nur von Brettern und Leinwand, aber in so edlen Verhaeltnissen, dass man nur an Stein und Marmor dabei erinnert ward. Wie selten ist eine Fete, wobei derjenige, der die Gaeste zusammenberuft, auch die Schuldigkeit empfindet, fuer ihre Beduerfnisse und Bequemlichkeiten auf alle Weise zu sorgen! Jagd und Spielpartien, kurze Promenaden, Gelegenheiten zu vertraulichen, einsamen Gespraechen waren fuer die aeltern Personen bereitet, und derjenige, der am fruehsten zu Bette ging, war auch gewiss am weitesten von allem Laerm einquartiert. Durch diese gute Ordnung schien der Raum, in dem wir uns befanden, eine kleine Welt zu sein, und doch, wenn man es bei nahem betrachtete, war das Schloss nicht gross, und man wuerde ohne genaue Kenntnis desselben und ohne den Geist des Wirtes wohl schwerlich so viele Leute darin beherbergt und jeden nach seiner Art bewirtet haben. So angenehm uns der Anblick eines wohlgestalteten Menschen ist, so angenehm ist uns eine ganze Einrichtung, aus der uns die Gegenwart eines verstaendigen, vernuenftigen Wesens fuehlbar wird. Schon in ein reinliches Haus zu kommen ist eine Freude, wenn es auch sonst geschmacklos gebauet und verziert ist: denn es zeigt uns die Gegenwart wenigstens von einer Seite gebildeter Menschen. Wie doppelt angenehm ist es uns also, wenn aus einer menschlichen Wohnung uns der Geist einer hoehern, obgleich auch nur sinnlichen Kultur entgegenspricht. Mit vieler Lebhaftigkeit ward mir dieses auf dem Schlosse meines Oheims anschaulich. Ich hatte vieles von Kunst gehoert und gelesen; Philo selbst war ein grosser Liebhaber von Gemaelden und hatte eine schoene Sammlung; auch ich selbst hatte viel gezeichnet; aber teils war ich zu sehr mit meinen Empfindungen beschaeftigt und trachtete nur, das eine, was not ist, erst recht ins reine zu bringen, teils schienen doch alle die Sachen, die ich gesehen hatte, mich wie die uebrigen weltlichen Dinge zu zerstreuen. Nun war ich zum erstenmal durch etwas aeusserliches auf mich selbst zurueckgefuehrt, und ich lernte den Unterschied zwischen dem natuerlichen, vortrefflichen Gesang der Nachtigall und einem vierstimmigen Halleluja aus gefuehlvollen Menschenkehlen zu meiner groessten Verwunderung erst kennen. Ich verbarg meine Freude ueber diese neue Anschauung meinem Oheim nicht, der, wenn alles andere in sein Teil gegangen war, sich mit mir besonders zu unterhalten pflegte. Er sprach mit grosser Bescheidenheit von dem, was er besass und hervorgebracht hatte, mit grosser Sicherheit von dem Sinne, in dem es gesammelt und aufgestellt worden war, und ich konnte wohl merken, dass er mit Schonung fuer mich redete, indem er nach seiner alten Art das Gute, wovon er Herr und Meister zu sein glaubte, demjenigen unterzuordnen schien, was nach meiner ueberzeugung das Rechte und Beste war. VI. Buch--7 "Wenn wir uns", sagte er einmal, "als moeglich denken koennen, dass der Schoepfer der Welt selbst die Gestalt seiner Kreatur angenommen und auf ihre Art und Weise sich eine Zeitlang auf der Welt befunden habe, so muss uns dieses Geschoepf schon unendlich vollkommen erscheinen, weil sich der Schoepfer so innig damit vereinigen konnte. Es muss also in dem Begriff des Menschen kein Widerspruch mit dem Begriff der Gottheit liegen; und wenn wir auch oft eine gewisse Unaehnlichkeit und Entfernung von ihr empfinden, so ist es doch um desto mehr unsere Schuldigkeit, nicht immer wie der Advokat des boesen Geistes nur auf die Bloessen und Schwaechen unserer Natur zu sehen, sondern eher alle Vollkommenheiten aufzusuchen, wodurch wir die Ansprueche unsrer Gottaehnlichkeit bestaetigen koennen." Ich laechelte und versetzte: "Beschaemen Sie mich nicht zu sehr, lieber Oheim, durch die Gefaelligkeit, in meiner Sprache zu reden! Das, was Sie mir zu sagen haben, ist fuer mich von so grosser Wichtigkeit, dass ich es in Ihrer eigensten Sprache zu hoeren wuenschte, und ich will alsdann, was ich mir davon nicht ganz zueignen kann, schon zu uebersetzen suchen." "Ich werde", sagte er darauf, "auch auf meine eigenste Weise ohne Veraenderung des Tons fortfahren koennen. Des Menschen groesstes Verdienst bleibt wohl, wenn er die Umstaende soviel als moeglich bestimmt und sich sowenig als moeglich von ihnen bestimmen laesst. Das ganze Weltwesen liegt vor uns wie ein grosser Steinbruch vor dem Baumeister, der nur dann den Namen verdient, wenn er aus diesen zufaelligen Naturmassen ein in seinem Geiste entsprungenes Urbild mit der groessten oekonomie, Zweckmaessigkeit und Festigkeit zusammenstellt. Alles ausser uns ist nur Element, ja ich darf wohl sagen, auch alles an uns; aber tief in uns liegt diese schoepferische Kraft, die das zu erschaffen vermag, was sein soll, und uns nicht ruhen und rasten laesst, bis wir es ausser uns oder