The Project Gutenberg Etext of Briefe aus der Schweiz by Goethe #21 in our series by Goethe This book is written in German. Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg Projekt-DE" zur Verfuegung gestellt. Das Projekt ist unter der Internet-Adresse http://gutenberg.aol.de erreichbar. We are releasing two versions of this Etext, one in 7-bit format, known as Plain Vanilla ASCII, which can be sent via plain email-- and one in 8-bit format, which includes higher order characters-- which requires a binary transfer, or sent as email attachment and may require more specialized programs to display the accents. This is the 7-bit version. Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the copyright laws for your country before posting these files!! Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Do not remove this. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. Briefe aus der Schweiz by Johann Wolfgang von Goethe November, 2000 [Etext #2402] The Project Gutenberg Etext of Briefe aus der Schweiz by Goethe ******This file should be named 7schw11.txt or 7schw11.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 7schw12.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7schw11a.txt This etext was prepared by Michael Pullen, Globaltraveler5565@yahoo.com and proofread by Dr. Mary Cicora, mcicora@yahoo.com. Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, all of which are in the Public Domain in the United States, unless a copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any of these books in compliance with any particular paper edition. We are now trying to release all our books one month in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please note: neither this list nor its contents are final till midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. To be sure you have an up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes in the first week of the next month. Since our ftp program has a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a look at the file size will have to do, but we will try to see a new copy has at least one byte more or less. Information about Project Gutenberg (one page) We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This projected audience is one hundred million readers. If our value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour this year as we release thirty-six text files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ If these reach just 10% of the computerized population, then the total should reach over 200 billion Etexts given away this year. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only ~5% of the present number of computer users. At our revised rates of production, we will reach only one-third of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we manage to get some real funding; currently our funding is mostly from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few more years, so we are looking for something to replace it, as we don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person. We need your donations more than ever! All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- Mellon University). For these and other matters, please mail to: Project Gutenberg P. O. Box 2782 Champaign, IL 61825 When all other email fails. . .try our Executive Director: Michael S. Hart hartPOBOX.com forwards to hartPRAIRIENET.org and archive.org if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . We would prefer to send you this information by email. ****** To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by author and by title, and includes information about how to get involved with Project Gutenberg. You could also download our past Newsletters, or subscribe here. This is one of our major sites, please email hartPOBOX.com, for a more complete list of our various sites. To go directly to the etext collections, use FTP or any Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror sites are available on 7 continents; mirrors are listed at http://promo.net/pg). Mac users, do NOT point and click, typing works better. Example FTP session: ftp sunsite.unc.edu login: anonymous password: yourLOGIN cd pub/docs/books/gutenberg cd etext90 through etext99 dir [to see files] get or mget [to get files. . .set bin for zip files] GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] *** **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** (Three Pages) ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this etext, even if you got it for free from someone other than us, and even if what's wrong is not our fault. So, among other things, this "Small Print!" statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you can distribute copies of this etext if you want to. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm etext, you indicate that you understand, agree to and accept this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive a refund of the money (if any) you paid for this etext by sending a request within 30 days of receiving it to the person you got it from. If you received this etext on a physical medium (such as a disk), you must return it with your request. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other things, this means that no one owns a United States copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth below, apply if you wish to copy and distribute this etext under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. To create these etexts, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project's etexts and any medium they may be on may contain "Defects". Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other etext medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES But for the "Right of Replacement or Refund" described below, [1] the Project (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights. INDEMNITY You will indemnify and hold the Project, its directors, officers, members and agents harmless from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" You may distribute copies of this etext electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, or: [1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!" statement. You may however, if you wish, distribute this etext in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word pro- cessing or hypertext software, but only so long as *EITHER*: [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR [*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR [*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form). [2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement. [3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University". *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* Briefe aus der Schweiz--Zweite Abteilung by Johann Wolfgang von Goethe Muenster, den 3. October. Sonntag Abends. Von Basel erhalten Sie ein Paket, das die Geschichte unsrer bisherigen Reise enthaelt, indessen wir unsern Zug durch die Schweiz nun ernstlich fortsetzen. Auf dem Wege nach Biel ritten wir das schoene Birsch-Thal herauf und kamen endlich an den engen Pass der hierher fuehrt. Durch den Ruecken einer hohen und breiten Gebirgkette hat die Birsch, ein maessiger Fluss, sich einen Weg von Uralters gesucht. Das Beduerfniss mag nachher durch ihre Schluchten aengstlich nachgeklettert sein. Die Roemer erweiterten schon den Weg, und nun ist er sehr bequem