an uns, auf eine oder die andere Weise, dargestellt haben. Sie, liebe Nichte, haben vielleicht das beste Teil erwaehlt; Sie haben Ihr sittliches Wesen, Ihre tiefe, liebevolle Natur mit sich selbst und mit dem hoechsten Wesen uebereinstimmend zu machen gesucht, indes wir andern wohl auch nicht zu tadeln sind, wenn wir den sinnlichen Menschen in seinem Umfange zu kennen und taetig in Einheit zu bringen suchen." Durch solche Gespraeche wurden wir nach und nach vertrauter, und ich erlangte von ihm, dass er mit mir ohne Kondeszendenz wie mit sich selbst sprach. "Glauben Sie nicht", sagte der Oheim zu mir, "dass ich Ihnen schmeichle, wenn ich Ihre Art zu denken und zu handeln lobe. Ich verehre den Menschen, der deutlich weiss, was er will, unablaessig vorschreitet, die Mittel zu seinem Zwecke kennt und sie zu ergreifen und zu brauchen weiss; inwiefern sein Zweck gross oder klein sei, Lob oder Tadel verdiene, das kommt bei mir erst nachher in Betrachtung. Glauben Sie mir, meine Liebe, der groesste Teil des Unheils und dessen, was man boes in der Welt nennt, entsteht bloss, weil die Menschen zu nachlaessig sind, ihre Zwecke recht kennenzulernen und, wenn sie solche kennen, ernsthaft darauf loszuarbeiten. Sie kommen mir vor wie Leute, die den Begriff haben, es koenne und muesse ein Turm gebauet werden, und die doch an den Grund nicht mehr Steine und Arbeit verwenden, als man allenfalls einer Huette unterschluege. Haetten Sie, meine Freundin, deren hoechstes Beduerfnis war, mit Ihrer innern sittlichen Natur ins reine zu kommen, anstatt der grossen und kuehnen Aufopferungen sich zwischen Ihrer Familie, einem Braeutigam, vielleicht einem Gemahl nur so hin beholfen, Sie wuerden, in einem ewigen Widerspruch mit sich selbst, niemals einen zufriedenen Augenblick genossen haben." "Sie brauchen", versetzte ich hier, "das Wort Aufopferung, und ich habe manchmal gedacht, wie wir einer hoehern Absicht gleichsam wie einer Gottheit das Geringere zum Opfer darbringen, ob es uns schon am Herzen liegt, wie man ein geliebtes Schaf fuer die Gesundheit eines verehrten Vaters gern und willig zum Altar fuehren wuerde." "Was es auch sei", versetzte er, "der Verstand oder die Empfindung, das uns eins fuer das andere hingeben, eins vor dem andern waehlen heisst, so ist Entschiedenheit und Folge nach meiner Meinung das Verehrungswuerdigste am Menschen. Man kann die Ware und das Geld nicht zugleich haben; und der ist ebenso uebel daran, dem es immer nach der Ware geluestet, ohne dass er das Herz hat, das Geld hinzugeben, als der, den der Kauf reut, wenn er die Ware in Haenden hat. Aber ich bin weit entfernt, die Menschen deshalb zu tadeln; denn sie sind eigentlich nicht schuld, sondern die verwickelte Lage, in der sie sich befinden und in der sie sich nicht zu regieren wissen. So werden Sie zum Beispiel im Durchschnitt weniger ueble Wirte auf dem Lande als in den Staedten finden und wieder in kleinen Staedten weniger als in grossen; und warum? Der Mensch ist zu einer beschraenkten Lage geboren; einfache, nahe, bestimmte Zwecke vermag er einzusehen, und er gewoehnt sich, die Mittel zu benutzen, die ihm gleich zur Hand sind; sobald er aber ins Weite kommt, weiss er weder, was er will noch was er soll, und es ist ganz einerlei, ob er durch die Menge der Gegenstaende zerstreut oder ob er durch die Hoehe und Wuerde derselben ausser sich gesetzt werde. Es ist immer sein Unglueck, wenn er veranlasst wird, nach etwas zu streben, mit dem er sich durch eine regelmaessige Selbsttaetigkeit nicht verbinden kann. Fuerwahr", fuhr er fort, "ohne Ernst ist in der Welt nichts moeglich, und unter denen, die wir gebildete Menschen nennen, ist eigentlich wenig Ernst zu finden; sie gehen, ich moechte sagen, gegen Arbeiten und Geschaefte, gegen Kuenste, ja gegen Vergnuegungen nur mit einer Art von Selbstverteidigung zu Werke; man lebt, wie man ein Pack Zeitungen liest, nur damit man sie loswerde, und es faellt mir dabei jener junge Englaender in Rom ein, der abends in einer Gesellschaft sehr zufrieden erzaehlte: dass er doch heute sechs Kirchen und zwei Galerien beiseite gebracht habe. Man will mancherlei wissen und kennen, und gerade das, was einen am wenigsten angeht, und man bemerkt nicht, dass kein Hunger dadurch gestillt wird, wenn man nach der Luft schnappt. Wenn ich einen Menschen kennenlerne, frage ich sogleich: womit beschaeftigt er sich? und wie? und in welcher Folge? und mit der Beantwortung der Frage ist auch mein Interesse an ihm auf zeitlebens entschieden." "Sie sind, lieber Oheim", versetzte ich darauf, "vielleicht zu strenge und entziehen manchem guten Menschen, dem Sie nuetzlich sein koennten, Ihre huelfreiche Hand." "Ist es dem zu verdenken", antwortete er, "der so lange vergebens an ihnen und um sie gearbeitet hat? Wie sehr leidet man nicht in der Jugend von Menschen, die uns zu einer angenehmen Lustpartie einzuladen glauben, wenn sie uns in die Gesellschaft der Danaiden oder des Sisyphus zu bringen versprechen. Gott sei Dank, ich habe mich von ihnen losgemacht, und wenn einer ungluecklicherweise in meinen Kreis kommt, suche ich ihn auf die hoeflichste Art hinauszukomplimentieren: denn gerade von diesen Leuten hoert man die bittersten Klagen ueber den verworrenen Lauf der Welthaendel, ueber die Seichtigkeit der Wissenschaften, ueber den Leichtsinn der Kuenstler, ueber die Leerheit der Dichter und was alles noch mehr ist. Sie bedenken am wenigsten, dass eben sie selbst und die Menge, die ihnen gleich ist, gerade das Buch nicht lesen wuerden, das geschrieben waere, wie sie es fordern, dass ihnen die echte Dichtung fremd sei und dass selbst ein gutes Kunstwerk nur durch Vorurteil ihren Beifall erlangen koenne. Doch lassen Sie uns abbrechen, es ist hier keine Zeit zu schelten noch zu klagen." Er leitete meine Aufmerksamkeit auf die verschiedenen Gemaelde, die an der Wand aufgehaengt waren; mein Auge hielt sich an die, deren Anblick reizend oder deren Gegenstand bedeutend war; er liess es eine Weile geschehen, dann sagte er: "Goennen Sie nun auch dem Genius, der diese Werke hervorgebracht hat, einige Aufmerksamkeit. Gute Gemueter sehen so gerne den Finger Gottes in der Natur; warum sollte man nicht auch der Hand seines Nachahmers einige Betrachtung schenken?" Er machte mich sodann auf unscheinbare Bilder aufmerksam und suchte mir begreiflich zu machen, dass eigentlich die Geschichte der Kunst allein uns den Begriff von dem Wert und der Wuerde eines Kunstwerks geben koenne, dass man erst die beschwerlichen Stufen des Mechanismus und des Handwerks, an denen der faehige Mensch sich jahrhundertelang hinaufarbeitet, kennen muesse, um zu begreifen, wie es moeglich sei, dass das Genie auf dem Gipfel, bei dessen blossem Anblick uns schwindelt, sich frei und froehlich bewege. Er hatte in diesem Sinne eine schoene Reihe zusammengebracht, und ich konnte mich nicht enthalten, als er mir sie auslegte, die moralische Bildung hier wie im Gleichnisse vor mir zu sehen. Als ich ihm meine Gedanken aeusserte, versetzte er: "Sie haben vollkommen recht, und wir sehen daraus, dass man nicht wohltut, der sittlichen Bildung einsam, in sich selbst verschlossen nachzuhaengen; vielmehr wird man finden, dass derjenige, dessen Geist nach einer moralischen Kultur strebt, alle Ursache hat, seine feinere Sinnlichkeit zugleich mit auszubilden, damit er nicht in Gefahr komme, von seiner moralischen Hoehe herabzugleiten, indem er sich den Lockungen einer regellosen Phantasie uebergibt und in den Fall kommt, seine edlere Natur durch Vergnuegen an geschmacklosen Taendeleien, wo nicht an etwas Schlimmerem herabzuwuerdigen." Ich hatte ihn nicht im Verdacht, dass er auf mich ziele, aber ich fuehlte mich getroffen, wenn ich zurueckdachte, dass unter den Liedern, die mich erbauet hatten, manches abgeschmackte mochte gewesen sein und dass die Bildchen, die sich an meine geistlichen Ideen anschlossen, wohl schwerlich vor den Augen des Oheims wuerden Gnade gefunden haben. Philo hatte sich indessen oefters in der Bibliothek aufgehalten und fuehrte mich nunmehr auch in selbiger ein. Wir bewunderten die Auswahl und dabei die Menge der Buecher. Sie waren in jenem Sinne gesammelt: denn es waren beinahe auch nur solche darin zu finden, die uns zur deutlichen Erkenntnis fuehren oder uns zur rechten Ordnung anweisen, die uns entweder rechte Materialien geben oder uns von der Einheit unsers Geistes ueberzeugen. Ich hatte in meinem Leben unsaeglich gelesen, und in gewissen Faechern war mir fast kein Buch unbekannt; um desto angenehmer war mir's, hier von der uebersicht des Ganzen zu sprechen und Luecken zu bemerken, wo ich sonst nur eine beschraenkte Verwirrung oder eine unendliche Ausdehnung gesehen hatte. Zugleich machten wir die Bekanntschaft eines sehr interessanten, stillen Mannes. Er war Arzt und Naturforscher und schien mehr zu den Penaten als zu den Bewohnern des Hauses zu gehoeren. Er zeigte uns das Naturalienkabinett, das, wie die Bibliothek, in verschlossenen Glasschraenken zugleich die Waende der Zimmer verzierte und den Raum veredelte, ohne ihn zu verengen. Hier erinnerte ich mich mit Freuden meiner Jugend und zeigte meinem Vater mehrere Gegenstaende, die er ehemals auf das Krankenbette seines kaum in die Welt blickenden Kindes gebracht hatte. Dabei verhehlte der Arzt so wenig als bei folgenden Unterredungen, dass er sich mir in Absicht auf religioese Gesinnungen naehere, lobte dabei den Oheim ausserordentlich wegen seiner Toleranz und Schaetzung von allem, was den Wert und die Einheit der