durchgefuehrt. Das ueber Felsstuecke rauschende Wasser und der Weg gehen neben einander hin und machen an den meisten Orten die ganze Breite des Passes, der auf beiden Seiten von Felsen beschlossen ist, die ein gemaechlich aufgehobenes Auge fassen kann. Hinterwaerts heben Gebirge sanft ihre Ruecken, deren Gipfel uns vom Nebel bedeckt waren. Bald steigen an einander haengende Waende senkrecht auf, bald streichen gewaltige Lagen schief nach dem Fluss und dem Weg ein, breite Massen sind auf einander gelegt, und gleich daneben stehen scharfe Klippen abgesetzt. Grosse Kluefte spalten sich aufwaerts, und Platten von Mauerstaerke haben sich von dem uebrigen Gesteine losgetrennt. Einzelne Felsstuecke sind herunter gestuerzt, andere haengen noch ueber und lassen nach ihrer Lage fuerchten, dass sie dereinst gleichfalls herein kommen werden. Bald rund, bald spitz, bald bewachsen, bald nackt, sind die Firsten der Felsen, wo oft noch oben drueber ein einzelner Kopf kahl und kuehn herueber sieht, und an Waenden und in der Tiefe schmiegen sich ausgewitterte Kluefte hinein. Mir machte der Zug durch diese Enge eine grosse ruhige Empfindung. Das Erhabene gibt der Seele die schoene Ruhe, sie wird ganz dadurch ausgefuellt, fuehlt sich so gross als sie sein kann. Wie herrlich ist ein solches reines Gefuehl, wenn es bis gegen den Rand steigt ohne ueberzulaufen. Mein Auge und meine Seele konnten die Gegenstaende fassen, und da ich rein war, diese Empfindung nirgends falsch widerstiess, so wirkten sie was sie sollten. Vergleicht man solch ein Gefuehl mit jenem, wenn wir uns muehselig im Kleinen umtreiben, alles aufbieten, diesem so viel als moeglich zu borgen und aufzuflicken, und unserm Geist durch seine eigne Creatur Freude und Futter zu bereiten; so sieht man erst, wie ein armseliger Behelf es ist. Ein junger Mann, den wir von Basel mitnahmen, sagte: es sei ihm lange nicht wie das erstemal, und gab der Neuheit die Ehre. Ich moechte aber sagen: wenn wir einen solchen Gegenstand zum erstenmal erblicken, so weitet sich die ungewohnte Seele erst aus, und es macht diess ein schmerzlich Vergnuegen, eine UEberfuelle, die die Seele bewegt und uns wolluestige Thraenen ablockt. Durch diese Operation wird die Seele in sich groesser, ohne es zu wissen, und ist jener ersten Empfindung nicht mehr faehig. Der Mensch glaubt verloren zu haben, er hat aber gewonnen. Was er an Wollust verliert, gewinnt er an innerm Wachsthum. Haette mich nur das Schicksal in irgend einer grossen Gegend heissen wohnen, ich wollte mit jedem Morgen Nahrung der Grossheit aus ihr saugen, wie aus einem lieblichen Thal Geduld und Stille. Am Ende der Schlucht stieg ich ab und kehrte einen Theil allein zurueck. Ich entwickelte mir noch ein tiefes Gefuehl, durch welches das Vergnuegen auf einen hohen Grad fuer den aufmerksamen Geist vermehrt wird. Man ahnet im Dunkeln die Entstehung und das Leben dieser seltsamen Gestalten. Es mag geschehen sein wie und wann es wolle, so haben sich diese Massen, nach der Schwere und AEhnlichkeit ihrer Theile, gross und einfach zusammen gesetzt. Was fuer Revolutionen sie nachher bewegt, getrennt, gespalten haben, so sind auch diese doch nur einzelne Erschuetterungen gewesen, und selbst der Gedanke einer so ungeheuren Bewegung gibt ein hohes Gefuehl von ewiger Festigkeit. Die Zeit hat auch, gebunden an die ewigen Gesetze, bald mehr bald weniger auf sie gewirkt. Sie scheinen innerlich von gelblicher Farbe zu sein; allein das Wetter und die Luft veraendern die Oberflaeche in Graublau, dass nur hier und da in Streifen und in frischen Spalten die erste Farbe sichtbar ist. Langsam verwittert der Stein selbst und rundet sich an den Ecken ab, weichere Flecken werden weggezehrt, und so gibt's gar zierlich ausgeschweifte Hoehlen und Loecher, die, wann sie mit scharfen Kanten und Spitzen zusammen treffen, sich seltsam zeichnen. Die Vegetation behauptet ihr Recht; auf jedem Vorsprung, Flaeche und Spalt fassen Fichten Wurzel, Moos und Kraeuter saeumen die Felsen. Man fuehlt tief, hier ist nichts Willkuerliches, hier wirkt ein alles langsam bewegendes ewiges Gesetz, und nur von Menschenhand ist der bequeme Weg, ueber den man durch diese seltsamen Gegenden durchschleicht. Genf, den 27. October. Die grosse Bergkette, die von Basel bis Genf Schweiz und Frankreich scheidet, wird, wie Ihnen bekannt ist, der Jura genannt. Die groessten Hoehen davon ziehen sich ueber Lausanne bis ungefaehr ueber Rolle und Nyon. Auf diesem hoechsten Ruecken ist ein merkwuerdiges Thal von der Natur eingegraben — ich moechte sagen eingeschwemmt, da auf allen diesen Kalkhoehen die Wirkungen der uralten Gewaesser sichtbar sind — das la Vallee de Joux genannt wird, welcher Name, da Joux in der Landsprache einen Felsen oder Berg bedeutet, deutsch das Bergthal hiesse. Eh' ich zur Beschreibung unsrer Reise fortgehe, will ich mit wenigem die Lage desselben geographisch angeben. Seine Laenge streicht, wie das Gebirg selbst, ziemlich von Mittag gegen Mitternacht, und wird an jener Seite von den Septmoncels, an dieser von der Dent de Vaulion, welche nach der Dole der hoechste Gipfel des Jura ist, begraenzt und hat, nach der Sage des Landes, neun kleine, nach unsrer ungefaehren Reiserechnung aber sechs starke Stunden. Der Berg, der es die Laenge hin an der Morgenseite begraenzt und auch von dem flachen Land herauf sichtbar ist, heisst Le noir Mont. Gegen Abend streicht der Risou hin und verliert sich allmaehlich gegen die Franche-Comte. Frankreich und Bern theilen sich ziemlich gleich in dieses Thal, so dass jenes die obere schlechte Haelfte und dieses die untere bessere besitzt, welche letztere eigentlich La Vallee du Lac de Joux genannt wird. Ganz oben in dem Thal, gegen den Fuss der Septmoncels, liegt der Lac des Rousses, der keinen sichtlichen einzelnen Ursprung hat, sondern sich aus quelligem Boden und den ueberall auslaufenden Brunnen sammelt. Aus demselben fliesst die Orbe, durchstreicht das ganze franzoesische und einen grossen Theil des Berner Gebiets, bis sie wieder unten gegen die Dent de Vaulion sich zum Lac de Joux bildet, der seitwaerts in einen kleinen See abfaellt, woraus das Wasser endlich sich unter der Erde verlieret. Die Breite des Thals ist verschieden, oben bei'm Lac des Rousses etwa eine halbe Stunde, alsdann verengert sich's und laeuft wieder unten aus einander, wo etwa zum bessern Verstaendniss des Folgenden, wobei ich Sie einen Blick auf die Karte zu thun bitte, ob ich sie gleich alle, was diese Gegend betrifft, unrichtig gefunden habe. Den 24. Oct. ritten wir, in Begleitung eines Hauptmanns und Oberforstmeisters dieser Gegenden, erstlich Mont hinan, einen kleinen zerstreuten Ort, der eigentlicher eine Kette von Reb- und Landhaeusern genannt werden koennte. Das Wetter war sehr hell; wir hatten, wenn wir uns umkehrten, die Aussicht auf den Genfersee, die Savoyer und Walliser Gebirge, konnten Lausanne erkennen und durch einen leichten Nebel auch die Gegend von Genf. Der Montblanc, der ueber alle Gebirge des Faucigni ragt, kam immer mehr hervor. Die Sonne ging klar unter, es war so ein grosser Anblick, dass ein menschlich Auge nicht dazu hinreicht. Der fast volle Mond kam herauf und wir immer hoeher. Durch Fichtenwaelder stiegen wir weiter den Jura hinan, und sahen den See in Duft und den Widerschein des Mondes darin. Es wurde immer heller. Der Weg ist eine wohlgemachte Chaussee, nur angelegt um das Holz aus dem Gebirg bequemer in das Land herunter