menschlichen Natur anzeige und befoerdere, nur verlange er freilich von allen andern Menschen ein Gleiches und pflege nichts so sehr als individuellen Duenkel und ausschliessende Beschraenktheit zu verdammen oder zu fliehen. Seit der Trauung meiner Schwester sah dem Oheim die Freude aus den Augen, und er sprach verschiedenemal mit mir ueber das, was er fuer sie und ihre Kinder zu tun denke. Er hatte schoene Gueter, die er selbst bewirtschaftete und die er in dem besten Zustande seinen Neffen zu uebergeben hoffte. Wegen des kleinen Gutes, auf dem wir uns befanden, schien er besondere Gedanken zu hegen: "Ich werde es", sagte er, "nur einer Person ueberlassen, die zu kennen, zu schaetzen und zu geniessen weiss, was es enthaelt, und die einsieht, wie sehr ein Reicher und Vornehmer, besonders in Deutschland, Ursache habe, etwas Mustermaessiges aufzustellen." Schon war der groesste Teil der Gaeste nach und nach verflogen; wir bereiteten uns zum Abschied und glaubten die letzte Szene der Feierlichkeit erlebt zu haben, als wir aufs neue durch seine Aufmerksamkeit, uns ein wuerdiges Vergnuegen zu machen, ueberrascht wurden. Wir hatten ihm das Entzuecken nicht verbergen koennen, das wir fuehlten, als bei meiner Schwester Trauung ein Chor Menschenstimmen sich ohne alle Begleitung irgendeines Instruments hoeren liess. Wir legten es ihm nahe genug, uns das Vergnuegen noch einmal zu verschaffen; er schien nicht darauf zu merken. Wie ueberrascht waren wir daher, als er eines Abends zu uns sagte: "Die Tanzmusik hat sich entfernt; die jungen, fluechtigen Freunde haben uns verlassen; das Ehepaar selbst sieht schon ernsthafter aus als vor einigen Tagen, und in einer solchen Epoche voneinander zu scheiden, da wir uns vielleicht nie, wenigstens anders wiedersehen, regt uns zu einer feierlichen Stimmung, die ich nicht edler naehren kann als durch eine Musik, deren Wiederholung Sie schon frueher zu wuenschen schienen." Er liess durch das indes verstaerkte und im stillen noch mehr geuebte Chor uns vierund achtstimmige Gesaenge vortragen, die uns, ich darf wohl sagen, wirklich einen Vorschmack der Seligkeit gaben. Ich hatte bisher nur den frommen Gesang gekannt, in welchem gute Seelen oft mit heiserer Kehle wie die Waldvoegelein Gott zu loben glauben, weil sie sich selbst eine angenehme Empfindung machen; dann die eitle Musik der Konzerte, in denen man allenfalls zur Bewunderung eines Talents, selten aber auch nur zu einem voruebergehenden Vergnuegen hingerissen wird. Nun vernahm ich eine Musik, aus dem tiefsten Sinne der trefflichsten menschlichen Naturen entsprungen, die durch bestimmte und geuebte Organe in harmonischer Einheit wieder zum tiefsten, besten Sinne des Menschen sprach und ihn wirklich in diesem Augenblicke seine Gottaehnlichkeit lebhaft empfinden liess. Alles waren lateinische geistliche Gesaenge, die sich wie Juwelen in dem goldnen Ringe einer gesitteten weltlichen Gesellschaft ausnahmen und mich ohne Anforderung einer sogenannten Erbauung auf das geistigste erhoben und gluecklich machten. Bei unserer Abreise wurden wir alle auf das edelste beschenkt. Mir ueberreichte er das Ordenskreuz meines Stiftes, kunstmaessiger und schoener gearbeitet und emailliert, als man es sonst zu sehen gewohnt war. Es hing an einem grossen Brillanten, wodurch es zugleich an das Band befestigt wurde, und den er als den edelsten Stein einer Naturaliensammlung anzusehen bat. Meine Schwester zog nun mit ihrem Gemahl auf seine Gueter, wir andern kehrten alle nach unsern Wohnungen zurueck und schienen uns, was unsere aeussren Umstaende anbetraf, in ein ganz gemeines Leben zurueckgekehrt zu sein. Wir waren wie aus einem Feenschloss auf die platte Erde gesetzt und mussten uns wieder nach unsrer Weise benehmen und behelfen. Die sonderbaren Erfahrungen, die ich in jenem neuen Kreise gemacht hatte, liessen einen schoenen Eindruck bei mir zurueck; doch blieb er nicht lange in seiner ganzen Lebhaftigkeit, obgleich der Oheim ihn zu unterhalten und zu erneuern suchte, indem er mir von Zeit zu Zeit von seinen besten und gefaelligsten Kunstwerken zusandte und, wenn ich sie lange genug genossen hatte, wieder mit andern vertauschte. Ich war zu sehr gewohnt, mich mit mir selbst zu beschaeftigen, die Angelegenheiten meines Herzens und meines Gemuetes in Ordnung zu bringen und mich davon mit aehnlich gesinnten Personen zu unterhalten, als dass ich mit Aufmerksamkeit ein Kunstwerk haette betrachten sollen, ohne bald auf mich selbst zurueckzukehren. Ich war gewohnt, ein Gemaelde und einen Kupferstich nur anzusehen wie die Buchstaben eines Buchs. Ein schoener Druck gefaellt wohl; aber wer wird ein Buch des Druckes wegen in die Hand nehmen? So sollte mir auch eine bildliche Darstellung etwas sagen, sie sollte mich belehren, ruehren, bessern; und der Oheim mochte in seinen Briefen, mit denen er seine Kunstwerke erlaeuterte, reden, was er wollte, so blieb es mit mir doch immer beim alten. Doch mehr als meine eigene Natur zogen mich aeussere Begebenheiten, die Veraenderungen in meiner Familie von solchen Betrachtungen, ja eine Weile von mir selbst ab; ich musste dulden und wirken, mehr, als meine schwachen Kraefte zu ertragen schienen. Meine ledige Schwester war bisher mein rechter Arm gewesen; gesund, stark und unbeschreiblich guetig hatte sie die Besorgung der Haushaltung ueber sich genommen, wie mich die persoenliche Pflege des alten Vaters beschaeftigte. Es ueberfaellt sie ein Katarrh, woraus eine Brustkrankheit wird, und in drei Wochen liegt sie auf der Bahre; ihr Tod schlug mir Wunden, deren Narben ich jetzt noch nicht gerne ansehe. Ich lag krank zu Bette, ehe sie noch beerdiget war; der alte Schaden auf meiner Brust schien aufzuwachen, ich hustete heftig und war so heiser, dass ich keinen lauten Ton hervorbringen konnte. Die verheiratete Schwester kam vor Schrecken und Betruebnis zu frueh in die Wochen. Mein alter Vater fuerchtete, seine Kinder und die Hoffnung seiner Nachkommenschaft auf einmal zu verlieren; seine gerechten Traenen vermehrten meinen Jammer; ich flehte zu Gott um Herstellung einer leidlichen Gesundheit und bat ihn nur, mein Leben bis nach dem Tode des Vaters zu fristen. Ich genas und war nach meiner Art wohl, konnte wieder meine Pflichten, obgleich nur auf eine kuemmerliche Weise, erfuellen. VI. Buch--8 Meine Schwester ward wieder guter Hoffnung. Mancherlei Sorgen, die in solchen Faellen der Mutter anvertraut werden, wurden mir mitgeteilt; sie lebte nicht ganz gluecklich mit ihrem Manne, das sollte dem Vater verborgen bleiben; ich musste Schiedsrichter sein und konnte es um so eher, da mein Schwager Zutrauen zu mir hatte und beide wirklich gute Menschen waren, nur dass beide, anstatt einander nachzusehen, miteinander rechteten und aus Begierde, voellig miteinander ueberein zu leben, niemals einig werden konnten. Nun lernte ich auch die weltlichen Dinge mit Ernst angreifen und das ausueben, was ich sonst nur gesungen hatte. Meine Schwester gebar einen Sohn; die Unpaesslichkeit meines Vaters verhinderte ihn nicht, zu ihr zu reisen. Beim Anblick des Kindes war er unglaublich heiter und froh, und bei der Taufe erschien er mir gegen seine Art wie begeistert, ja ich moechte sagen, als ein Genius mit zwei Gesichtern. Mit dem einen blickte er freudig vorwaerts in jene Regionen, in die er bald einzugehen hoffte, mit dem andern auf das neue, hoffnungsvolle irdische Leben, das in dem Knaben entsprungen war, der von ihm abstammte. Er ward nicht muede, auf dem Rueckwege mich von dem Kinde zu unterhalten, von seiner Gestalt, seiner Gesundheit und dem Wunsche, dass die Anlagen dieses neuen Weltbuergers gluecklich ausgebildet werden moechten. Seine Betrachtungen hierueber dauerten fort, als wir zu Hause anlangten, und erst nach einigen Tagen bemerkte man eine Art Fieber, das sich nach Tisch ohne Frost durch eine etwas ermattende Hitze aeusserte. Er legte sich jedoch nicht nieder, fuhr des Morgens aus und versah treulich seine Amtsgeschaefte, bis ihn endlich anhaltende, ernsthafte Symptome davon abhielten. Nie werde ich die Ruhe des Geistes, die Klarheit und Deutlichkeit vergessen, womit er die Angelegenheiten seines Hauses, die Besorgung seines Begraebnisses, als wie das Geschaeft eines andern, mit der groessten Ordnung vornahm. Mit einer Heiterkeit, die ihm sonst nicht eigen war und die bis zu einer lebhaften Freude stieg, sagte er zu mir: "Wo ist die Todesfurcht hingekommen, die ich sonst noch wohl empfand? Sollt ich zu sterben scheuen? Ich habe einen gnaedigen Gott, das Grab erweckt mir kein Grauen, ich habe ein ewiges Leben." Mir die Umstaende seines Todes zurueckzurufen, der bald darauf erfolgte, ist in meiner Einsamkeit eine meiner angenehmsten Unterhaltungen, und die sichtbaren Wirkungen einer hoehern Kraft dabei wird mir niemand wegraesonieren. Der Tod meines lieben Vaters veraenderte meine bisherige Lebensart. Aus dem strengsten Gehorsam, aus der groessten Einschraenkung kam ich in die groesste Freiheit, und ich genoss ihrer wie einer Speise, die man lange entbehrt hat. Sonst war ich selten zwei Stunden ausser dem Hause; nun verlebte ich kaum einen Tag in meinem Zimmer. Meine Freunde, bei denen ich sonst nur abgerissene Besuche machen konnte, wollten sich meines anhaltenden Umgangs sowie ich mich des ihrigen erfreuen; oefters wurde ich zu Tische geladen, Spazierfahrten und kleine Lustreisen kamen hinzu, und ich blieb nirgends zurueck. Als aber der Zirkel durchlaufen war, sah ich, dass das unschaetzbare Glueck der Freiheit nicht darin