zu bringen. Wir waren wohl drei Stunden gestiegen, als es hinterwaerts sachte wieder hinabzugehen anfing. Wir glaubten unter uns einen grossen See zu erblicken, indem ein tiefer Nebel das ganze Thal, was wir uebersehen konnten, ausfuellte. Wir kamen ihm endlich naeher, sahen einen weissen Bogen, den der Mond darin bildete, und wurden bald ganz vom Nebel eingewickelt. Die Begleitung des Hauptmanns verschaffte uns Quartier in einem Hause, wo man sonst nicht Fremde aufzunehmen pflegt. Es unterschied sich in der innern Bauart von gewoehnlichen Gebaeuden in nichts, als dass der grosse Raum mitten inne zugleich Kueche, Versammlungsplatz, Vorsaal ist, und man von da in die Zimmer gleicher Erde und auch die Treppe hinauf geht. Auf der einen Seite war an dem Boden auf steinernen Platten das Feuer angezuendet, davon ein weiter Schornstein, mit Brettern dauerhaft und sauber ausgeschlagen, den Rauch aufnahm. In der Ecke waren die Thueren zu den Backoefen, der ganze Fussboden uebrigens gedielet, bis auf ein kleines Eckchen am Fenster um den Spuelstein, das gepflastert war, uebrigens rings herum, auch in der Hoehe ueber den Balken, eine Menge Hausrath und Geraethschaften in schoener Ordnung angebracht, alles nicht unreinlich gehalten. Den 25. Morgens war helles kaltes Wetter, die Wiesen bereift, hier und da zogen leichte Nebel: wir konnten den untern Theil des Thals ziemlich uebersehen, unser Haus lag am Fuss des oestlichen noir Mont. Gegen Achte ritten wir ab, und um der Sonne gleich zu geniessen, an der Abendseite hin. Der Theil des Thals, an dem wir hinritten, besteht in abgetheilten Wiesen, die gegen den See zu etwas sumpfichter werden. Die Orbe fliesst in der Mitte durch. Die Einwohner haben sich theils in einzelnen Haeusern an der Seite angebaut, theils sind sie in Doerfern naeher zusammengerueckt, die einfache Namen von ihrer Lage fuehren. Das erste, wodurch wir kamen, war le Sentier. Wir sahen von weitem die Dent de Vaulion ueber einem Nebel, der auf dem See stand, hervorblicken. Das Thal ward breiter, wir kamen hinter einem Felsgrat, der uns den See verdeckte, durch ein ander Dorf, le Lieu genannt, die Nebel stiegen und fielen wechselsweise vor der Sonne. Hier nahebei ist ein kleiner See, der keinen Zu- und Abfluss zu haben scheint. Das Wetter klaerte sich voellig auf und wir kamen gegen den Fuss der Dent de Vaulion und trafen hier an's noerdliche Ende des grossen Sees, der, indem er sich westwaerts wendet, in den kleinen durch einen Damm unter einer Bruecke weg seinen Ausfluss hat. Das Dorf drueben heisst le Pont. Die Lage des kleinen Sees ist wie in einem eigenen kleinen Thal, was man niedlich sagen kann. An dem westlichen Ende ist eine merkwuerdige Muehle in einer Felskluft angebracht, die ehemals der kleine See ausfuellte. Nunmehr ist er abgedaemmt und die Muehle in die Tiefe gebaut. Das Wasser laeuft durch Schleusen auf die Raeder, es stuerzt sich von da in Felsritzen, wo es eingeschluckt wird und erst eine Stunde von da im Valorbe hervor kommt, wo es wieder den Namen des Orbeflusses fuehret. Diese Abzuege (entonnoirs) muessen rein gehalten werden, sonst wuerde das Wasser steigen, die Kluft wieder ausfuellen und ueber die Muehle weg gehen, wie es schon mehr geschehen ist. Sie waren stark in der Arbeit begriffen, den morschen Kalkfelsen theils wegzuschaffen, theils zu befestigen. Wir ritten zurueck ueber die Bruecke nach Pont, nahmen einen Wegweiser auf la Dent. Im Aufsteigen sahen wir nunmehr den grossen See voellig hinter uns. Ostwaerts ist der noir Mont seine Graenze, hinter dem der kahle Gipfel der Dole hervorkommt, westwaerts haelt ihn der Felsruecken, der gegen den See ganz nackt ist, zusammen. Die Sonne schien heiss, es war zwischen Eilf und Mittag. Nach und nach uebersahen wir das ganze Thal, konnten in der Ferne den Lac des Rousses erkennen, und weiter her bis zu unsern Fuessen die Gegend durch die wir gekommen waren, und den Weg der uns rueckwaerts noch ueberblieb. Im Aufsteigen wurde von der grossen Strecke Landes und den Herrschaften, die man oben unterscheiden koennte, gesprochen, und in solchen Gedanken betraten wir den Gipfel; allein uns war ein ander Schauspiel zubereitet. Nur die hohen Gebirgketten waren unter einem klaren und heitern Himmel sichtbar, alle niederen Gegenden mit einem weissen wolkigen Nebelmeer ueberdeckt, das sich von Genf bis nordwaerts an den Horizont erstreckte und in der Sonne glaenzte. Daraus stieg ostwaerts die ganze reine Reihe aller Schnee- und Eisgebirge, ohne Unterschied von Namen der Voelker und Fuersten, die sie zu besitzen glauben, nur Einem grossen Herrn und dem Blick der Sonne unterworfen, der sie schoen roethete. Der Montblanc gegen uns ueber schien der hoechste, die Eisgebirge des Wallis und des Oberlandes folgten, zuletzt schlossen niedere Berge des Cantons Bern. Gegen Abend war an einem Platze das Nebelmeer unbegraenzt, zur Linken in der weitsten Ferne zeigten sich sodann die Gebirge von Solothurn, naeher die von Neufchatel, gleich vor uns einige niedere Gipfel des Jura, unter uns lagen einige Haeuser von Vaulion, dahin die Dent gehoert und daher sie den Namen hat. Gegen Abend schliesst die Franche-Comte mit flachstreichenden waldigen Bergen den ganzen Horizont, wovon ein einziger ganz in der Ferne gegen Nordwest sich unterschied. Grad ab war ein schoener Anblick. Hier ist die Spitze, die diesem Gipfel den Namen eines Zahns gibt. Er geht steil und eher etwas einwaerts hinunter, in der Tiefe schliesst ein kleines Fichtenthal an mit schoenen Grasplaetzen, gleich drueber liegt das Thal Valorbe genannt, wo man die Orbe aus dem Felsen kommen sieht und rueckwaerts zum kleinen See ihren unterirdischen Lauf in Gedanken verfolgen kann. Das Staedtchen Valorbe liegt auch in diesem Thal. Ungern schieden wir. Einige Stunden laengeren Aufenthalts, indem der Nebel um diese Zeit sich zu zerstreuen pflegt, haetten uns das tiefere Land mit dem See entdecken lassen; so aber musste, damit der Genuss vollkommen werde, noch etwas zu wuenschen uebrig bleiben. Abwaerts hatten wir unser ganzes Thal in aller Klarheit vor uns, stiegen bei Pont zu Pferde, ritten an der Ostseite den See hinauf, kamen durch l'Abbaye de Joux, welches jetzt ein Dorf ist, ehemals aber ein Sitz der Geistlichen war, denen das ganze Thal zugehoerte. Gegen Viere langten wir in unserm Wirthshaus an, und fanden ein Essen, wovon uns die Wirthin versicherte, dass es um Mittag gut gewesen sei, aber auch uebergar trefflich schmeckte. Dass ich noch einiges, wie man mir es erzaehlt, Canton Bern, und sind die Gebirge umher die Holzkammer von dem Pays de Vaud. Die meisten Hoelzer sind Privatbesitzungen, werden unter Aufsicht geschlagen und so in's Land gefahren. Auch werden hier die Dauben zu fichtenen Faessern geschnitten, Eimer, Bottiche und allerlei hoelzerne Gefaesse verfertiget. Die Leute sind gut gebildet und gesittet. Neben dem Holzverkauf treiben sie die Viehzucht; sie haben kleines Vieh und machen gute Kaese. Sie sind geschaeftig, und ein Erdschollen ist ihnen viel werth. Wir fanden einen, der die wenige aus einem Graebchen aufgeworfene Erde mit Pferd und Karren in einige Vertiefungen eben der Wiese fuehrte. Die Steine legen sie sorgfaeltig zusammen und bringen sie auf kleine Haufen. Es sind viele Steinschleifer hier, die fuer Genfer und andere Kaufleute arbeiten, mit welchem Erwerb sich auch die Frauen und Kinder beschaeftigen. Die Haeuser sind dauerhaft und sauber gebaut, die Form und