besteht, dass man alles tut, was man tun mag und wozu uns die Umstaende einladen, sondern dass man das ohne Hindernis und Rueckhalt auf dem geraden Wege tun kann, was man fuer recht und schicklich haelt, und ich war alt genug, in diesem Falle ohne Lehrgeld zu der schoenen ueberzeugung zu gelangen. Was ich mir nicht versagen konnte, war, so bald als nur moeglich den Umgang mit den Gliedern der herrnhutischen Gemeine fortzusetzen und fester zu knuepfen, und ich eilte, eine ihrer naechsten Einrichtungen zu besuchen: aber auch da fand ich keinesweges, was ich mir vorgestellt hatte. Ich war ehrlich genug, meine Meinung merken zu lassen, und man suchte mir hinwieder beizubringen: diese Verfassung sei gar nichts gegen eine ordentlich eingerichtete Gemeine. Ich konnte mir das gefallen lassen; doch haette nach meiner ueberzeugung der wahre Geist aus einer kleinen so gut als aus einer grossen Anstalt hervorblicken sollen. Einer ihrer Bischoefe, der gegenwaertig war, ein unmittelbarer Schueler des Grafen, beschaeftigte sich viel mit mir; er sprach vollkommen Englisch, und weil ich es ein wenig verstand, meinte er, es sei ein Wink, dass wir zusammengehoerten; ich meinte es aber ganz und gar nicht; sein Umgang konnte mir nicht im geringsten gefallen. Er war ein Messerschmied, ein geborner Maehre; seine Art zu denken konnte das Handwerksmaessige nicht verleugnen. Besser verstand ich mich mit dem Herrn von L***, der Major in franzoesischen Diensten gewesen war; aber zu der Untertaenigkeit, die er gegen seine Vorgesetzten bezeigte, fuehlte ich mich niemals faehig; ja es war mir, als wenn man mir eine Ohrfeige gaebe, wenn ich die Majorin und andere mehr oder weniger angesehene Frauen dem Bischof die Hand kuessen sah. Indessen wurde doch eine Reise nach Holland verabredet, die aber, und gewiss zu meinem Besten, niemals zustande kam. Meine Schwester war mit einer Tochter niedergekommen, und nun war die Reihe an uns Frauen, zufrieden zu sein und zu denken, wie sie dereinst uns aehnlich erzogen werden sollte. Mein Schwager war dagegen sehr unzufrieden, als in dem Jahr darauf abermals eine Tochter erfolgte; er wuenschte bei seinen grossen Guetern Knaben um sich zu sehen, die ihm einst in der Verwaltung beistehen koennten. Ich hielt mich bei meiner schwachen Gesundheit still und bei einer ruhigen Lebensart ziemlich im Gleichgewicht; ich fuerchtete den Tod nicht, ja ich wuenschte zu sterben, aber ich fuehlte in der Stille, dass mir Gott Zeit gebe, meine Seele zu untersuchen und ihm immer naeherzukommen. In den vielen schlaflosen Naechten habe ich besonders etwas empfunden, das ich eben nicht deutlich beschreiben kann. Es war, als wenn meine Seele ohne Gesellschaft des Koerpers daechte; sie sah den Koerper selbst als ein ihr fremdes Wesen an, wie man etwa ein Kleid ansieht. Sie stellte sich mit einer ausserordentlichen Lebhaftigkeit die vergangenen Zeiten und Begebenheiten vor und fuehlte daraus, was folgen werde. Alle diese Zeiten sind dahin; was folgt, wird auch dahingehen: der Koerper wird wie ein Kleid zerreissen, aber ich, das wohlbekannte Ich, ich bin. Diesem grossen, erhabenen und troestlichen Gefuehle sowenig als nur moeglich nachzuhaengen, lehrte mich ein edler Freund, der sich mir immer naeher verband; es war der Arzt, den ich in dem Hause meines Oheims hatte kennenlernen und der sich von der Verfassung meines Koerpers und meines Geistes sehr gut unterrichtet hatte; er zeigte mir, wie sehr diese Empfindungen, wenn wir sie unabhaengig von aeussern Gegenstaenden in uns naehren, uns gewissermassen aushoehlen und den Grund unseres Daseins untergraben. "Taetig zu sein", sagte er, "ist des Menschen erste Bestimmung, und alle Zwischenzeiten, in denen er auszuruhen genoetiget ist, sollte er anwenden, eine deutliche Erkenntnis der aeusserlichen Dinge zu erlangen, die ihm in der Folge abermals seine Taetigkeit erleichtert." Da der Freund meine Gewohnheit kannte, meinen eigenen Koerper als einen aeussern Gegenstand anzusehn, und da er wusste, dass ich meine Konstitution, mein uebel und die medizinischen Huelfsmittel ziemlich kannte und ich wirklich durch anhaltende eigene und fremde Leiden ein halber Arzt geworden war, so leitete er meine Aufmerksamkeit von der Kenntnis des menschlichen Koerpers und der Spezereien auf die uebrigen nachbarlichen Gegenstaende der Schoepfung und fuehrte mich wie im Paradiese umher, und nur zuletzt, wenn ich mein Gleichnis fortsetzen darf, liess er mich den in der Abendkuehle im Garten wandelnden Schoepfer aus der Entfernung ahnen. Wie gerne sah ich nunmehr Gott in der Natur, da ich ihn mit solcher Gewissheit im Herzen trug; wie interessant war mir das Werk seiner Haende, und wie dankbar war ich, dass er mich mit dem Atem seines Mundes hatte beleben wollen! Wir