Einrichtung nach dem Beduerfniss der Gegend und der Bewohner; vor jedem Hause laeuft ein Brunnen, und durchaus spuert man Fleiss, Ruehrigkeit und Wohlstand. UEber alles aber muss man die schoenen Wege preisen, fuer die, in diesen entfernten Gegenden, der Stand Bern wie durch den ganzen uebrigen Canton sorgt. Es geht eine Chaussee um das ganze Thal herum, nicht uebermaessig breit, aber wohl unterhalten, so dass die Einwohner mit der groessten Bequemlichkeit ihr Gewerbe treiben, mit kleinen Pferden und leichten Wagen fortkommen koennen. Die Luft ist sehr rein und gesund. Den 26. ward bei'm Fruehstueck ueberlegt, welchen Weg man zurueck nehmen wolle. Da wir hoerten dass die Dole, der hoechste Gipfel des Jura, nicht weit von dem obern Ende des Thals liege, da das Wetter sich auf das herrlichste anliess und wir hoffen konnten, was uns gestern noch gefehlt, heute vom Glueck alles zu erlangen; so wurde dahin zu gehen beschlossen. Wir packten einem Boten Kaese, Butter, Brot und Wein auf, und ritten gegen Achte ab. Unser Weg ging nun durch den obern Theil des Thals in dem Schatten des noir Mont hin. Es war sehr kalt, hatte gereift und gefroren; wir hatten noch eine Stunde im Bernischen zu reiten, wo sich die Chaussee, die man eben zu Ende bringt, abschneiden wird. Durch einen kleinen Fichtenwald rueckten wir in's franzoesische Gebiet ein. Hier veraendert sich der Schauplatz sehr. Was wir zuerst bemerkten, waren die schlechten Wege. Der Boden ist sehr steinicht, ueberall liegen sehr grosse Haufen zusammen gelesen; wieder ist er eines Theils sehr morastig und quellig; die Waldungen umher sind sehr ruiniret; den Haeusern und Einwohnern sieht man ich will nicht sagen Mangel, aber doch bald ein sehr enges Beduerfniss an. Sie gehoeren fast als Leibeigne an die Canonici von St. Claude, sie sind an die Erde gebunden, viele Abgaben liegen auf ihnen (sujets a la main morte et au droit de la suite), wovon muendlich ein mehreres, wie auch von dem neusten Edict des Koenigs, wodurch das droit de la suite aufgehoben wird, die Eigenthuemer und Besitzer aber eingeladen werden, gegen ein gewisses Geld der main morte zu entsagen. Doch ist auch dieser Theil des Thals sehr angebaut. Sie naehren sich muehsam und lieben doch ihr Vaterland sehr, stehlen gelegentlich den Bernern Holz und verkaufen's wieder in's Land. Der erste Sprengel heisst le Bois d'Amont, durch den wir in das Kirchspiel les Rousses kamen, wo wir den kleinen Lac des Rousses und les sept Moncels, sieben kleine, verschieden gestaltete und verbundene Huegel, die mittaegige Graenze des Thals, vor uns sahen. Wir kamen bald auf die neue Strasse, die aus dem Pays de Vaud nach Paris fuehrt; wir folgten ihr eine Weile abwaerts, und waren nunmehr von unserm Thale geschieden; der kahle Gipfel der Dole lag vor uns, wir stiegen ab, unsre Pferde zogen auf der Strasse voraus nach St. Sergues, und wir stiegen die Dole hinan. Es war gegen Mittag, die Sonne schien heiss, aber es wechselte ein kuehler Mittagswind. Wenn wir, auszuruhen, uns umsahen, hatten wir les sept Moncels hinter uns, wir sahen noch einen Theil des Lac des Rousses und um ihn die zerstreuten Haeuser des Kirchspiels, der noir Mont deckte uns das uebrige ganze Thal, hoeher sahen wir wieder ungefaehr die gestrige Aussicht in die Franche-Comte und naeher bei uns, gegen Mittag, die letzten Berge und Thaeler des Jura. Sorgfaeltig hueteten wir uns, nicht durch einen Bug der Huegel uns nach der Gegend umzusehen, um derentwillen wir eigentlich herauf stiegen. Ich war in einiger Sorge wegen des Nebels, doch zog ich aus der Gestalt des obern Himmels einige gute Vorbedeutungen. Wir betraten endlich den obern Gipfel und sahen mit groesstem Vergnuegen uns heute gegoennt, was uns gestern versagt war. Das ganze Pays de Vaud und de Gex lag wie eine Flurkarte unter uns, alle Besitzungen mit gruenen Zaeunen abgeschnitten, wie die Beete eines Parterres. Wir waren so hoch, dass die Hoehen und Vertiefungen des vordern Landes gar nicht erschienen. Doerfer, Staedtchen, Landhaeuser, Weinberge, und hoeher herauf, wo Wald und Alpen angehen, Sennhuetten, meistens weiss und hell angestrichen, leuchteten gegen die Sonne. Vom Lemaner-See hatte sich der Nebel schon zurueck gezogen, wir sahen den naechsten Theil an der diesseitigen Kueste deutlich; den sogenannten kleinen See, wo sich der grosse verenget und gegen Genf zugeht, dem wir gegenueber waren, ueberblickten wir ganz, und gegenueber klaerte sich das Land auf, das ihn einschliesst. Vor allem aber behauptete der Anblick ueber die Eis- und Schneeberge seine Rechte. Wir setzten uns vor der kuehlen Luft in Schutz hinter Felsen, liessen uns von der Sonne bescheinen, das Essen und Trinken schmeckte trefflich. Wir sahen dem Nebel zu, der sich nach und nach verzog, jeder entdeckte etwas, oder glaubte etwas zu entdecken. Wir sahen nach und nach Lausanne mit allen Gartenhaeusern umher, Vevey und das Schloss von Chillon ganz deutlich, das Gebirg das uns den Eingang vom Wallis verdeckte, bis in den See, von da, an der Savoyer Kueste, Evian, Ripaille, Tonon, Doerfchen und Haeuschen zwischen inne; Genf kam endlich rechts auch aus dem Nebel, aber weiter gegen Mittag, gegen den Montcredo und Mont-vauche, wo das Fort l'Ecluse inne liegt, zog er sich gar nicht weg. Wendeten wir uns wieder links, so lag das ganze Land von Lausanne bis Solothurn in leichtem Duft. Die naehern Berge und Hoehen, auch alles, was weisse Haeuser hatte, konnten wir erkennen; man zeigte uns das Schloss Chanvan blinken, das vom Neuburgersee links liegt, woraus wir seine Lage muthmassen, ihn aber in dem blauen Duft nicht erkennen konnten. Es sind keine Worte fuer die Groesse und Schoene dieses Anblicks, man ist sich im Augenblick selbst kaum bewusst, dass man sieht, man ruft sich nur gern die Namen und alten Gestalten der bekannten Staedte und Orte zurueck, und freut sich in einer taumelnden Erkenntniss, dass das eben die weissen Puncte sind, die man vor sich hat. Und immer wieder zog die Reihe der glaenzenden Eisgebirge das Aug' und die Seele an sich. Die Sonne wendete sich mehr gegen Abend und erleuchtete ihre groessern Flaechen gegen uns zu. Schon was vom See auf fuer schwarze Felsruecken, Zaehne, Thuerme und Mauern in vielfachen Reihen vor ihnen aufsteigen! Wilde, ungeheure, undurchdringliche Vorhoefe bilden! wenn sie dann erst selbst in der Reinheit und Klarheit in der freien Luft mannichfaltig da liegen; man gibt da gern jede Praetension an's Unendliche auf, da man nicht einmal mit dem Endlichen im Anschauen und Gedanken fertig werden kann. Vor uns sahen wir ein fruchtbares bewohntes Land; der Boden worauf wir stunden, ein hohes kahles Gebirge, traegt noch Gras, Futter fuer Thiere, von denen der Mensch Nutzen zieht. Das kann sich der einbildische Herr der Welt noch zueignen; aber jene sind wie eine heilige Reihe von Jungfrauen, die der Geist des Himmels in unzugaenglichen Gegenden, vor unsern Augen, fuer sich allein in ewiger Reinheit aufbewahrt. Wir blieben und reizten einander wechselsweise, Staedte, Berge und Gegenden, bald mit blossem Auge, bald mit dem Teleskop, zu entdecken, und gingen nicht eher abwaerts, als bis die Sonne, im Weichen, den Nebel seinen Abendhauch ueber den See breiten liess. Wir kamen mit Sonnenuntergang auf die Ruinen des Fort de St. Sergues. Auch naeher am Thal, waren unsre Augen nur auf die Eisgebirge gegenueber gerichtet. Die letzten, links im Oberland, schienen in einen leichten Feuerdampf aufzuschmelzen; die naechsten standen noch mit wohl bestimmten rothen Seiten gegen uns, nach und nach wurden jene weiss, gruen, graulich. Es sah fast aengstlich aus. Wie ein gewaltiger Koerper von aussen gegen das Herz zu abstirbt, so erblassten alle langsam gegen den Montblanc zu, dessen weiter Busen noch immer roth herueber glaenzte und auch zuletzt uns noch einen roethlichen Schein zu behalten schien, wie man den Tod des Geliebten nicht gleich bekennen, und den Augenblick, wo der Puls zu schlagen aufhoert, nicht abschneiden will. Auch nun gingen wir ungern weg. Die Pferde fanden wir in St. Sergues, und dass nichts fehle, stieg der Mond auf und leuchtete uns nach Nyon, indess unterweges unsere gespannten Sinnen sich wieder lieblich falten konnten, wieder freundlich wurden, um mit frischer Lust aus den Fenstern des Wirthshauses den breitschwimmenden Widerglanz des Mondes im ganz reinen See geniessen zu koennen. Hier und da auf der ganzen Reise ward soviel von der Merkwuerdigkeit der Savoyer Eisgebirge gesprochen, und wie wir nach Genf kamen, hoerten wir, es werde immer mehr Mode dieselben zu sehen, dass der Graf eine sonderliche Lust kriegte, unsern Weg dahin zu leiten, von Genf aus ueber Cluse und Salenche in's Thal Chamouni zu gehen, die Wunder zu betrachten, dann ueber Valorsine und Trient nach Martinach in's Wallis zu fallen. Dieser Weg, den die meisten Reisenden nehmen, schien wegen der Jahrszeit etwas bedenklich. Der Herr de Saussure wurde desswegen auf seinem Landgute besucht und um Rath gefragt. Er versicherte, dass man ohne Bedenken den Weg machen koenne: es liege auf den mittlern Bergen noch kein Schnee, und wenn wir in der Folge auf's Wetter und auf den guten Rath der Landleute achten wollten, der niemals fehl schlage, so koennten wir mit aller Sicherheit diese Reise unternehmen. Hier ist die Abschrift eines sehr eiligen Tageregisters. Cluse in Savoyen den 3. November. Heute bei'm Abscheiden von Genf theilte sich die Gesellschaft; der Graf, mit mir und einem Jaeger, zog nach Savoyen zu; Freund W. mit den Pferden durch's Pays de Vaud in's Wallis. Wir in einem leichten Cabriolett mit vier Raedern, fuhren erst, Hubern auf seinem Landgute zu besuchen, den Mann, dem Geist, Imagination, Nachahmungsbegierde zu allen Gliedern heraus will, einen der wenigen ganzen Menschen, die wir angetroffen haben. Er setzte uns auf den Weg, und wir fuhren sodann, die hohen Schneegebirge, an die wir wollten, vor Augen, weiter. Vom Genfersee laufen die vordern Bergketten gegen einander, bis da, wo Bonneville, zwischen der Mole, einem ansehnlichen Berge, und der Arve inne liegt. Da assen wir zu Mittag. Hinter der Stadt schliesst sich das Thal an, obgleich noch sehr breit, die Arve fliesst sachte durch, die Mittagseite ist sehr angebaut und durchaus der Boden benutzt. Wir hatten seit frueh etwas Regen, wenigstens auf die Nacht, befuerchtet, aber die Wolken verliessen nach und nach die Berge und theilten sich in Schaefchen, die uns schon mehr ein gutes Zeichen gewesen. Die Luft war so warm, wie Anfang Septembers und die Gegend sehr schoen, noch viele Baeume gruen, die meisten braungelb, wenige ganz kahl, die Saat hochgruen, die Berge im Abendroth rosenfarb in's Violette, und diese Farben auf grossen, schoenen, gefaelligen Formen der Landschaft. Wir schwatzten viel Gutes. Gegen Fuenfe kamen wir nach Cluse, wo das Thal sich schliesset und nur Einen Ausgang laesst, wo die Arve aus dem Gebirge kommt und wir morgen hineingehen. Wir stiegen auf einen Berg und sahen unter uns die Stadt an einen Fels gegenueber mit der einen Seite angelehnt, die andere mehr in die Flaeche des Thals hingebaut, das wir mit vergnuegten Blicken durchliefen, und auf abgestuerzten Granitstuecken sitzend, die Ankunft der Nacht, mit ruhigen und mannichfaltigen Gespraechen, erwarteten. Gegen Sieben, als wir hinabstiegen, war es noch nicht kuehler, als es im Sommer um neun Uhr zu sein pflegt. In einem schlechten Wirthshaus, bei muntern und willigen Leuten, an deren Patois man sich erlustigt, erschlafen wir nun den morgenden Tag, vor dessen Anbruch wir schon unsern Stab weiter setzen wollen. Abends gegen Zehn. Salenche den 4. Nov. Mittags. Bis ein schlechtes Mittagessen von sehr willigen Haenden wird bereitet sein, versuche ich das Merkwuerdigste von heute frueh aufzuschreiben. Mit Tages Anbruch gingen wir zu Fusse von Cluse ab, den Weg nach Balme. Angenehm frisch war's im Thal, das letzte Mondviertel ging vor der Sonne hell auf und erfreute uns, weil man es selten so zu sehen gewohnt ist. Leichte, einzelne Nebel stiegen aus den Felsritzen aufwaerts, als wenn die Morgenluft junge Geister aufweckte, die Lust fuehlten, ihre Brust der Sonne entgegen zu tragen und sie an ihren Blicken zu verguelden. Der obere Himmel war ganz rein, nur wenige durchleuchtete Wolkenstreifen zogen quer darueber hin. Balme ist ein elendes Dorf, unfern vom Weg, wo sich eine Felsschlucht wendet. Wir verlangten von den Leuten, dass sie uns zur Hoehle fuehren sollten, von der der Ort seinen Ruf hat. Da sahen sich die Leute unter einander an und sagten einer zum andern: Nimm du die Leiter, ich will den Strick nehmen, kommt ihr Herrn nur mit! Diese wunderbare Einladung schreckte uns nicht ab, ihnen zu folgen. Zuerst ging der Stieg durch abgestuerzte Kalkfelsenstuecke hinauf, die durch die Zeit vor die steile Felswand aufgestufet worden und mit Hasel- und Buchenbueschen durchwachsen sind. Auf ihnen kommt man endlich an die Schicht der Felswand, wo man muehselig und leidig, auf der Leiter und Felsstufen, mit Huelfe uebergebogener Nussbaum-AEste und daran befestigter Stricke, hinauf klettern muss dann steht man froehlich in einem Portal das in den Felsen eingewittert ist, uebersieht das Thal und das Dorf unter sich. Wir bereiteten uns zum Eingang in die Hoehle, zuendeten Lichter an und luden eine Pistole, die wir losschiessen wollten. Die Hoehle ist ein langer Gang, meist ebenen Bodens, auf Einer Schicht, bald zu einem bald zu zwei Menschen breit, bald ueber Mannshoehe, dann wieder zum Buecken und auch zum Durchkriechen. Gegen die Mitte steigt eine Kluft aufwaerts und bildet einen spitzigen Dom. In einer Ecke schiebt eine Kluft abwaerts, wo wir immer gelassen Siebzehn bis Neunzehn gezaehlt haben, eh' ein Stein, mit verschiedentlich widerschallenden Spruengen, endlich in die Tiefe kam. An den Waenden sintert ein Tropfstein, doch ist sie an den wenigsten Orten feucht, auch bilden sich lange nicht die reichen wunderbaren Figuren, wie in der Baumanns-Hoehle. Wir drangen so weit vor, als es die Wasser zuliessen, schossen im Herausgehen die Pistole los, davon die Hoehle mit einem starken dumpfen Klang erschuettert wurde und um uns wie eine Glocke summte. Wir brauchten eine starke Viertelstunde wieder heraus zu gehen, machten uns die Felsen wieder hinunter, fanden unsern Wagen und fuhren weiter. Wir sahen einen schoenen Wasserfall auf Staubbachs Art; er war weder sehr hoch noch sehr reich, doch sehr interessant, weil die Felsen um ihn wie eine runde Nische bilden, in der er herabstuerzt, und weil die Kalkschichten an ihm, in sich selbst umgeschlagen, neue und ungewohnte Formen bilden. Bei hohem Sonnenschein kamen wir hier an, nicht hungrig genug, das Mittagessen, das aus einem aufgewaermten Fisch, Kuhfleisch und hartem Brot bestehet, gut zu finden. Von hier geht weiter in's Gebirg kein Fuhrweg fuer eine so stattliche Reisekutsche, wie wir haben; diese geht nach Genf zurueck