hofften aufs neue mit meiner Schwester auf einen Knaben, dem mein Schwager so sehnlich entgegensah und dessen Geburt er leider nicht erlebte. Der wackere Mann starb an den Folgen eines ungluecklichen Sturzes vom Pferde, und meine Schwester folgte ihm, nachdem sie der Welt einen schoenen Knaben gegeben hatte. Ihre vier hinterlassenen Kinder konnte ich nur mit Wehmut ansehn. So manche gesunde Person war vor mir, der Kranken, hingegangen; sollte ich nicht vielleicht von diesen hoffnungsvollen Blueten manche abfallen sehen? Ich kannte die Welt genug, um zu wissen, unter wie vielen Gefahren ein Kind, besonders in dem hoeheren Stande, heraufwaechst, und es schien mir, als wenn sie seit der Zeit meiner Jugend sich fuer die gegenwaertige Welt noch vermehrt haetten. Ich fuehlte, dass ich bei meiner Schwaeche wenig oder nichts fuer die Kinder zu tun imstande sei; um desto erwuenschter war mir des Oheims Entschluss, der natuerlich aus seiner Denkungsart entsprang, seine ganze Aufmerksamkeit auf die Erziehung dieser liebenswuerdigen Geschoepfe zu verwenden. Und gewiss, sie verdienten es in jedem Sinne, sie waren wohlgebildet und versprachen bei ihrer grossen Verschiedenheit saemtlich gutartige und verstaendige Menschen zu werden. Seitdem mein guter Arzt mich aufmerksam gemacht hatte, betrachtete ich gern die Familienaehnlichkeit in Kindern und Verwandten. Mein Vater hatte sorgfaeltig die Bilder seiner Vorfahren aufbewahrt, sich selbst und seine Kinder von leidlichen Meistern malen lassen, auch war meine Mutter und ihre Verwandten nicht vergessen worden. Wir kannten die Charaktere der ganzen Familie genau, und da wir sie oft untereinander verglichen hatten, so suchten wir nun bei den Kindern die aehnlichkeiten des aeussern und Innern wieder auf. Der aelteste Sohn meiner Schwester schien seinem Grossvater vaeterlicher Seite zu gleichen, von dem ein jugendliches Bild, sehr gut gemalt, in der Sammlung unseres Oheims aufgestellt war; auch liebte er wie jener, der sich immer als ein braver Offizier gezeigt hatte, nichts so sehr als das Gewehr, womit er sich immer, sooft er mich besuchte, beschaeftigte. Denn mein Vater hatte einen sehr schoenen Gewehrschrank hinterlassen, und der Kleine hatte nicht eher Ruhe, bis ich ihm ein paar Pistolen und eine Jagdflinte schenkte und bis er herausgebracht hatte, wie ein deutsches Schloss aufzuziehen sei. uebrigens war er in seinen Handlungen und seinem ganzen Wesen nichts weniger als rauh, sondern vielmehr sanft und verstaendig. Die aelteste Tochter hatte meine ganze Neigung gefesselt, und es mochte wohl daher kommen, weil sie mir aehnlich sah und weil sie sich von allen vieren am meisten zu mir hielt. Aber ich kann wohl sagen, je genauer ich sie beobachtete, da sie heranwuchs, desto mehr beschaemte sie mich, und ich konnte das Kind nicht ohne Bewunderung, ja ich darf beinahe sagen, nicht ohne Verehrung ansehn. Man sah nicht leicht eine edlere Gestalt, ein ruhiger Gemuet und eine immer gleiche, auf keinen Gegenstand eingeschraenkte Taetigkeit. Sie war keinen Augenblick ihres Lebens unbeschaeftigt, und jedes Geschaeft ward unter ihren Haenden zur wuerdigen Handlung. Alles schien ihr gleich, wenn sie nur das verrichten konnte, was in der Zeit und am Platz war, und ebenso konnte sie ruhig, ohne Ungeduld bleiben, wenn sich nichts zu tun fand. Diese Taetigkeit ohne Beduerfnis einer Beschaeftigung habe ich in meinem Leben nicht wieder gesehen. Unnachahmlich war von Jugend auf ihr Betragen gegen Notleidende und Huelfsbeduerftige. Ich gestehe gern, dass ich niemals das Talent hatte, mir aus der Wohltaetigkeit ein Geschaeft zu machen; ich war nicht karg gegen Arme, ja ich gab oft in meinem Verhaeltnisse zuviel dahin, aber gewissermassen kaufte ich mich nur los, und es musste mir jemand angeboren sein, wenn er mir meine Sorgfalt abgewinnen wollte. Gerade das Gegenteil lobe ich an meiner Nichte. Ich habe sie niemals einem Armen Geld geben sehen, und was sie von mir zu diesem Endzweck erhielt, verwandelte sie immer erst in das naechste Beduerfnis. Niemals erschien sie mir liebenswuerdiger, als wenn sie meine Kleider- und Waeschschraenke pluenderte; immer fand sie etwas, das ich nicht trug und nicht brauchte, und diese alten Sachen zusammenzuschneiden und sie irgendeinem zerlumpten Kinde anzupassen war ihre groesste Glueckseligkeit. Die Gesinnungen ihrer Schwester zeigten sich schon anders; sie hatte vieles von der Mutter, versprach schon fruehe sehr zierlich und reizend zu werden und scheint ihr Versprechen halten zu wollen; sie ist sehr mit ihrem aeussern beschaeftigt und wusste sich von frueher Zeit an auf eine in die Augen fallende Weise zu putzen und zu tragen. Ich erinnere mich noch immer, mit welchem Entzuecken sie sich als ein kleines