und ich nehme Abschied von Ihnen, um den Weg weiter fortzusetzen. Ein Maulesel mit dem Gepaeck wird uns auf dem Fusse folgen. Chamouni, den 4. Nov. Abends gegen Neun. Nur dass ich mit diesem Blatt Ihnen um so viel naeher ruecken kann, nehme ich die Feder; sonst waere es besser meine Geister ruhen zu lassen. Wir liessen Salenche in einem schoenen offnen Thale hinter uns, der Himmel hatte sich waehrend unsrer Mittagrast mit weissen Schaefchen ueberzogen, von denen ich hier eine besondere Anmerkung machen muss. Wir haben sie so schoen und noch schoener an einem heitern Tag von den Berner Eisbergen aufsteigen sehen. Auch hier schien es uns wieder so, als wenn die Sonne die leisesten Ausduenstungen von den hoechsten Schneegebirgen gegen sich aufzoege, und diese ganz feinen Duenste von einer leichten Luft, wie eine Schaumwolle, durch die Atmosphaere gekaemmt wuerden. Ich erinnere mich nie in den hoechsten Sommertagen, bei uns, wo dergleichen Lufterscheinungen auch vorkommen, etwas so Durchsichtiges, Leichtgewobenes gesehen zu haben. Schon sahen wir die Schneegebirge, von denen sie aufsteigen, vor uns, das Thal fing an zu stocken, die Arve schoss aus einer Felskluft hervor, wir mussten einen Berg hinan und wanden uns, die Schneegebirge rechts vor uns, immer hoeher. Abwechselnde Berge, alte Fichtenwaelder zeigten sich uns rechts, theils in der Tiefe, theils in gleicher Hoehe mit uns. Links ueber uns waren die Gipfel des Bergs kahl und spitzig. Wir fuehlten, dass wir einem staerkern und maechtigern Satz von Bergen immer naeher rueckten. Wir kamen ueber ein breites trocknes Bett von Kieseln und Steinen, das die Wasserfluthen die Laenge des Berges hinab zerreissen und wieder fuellen; von da in ein sehr angenehmes, rundgeschlossenes, flaches Thal, worin das Doerfchen Serves liegt. Von da geht der Weg um einige sehr bunte Felsen, wieder gegen die Arve. Wenn man ueber sie weg ist, steigt man einen Berg hinan, die Massen werden hier immer groesser, die Natur hat hier mit sachter Hand das Ungeheure zu bereiten angefangen. Es wurde dunkler, wir kamen dem Thale Chamouni naeher und endlich darein. Nur die grossen Massen waren uns sichtbar. Die Sterne gingen nach einander auf und wir bemerkten ueber den Gipfeln der Berge, rechts vor uns, ein Licht, das wir nicht erklaeren konnten. Hell, ohne Glanz wie die Milchstrasse, doch dichter, fast wie die Plejaden, nur groesser, unterhielt es lange unsere Aufmerksamkeit, bis es endlich, da wir unsern Standpunct aenderten, wie eine Pyramide, von einem innern geheimnissvollen Lichte durchzogen, das dem Schein eines Johanniswurms am besten verglichen werden kann, ueber den Gipfeln aller Berge hervorragte und uns gewiss machte, dass es der Gipfel des Montblanc war. Es war die Schoenheit dieses Anblicks ganz ausserordentlich; denn, da er mit den Sternen, die um ihn herumstunden, zwar nicht in gleich raschem Licht, doch in einer breitern zusammenhaengendern Masse leuchtete, so schien er den Augen zu einer hoehern Sphaere zu gehoeren und man hatte Mueh', in Gedanken seine Wurzeln wieder an die Erde zu befestigen. Vor ihm sahen wir eine Reihe von Schneegebirgen daemmernder auf den Ruecken von schwarzen Fichtenbergen liegen und ungeheure Gletscher zwischen den schwarzen Waeldern herunter in's Thal steigen. Meine Beschreibung faengt an unordentlich und aengstlich zu werden; auch brauchte es eigentlich immer zwei Menschen, einen der's saehe und einen der's beschriebe. Wir sind hier in dem mittelsten Dorfe des Thals, le Prieure genannt, wohl logirt, in einem Hause, das eine Witwe, den vielen Fremden zu Ehren, vor einigen Jahren erbauen liess. Wir sitzen am Kamin und lassen uns den Muskatellerwein, aus der Vallee d'Aost, besser schmecken, als die Fastenspeisen, die uns aufgetischt werden. Den 5. Nov. Abends. Es ist immer eine Resolution, als wie wenn man in's kalte Wasser soll, ehe ich die Feder nehmen mag, zu schreiben. Hier haett' ich nun gerade Lust, Sie auf die Beschreibung der Savoyschen Eisgebirge, die Bourit, ein passionirter Kletterer, herausgegeben hat, zu verweisen. Erfrischt durch einige Glaeser guten Weins und den Gedanken, dass diese Blaetter eher als die Reisenden und Bourits Buch bei Ihnen ankommen werden, will ich mein Moeglichstes thun. Das Thal Chamouni, in dem wir uns befinden, liegt sehr hoch in den Gebirgen, ist etwa sechs bis sieben Stunden lang und gehet ziemlich von Mittag gegen Mitternacht. Der Charakter, der mir es vor andern auszeichnet, ist, dass es in seiner Mitte fast gar keine Flaeche hat, sondern das Erdreich, wie eine Mulde, sich gleich von der Arve aus gegen die hoechsten Gebirge anschmiegt. Der Montblanc und die Gebirge die von ihm herabsteigen, die Eismassen, die diese ungeheuren Kluefte ausfuellen, machen die oestliche Wand aus, an der die ganze Laenge des Thals hin sieben Gletscher, einer groesser als der andere, herunter kommen. Unsere Fuehrer, die wir gedingt hatten, das Eismeer zu sehen, kamen bei Zeiten. Der eine ist ein ruestiger junger Bursche, der andre ein schon aelterer und sich klugduenkender, der mit allen gelehrten Fremden Verkehr gehabt hat, von der Beschaffenheit der Eisberge sehr wohl unterrichtet und ein sehr tuechtiger Mann. Er versicherte uns, dass seit acht und zwanzig Jahren — so lange fuehr' er Fremde auf die Gebirge — er zum erstenmal so spaet im Jahr, nach Allerheiligen, jemand hinauf bringe; und doch sollten wir alles eben so gut wie im August sehen. Wir stiegen, mit Speise und Wein geruestet, den Mont-Anvert hinan, wo uns der Anblick des Eismeers ueberraschen sollte. Ich wuerde es, um die Backen nicht so voll zu nehmen, eigentlich das Eisthal oder den Eisstrom nennen: denn die ungeheuren Massen von Eis dringen aus einem tiefen Thal, von oben anzusehen, in ziemlicher Ebne hervor. Gerad hinten endigt ein spitzer Berg, von dessen beiden Seiten Eiswogen in den Hauptstrom hereinstarren. Es lag noch nicht der mindeste Schnee auf der zackigen Flaeche und die blauen Spalten glaenzten gar schoen hervor. Das Wetter fing nach und nach an sich zu ueberziehen, und ich sah wogige graue Wolken, die Schnee anzudeuten schienen, wie ich sie niemals gesehn. In der Gegend wo wir stunden, ist die kleine von Steinen zusammen gelegte Huette fuer das Beduerfniss der Reisenden, zum Scherz das Schloss von Mont-Anvert genannt. Monsieur Blaire, ein Englaender, der sich zu Genf aufhaelt, hat eine geraeumigere an einem schicklichern Ort, etwas weiter hinauf, erbauen lassen, wo man am Feuer sitzend, zu einem Fenster hinaus, das ganze Eisthal uebersehen kann. Die Gipfel der Felsen gegenueber und auch in die Tiefe des Thals hin sind sehr spitzig ausgezackt. Es kommt daher, weil sie aus einer Gesteinart zusammen gesetzt sind, deren Waende fast ganz perpendikular in die Erde einschiessen. Wittert eine leichter aus, so bleibt die andere spitz in die Luft stehen. Solche Zacken werden Nadeln genennet und die Aiguille du Dru ist eine solche hohe merkwuerdige Spitze, gerade dem Mont-Anvert gegenueber. Wir wollten nunmehr auch das Eismeer betreten und diese ungeheuren Massen auf ihnen selbst beschauen. Wir stiegen den Berg hinunter und machten einige hundert Schritte auf den wogigen Krystallklippen herum. Es ist ein ganz trefflicher Anblick, wenn man, auf dem Eise selbst stehend, den oberwaerts sich herabdraengenden und durch seltsame Spalten geschiedenen Massen entgegen sieht. Doch wollt' es uns nicht laenger auf diesem schluepfrigen Boden gefallen, wir