Kind im Spiegel besah, als ich ihr die schoenen Perlen, die mir meine Mutter hinterlassen hatte und die sie von ungefaehr bei mir fand, umbinden musste. Wenn ich diese verschiedenen Neigungen betrachtete, war es mir angenehm zu denken, wie meine Besitzungen nach meinem Tode unter sie zerfallen und durch sie wieder lebendig werden wuerden. Ich sah die Jagdflinten meines Vaters schon wieder auf dem Ruecken des Neffen im Felde herumwandeln und aus seiner Jagdtasche schon wieder Huehner herausfallen; ich sah meine saemtliche Garderobe bei der Osterkonfirmation, lauter kleinen Maedchen angepasst, aus der Kirche herauskommen und mit meinen besten Stoffen ein sittsames Buergermaedchen an ihrem Brauttage geschmueckt: denn zu Ausstattung solcher Kinder und ehrbarer armer Maedchen hatte Natalie eine besondere Neigung, ob sie gleich, wie ich hier bemerken muss, selbst keine Art von Liebe und, wenn ich so sagen darf, kein Beduerfnis einer Anhaenglichkeit an ein sichtbares oder unsichtbares Wesen, wie es sich bei mir in meiner Jugend so lebhaft gezeigt hatte, auf irgendeine Weise merken liess. Wenn ich nun dachte, dass die Juengste an ebendemselben Tage meine Perlen und Juwelen nach Hofe tragen werde, so sah ich mit Ruhe meine Besitzungen wie meinen Koerper den Elementen wiedergegeben. Die Kinder wuchsen heran und sind zu meiner Zufriedenheit gesunde, schoene und wackre Geschoepfe. Ich ertrage es mit Geduld, dass der Oheim sie von mir entfernt haelt, und sehe sie, wenn sie in der Naehe oder auch wohl gar in der Stadt sind, selten. Ein wunderbarer Mann, den man fuer einen franzoesischen Geistlichen haelt, ohne dass man recht von seiner Herkunft unterrichtet ist, hat die Aufsicht ueber die saemtlichen Kinder, welche an verschiedenen Orten erzogen werden und bald hier, bald da in der Kost sind. Ich konnte anfangs keinen Plan in dieser Erziehung sehn, bis mir mein Arzt zuletzt eroeffnete: der Oheim habe sich durch den Abbe ueberzeugen lassen, dass, wenn man an der Erziehung des Menschen etwas tun wolle, muesse man sehen, wohin seine Neigungen und Wuensche gehen. Sodann muesse man ihn in die Lage versetzen, jene so bald als moeglich zu befriedigen, diese so bald als moeglich zu erreichen, damit der Mensch, wenn er sich geirret habe, frueh genug seinen Irrtum gewahr werde, und wenn er das getroffen hat, was fuer ihn passt, desto eifriger daran halte und sich desto emsiger fortbilde. Ich wuensche, dass dieser sonderbare Versuch gelingen moege; bei so guten Naturen ist es vielleicht moeglich. Aber das, was ich nicht an diesen Erziehern billigen kann, ist, dass sie alles von den Kindern zu entfernen suchen, was sie zu dem Umgange mit sich selbst und mit dem unsichtbaren, einzigen treuen Freunde fuehren koenne. Ja, es verdriesst mich oft von dem Oheim, dass er mich deshalb fuer die Kinder fuer gefaehrlich haelt. Im Praktischen ist doch kein Mensch tolerant! Denn wer auch versichert, dass er jedem seine Art und Wesen gerne lassen wolle, sucht doch immer diejenigen von der Taetigkeit auszuschliessen, die nicht so denken wie er. Diese Art, die Kinder von mir zu entfernen, betruebt mich desto mehr, je mehr ich von der Realitaet meines Glaubens ueberzeugt sein kann. Warum sollte er nicht einen goettlichen Ursprung, nicht einen wirklichen Gegenstand haben, da er sich im Praktischen so wirksam erweiset? Werden wir durchs Praktische doch unseres eigenen Daseins selbst erst recht gewiss, warum sollten wir uns nicht auch auf ebendem Wege von jenem Wesen ueberzeugen koennen, das uns zu allem Guten die Hand reicht? Dass ich immer vorwaerts, nie rueckwaerts gehe, dass meine Handlungen immer mehr der Idee aehnlich werden, die ich mir von der Vollkommenheit gemacht habe, dass ich taeglich mehr Leichtigkeit fuehle, das zu tun, was ich fuer recht halte, selbst bei der Schwaeche meines Koerpers, der mir so manchen Dienst versagt; laesst sich das alles aus der menschlichen Natur, deren Verderben ich so tief eingesehen habe, erklaeren? Fuer mich nun einmal nicht. Ich erinnere mich kaum eines Gebotes; nichts erscheint mir in Gestalt eines Gesetzes; es ist ein Trieb, der mich leitet und mich immer recht fuehret; ich folge mit Freiheit meinen Gesinnungen und weiss sowenig von Einschraenkung als von Reue. Gott sei Dank, dass ich erkenne, wem ich dieses Glueck schuldig bin und dass ich an diese Vorzuege nur mit Demut denken darf. Denn niemals werde ich in Gefahr kommen, auf mein eignes Koennen und Vermoegen stolz zu werden, da ich so deutlich erkannt habe, welch Ungeheuer in jedem menschlichen Busen, wenn eine hoehere Kraft uns nicht bewahrt, sich erzeugen und naehren koenne. Ende dieses Project Gutenberg Etextes "Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 6" von Johann Wilhelm von Goethe.