waren weder mit Fusseisen, noch mit beschlagenen Schuhen geruestet; vielmehr hatten sich unsere Absaetze durch den langen Marsch abgerundet und geglaettet. Wir machten uns also wieder zu den Huetten hinauf und nach einigem Ausruhen zur Abreise fertig. Wir stiegen den Berg hinab und kamen an den Ort, wo der Eisstrom stufenweis bis hinunter in's Thal dringt, und traten in die Hoehle in der er sein Wasser ausgiesst. Sie ist weit, tief, von dem schoensten Blau, und es steht sich sicherer im Grund als vorn an der Muendung, weil an ihr sich immer grosse Stuecke Eis schmelzend abloesen. Wir nahmen unsern Weg nach dem Wirthshause zu, bei der Wohnung zweier Blondins vorbei: Kinder von zwoelf bis vierzehn Jahren, die sehr weisse Haut, weisse, doch schroffe Haare, rothe und bewegliche Augen wie die Kaninchen haben. Die tiefe Nacht, die im Thale liegt, laedt mich zeitig zu Bette, und ich habe kaum noch so viel Munterkeit Ihnen zu sagen, dass wir einen jungen zahmen Steinbock gesehen haben, der sich unter den Ziegen ausnimmt, wie der natuerliche Sohn eines grossen Herrn, dessen Erziehung in der Stille einer buergerlichen Familie aufgetragen ist. Von unsern Discursen geht's nicht an, dass ich etwas ausser der Reihe mittheile. An Graniten, Gneissen, Lerchen und Zirbelbaeumen finden Sie auch keine grosse Erbauung; doch sollen Sie ehestens merkwuerdige Fruechte von unserm Botanisiren zu sehen kriegen. Ich bilde mir ein, sehr schlaftrunken zu sein und kann nicht eine Zeile weiter schreiben. Chamouni, den 6. Nov. frueh. Zufrieden mit dem, was uns die Jahrszeit hier zu sehen erlaubte, sind wir reisefertig, noch heute in's Wallis durchzudringen. Das ganze Thal ist ueber und ueber bis an die Haelfte der Berge mit Nebel bedeckt, und wir muessen erwarten, was Sonne und Wind zu unserm Vortheil thun werden. Unser Fuehrer schlaegt uns einen Weg ueber den Col de Balme vor: Ein hoher Berg, der an der noerdlichen Seite des Thals gegen Wallis zu liegt, auf dem wir, wenn wir gluecklich sind, das Thal Chamouni, mit seinen meisten Merkwuerdigkeiten, noch auf einmal von der Hoehe uebersehen koennen. Indem ich dieses schreibe, geschieht an dem Himmel eine herrliche Erscheinung: Die Nebel, die sich bewegen und sich an einigen Orten brechen, lassen wie durch Tageloecher den blauen Himmel sehen und zugleich die Gipfel der Berge, die oben, ueber unsrer Dunstdecke, von der Morgensonne beschienen werden. Auch ohne die Hoffnung eines schoenen Tags ist dieser Anblick dem Aug' eine rechte Weide. Erst jetzo hat man einiges Mass fuer die Hoehe der Berge. Erst in einer ziemlichen Hoehe vom Thal auf streichen die Nebel an dem Berg hin, hohe Wolken steigen von da auf, und alsdann sieht man noch ueber ihnen die Gipfel der Berge in der Verklaerung schimmern. Es wird Zeit! Ich nehme zugleich von diesem geliebten Thal und von Ihnen Abschied. Martinach im Wallis, den 6. Nov. Abends. Gluecklich sind wir herueber gekommen und so waere auch dieses Abenteuer bestanden. Die Freude ueber unser gutes Schicksal wird mir noch eine halbe Stunde die Feder lebendig erhalten. Unser Gepaeck auf ein Maulthier geladen, zogen wir heute frueh gegen Neune von Prieure aus. Die Wolken wechselten, dass die Gipfel der Berge bald erschienen, bald verschwanden, bald die Sonne streifweis in's Thal dringen konnte, bald die Gegend wieder verdeckt wurde. Wir gingen das Thal hinauf, den Ausguss des Eisthals vorbei, ferner den Glacier d'Argentiere hin, den hoechsten von allen, dessen oberster Gipfel uns aber von Wolken bedeckt war. In der Gegend wurde Rath gehalten, ob wir den Stieg ueber den Col de Balme unternehmen und den Weg ueber Valorsine verlassen wollten. Der Anschein war nicht der vortheilhafteste; doch da hier nichts zu verlieren und viel zu gewinnen war, traten wir unsern Weg keck gegen die dunkle Nebel- und Wolkenregion an. Als wir gegen den Glacier du Tour kamen, rissen sich die Wolken auseinander, und wir sahen auch diesen schoenen Gletscher in voelligem Lichte. Wir setzten uns nieder, tranken eine Flasche Wein aus und assen etwas Weniges. Wir stiegen nunmehr immer den Quellen der Arve auf rauhern Matten und schlecht beras'ten Flecken entgegen und kamen dem Nebelkreis immer naeher, bis er uns endlich voellig aufnahm. Wir stiegen eine Weile geduldig fort, als es auf einmal, indem wir aufschritten, wieder ueber unsern Haeuptern helle zu werden anfing. Kurze Zeit dauerte es, so traten wir aus den Wolken heraus, sahen sie in ihrer ganzen Last unter uns auf dem Thale liegen, und konnten die Berge, die es rechts und links einschliessen, ausser dem Gipfel des Montblanc, der mit Wolken bedeckt war, sehen, deuten und mit Namen nennen. Wir sahen einige Gletscher von ihren Hoehen bis zu der Wolkentiefe herabsteigen, von andern sahen wir nur die Plaetze, indem uns die Eismassen durch die Bergschrunden verdeckt wurden. UEber die ganze Wolkenflaeche sahen wir, ausserhalb dem mittaegigen Ende des Thales, ferne Berge im Sonnenschein. Was soll ich Ihnen die Namen von den Gipfeln, Spitzen, Nadeln, Eis- und Schneemassen vorerzaehlen, die Ihnen doch kein Bild, weder vom Ganzen noch vom Einzelnen, in die Seele bringen. Merkwuerdiger ist's, wie die Geister der Luft sich unter uns zu streiten schienen. Kaum hatten wir eine Weile gestanden und uns an der grossen Aussicht ergetzt, so schien eine feindselige Gaehrung in dem Nebel zu entstehen, der auf einmal aufwaerts strich, und uns auf's neue einzuwickeln drohte. Wir stiegen staerker den Berg hinan, ihm nochmals zu entgehn, allein er ueberfluegelte uns und huellte uns ein. Wir stiegen immer frisch aufwaerts, und bald kam uns ein Gegenwind vom Berge selbst zu Huelfe, der durch den Sattel, der zwei Gipfel verbindet, hereinstrich und den Nebel wieder in's Thal zuruecktrieb. Dieser wundersame Streit wiederholte sich oefter, und wir langten endlich gluecklich auf dem Col de Balme an. Es war ein seltsamer, eigener Anblick. Der hoechste Himmel ueber den Gipfeln der Berge war ueberzogen, unter uns sahen wir durch den manchmal zerrissenen Nebel in's ganze Thal Chamouni, und zwischen diesen beiden Wolkenschichten waren die Gipfel der Berge alle sichtbar. Auf der Ostseite waren wir von schroffen Gebirgen eingeschlossen, auf der Abendseite sahen wir in ungeheure Thaeler, wo doch auf einigen Matten sich menschliche Wohnungen zeigten. Vorwaerts lag uns das Wallisthal, wo man mit einem Blick bis Martinach und weiter hinein mannichfaltig ueber einander geschlungene Berge sehen konnte. Auf allen Seiten von Gebirgen umschlossen, die sich weiter gegen den Horizont immer zu vermehren und aufzuthuermen schienen, so standen wir auf der Graenze von Savoyen und Wallis. Einige Contrebandiers kamen mit Mauleseln den Berg herauf und erschraken vor uns, da sie an dem Platz jetzo niemand vermutheten. Sie thaten einen Schuss, als ob sie sagen wollten: damit ihr seht, dass sie geladen sind, und einer ging voraus, um uns zu recognosciren. Da er unsern Fuehrer erkannte und unsere harmlosen Figuren sah, rueckten die andern auch naeher, und wir zogen mit wechselseitigen Glueckwuenschen an einander vorbei. Der Wind ging scharf und es fing ein wenig an zu schneien. Nunmehr ging es einen sehr rauhen und wilden Stieg abwaerts, durch einen alten Fichtenwald, der sich auf Fels-Platten von Gneiss eingewurzelt hatte. Vom Wind ueber einander gerissen verfaulten hier die Staemme mit ihren Wurzeln, und die zugleich losgebrochenen Felsen lagen schroff durch einander. Endlich kamen wir in's Thal, wo der Trientfluss aus einem Gletscher entspringt, liessen das Doerfchen Trient ganz nahe rechts liegen und folgten dem Thale durch einen ziemlich unbequemen Weg, bis wir endlich gegen Sechse hier in Martinach auf flachem Wallisboden angekommen sind, wo wir uns zu weitern Unternehmungen ausruhen wollen. Martinach, den 6. Nov. 1779. Abends. Wie unsre Reise ununterbrochen fortgeht, knuepft sich auch ein Blatt meiner Unterhaltung mit Ihnen an's andre, und kaum hab' ich das Ende unserer Savoyer Wanderungen gefaltet und bei Seite gelegt, nehm' ich schon wieder ein andres Papier, um Sie mit dem bekannt zu machen, was wir zunaechst vorhaben. Zu Nacht sind wir in ein Land getreten, nach welchem unsre Neugier schon lange gespannt ist. Noch haben wir nichts als die Gipfel der Berge, die das Thal von beiden Seiten einschliessen, in der Abenddaemmerung gesehen. Wir sind im Wirthshause untergekrochen, sehen zum Fenster hinaus die Wolken wechseln, es ist uns so heimlich und so wohl, dass wir ein Dach haben, als Kindern, die sich aus Stuehlen, Tischblaettern und Teppichen eine Huette am Ofen machen und sich darin bereden, es regne und schneie draussen, um angenehme eingebildete Schauer in ihren wir in der Herbstnacht in einem fremden unbekannten Lande. Aus der Karte wissen wir, dass wir in dem Winkel eines Ellenbogens sitzen, von wo aus der kleinere Theil des Wallis, ungefaehr von Mittag gegen Mitternacht, die Rhone hinunter sich an den Genfersee anschliesst, der andere aber und laengste, von Abend gegen Morgen, die Rhone hinauf bis an ihren Ursprung, die Furka, streicht. Das Wallis selbst zu durchreisen macht uns eine angenehme Aussicht; nur wie wir oben hinaus kommen werden, erregt einige Sorge. Zuvoerderst ist festgesetzt, dass wir, um den untern Theil zu sehen, morgen bis St. Maurice gehen, wo der Freund, der mit den Pferden durch das Pays de Vaud gegangen, eingetroffen sein wird. Morgen Abend gedenken wir wieder hier zu sein, und uebermorgen soll es das Land hinauf. Wenn es nach dem Rath des Herrn de Saussure geht, so machen wir den Weg bis an die Furka zu Pferde, sodann wieder bis Brieg zurueck ueber den Simpelberg, wo bei jeder Witterung eine gute Passage ist, ueber Domo d'ossola, den Lago maggiore, ueber Bellinzona, und dann den Gotthard hinauf. Der Weg soll gut und durchaus fuer Pferde practicabel sein. Am liebsten gingen wir ueber die Furka auf den Gotthard, der Kuerze wegen und weil der Schwanz durch die italiaenischen Provinzen von Anfang an nicht in unserm Plane war; allein wo mit den Pferden hin? die sich nicht ueber die Furka schleppen lassen, wo vielleicht gar schon Fussgaengern der Weg durch Schnee versperrt ist. Wir sind darueber ganz ruhig und hoffen von Augenblick zu Augenblick wie bisher von den Umstaenden selbst guten Rath zu nehmen. Merkwuerdig ist in diesem Wirthshause eine Magd, die bei einer grossen Dummheit alle Manieren einer sich empfindsam zierenden deutschen Fraeulein hat. Es gab ein grosses Gelaechter, als wir uns die mueden Fuesse mit rothem Wein und Kleien, auf Anrathen unsers Fuehrers, badeten und sie von dieser annehmlichen Dirne abtrocknen liessen. Nach Tische. Am Essen haben wir uns nicht sehr erholt und hoffen dass der Schlaf besser schmecken soll. Den 7ten. St. Maurice, gegen Mittag. Unter Weges ist es meine Art die schoenen Gegenden zu geniessen, dass ich mir meine abwesenden Freunde wechselsweise herbeirufe, und mich mit ihnen ueber die herrlichen Gegenstaende unterhalte. Komm' ich in ein Wirthshaus, so ist ausruhen, mich rueckerinnern und an Sie schreiben Eins, wenn schon manchmal die allzusehr ausgespannte Seele lieber in sich selbst zusammenfiele und mit einem halben Schlaf sich erholte. Heute frueh gingen wir in der Daemmerung von Martinach weg; ein frischer Nordwind ward mit dem Tage lebendig, wir kamen an einem alten Schlosse vorbei, das auf der Ecke steht, wo die beiden Arme des Wallis ein Y machen. Das Thal ist eng und wird auf beiden Seiten von mannichfaltigen Bergen beschlossen, die wieder zusammen von eigenem, erhaben lieblichem Charakter sind. Wir kamen dahin wo der Trientstrom um enge und gerade Felsenwaende herum in das Thal dringt, dass man zweifelhaft ist, ob er nicht unter den Felsen hervor komme. Gleich dabei steht die alte, vor'm Jahr durch den Fluss beschaedigte Bruecke, unweit welcher ungeheure Felsstuecke vor kurzer Zeit vom Gebirge herab die Landstrasse verschuettet haben. Diese Gruppe zusammen wuerde ein ausserordentlich schoenes Bild machen. Nicht weit davon hat man eine neue hoelzerne Bruecke gebaut und ein ander Stueck Landstrasse eingeleitet. Wir wussten, dass wir uns dem beruehmten Wasserfall der Pisse vache naeherten, und wuenschten einen Sonnenblick, wozu uns die wechselnden Wolken einige Hoffnung machten. An dem Wege betrachteten wir die vielen Granit- und Gneissstuecke, die bei ihrer Verschiedenheit doch alle Eines Ursprungs zu sein schienen. Endlich traten wir vor den Wasserfall, der seinen Ruhm vor vielen andern verdient. In ziemlicher Hoehe schiesst aus einer engen Felskluft ein starker Bach flammend herunter in ein Becken, wo er in Staub und Schaum sich weit und breit im Wind herumtreibt. Die Sonne trat hervor und machte den Anblick doppelt lebendig. Unten im Wasserstaube hat man einen Regenbogen hin und wieder, wie man geht, ganz nahe vor sich. Tritt man weiter hinauf, so sieht man noch eine schoenere Erscheinung. Die luftigen schaeumenden Wellen des obern Strahls, wenn sie gischend und fluechtig die Linien beruehren, wo in unsern Augen der Regenbogen entstehet, faerben sich flammend, ohne dass die aneinanderhaengende Gestalt eines Bogens erschiene; und so ist an dem Platze immer eine wechselnde feurige Bewegung. Wir kletterten dran herum, setzten uns dabei nieder und wuenschten ganze Tage und gute Stunden des Lebens dabei zubringen zu koennen. Auch hier wieder, wie so oft auf dieser Reise, fuehlten wir, dass grosse Gegenstaende im Voruebergehen gar nicht empfunden und genossen werden koennen. Wir kamen in ein Dorf wo lustige Soldaten waren, und tranken daselbst neuen Wein, den man uns gestern auch schon vorgesetzt hatte. Er sieht aus wie Seifenwasser, doch mag ich ihn lieber trinken als ihren sauren jaehrigen und zweijaehrigen. Wenn man durstig ist, bekommt alles wohl. Wir sahen St. Maurice von weitem, wie es just an einem Platze liegt, wo das Thal sich zu einem Passe zusammendrueckt. Links ueber der Stadt sahen wir an einer Felsenwand eine kleine Kirche mit einer Einsiedelei angeflickt, wo wir noch hinaufzusteigen denken. Hier im Wirthshaus fanden wir ein Billet vom Freunde, der zu Bex, drei viertel Stunden von hier, geblieben ist. Wir haben ihm einen Boten geschickt. Der Graf ist spazieren gegangen, vorwaerts die Gegend noch zu sehen; ich will einen Bissen essen und alsdann auch nach der beruehmten Bruecke und dem Pass zu gehn. Nach Eins. Ich bin wieder zurueck von dem Fleckchen, wo man Tage lang sitzen, zeichnen, herumschleichen, und ohne muede zu werden sich mit sich selbst unterhalten koennte. Wenn ich jemanden einen Weg in's Wallis rathen sollte, so waer' es dieser vom Genfersee die Rhone herauf. Ich bin auf dem Weg nach Bex zu ueber die grosse Bruecke gegangen, wo man gleich in's Berner Gebiet eintritt. Die Rhone fliesst dort hinunter und das Thal wird nach dem See zu etwas weiter. Wie ich mich umkehrte, sah ich die Felsen sich bei St. Maurice zusammen druecken, und ueber die Rhone, die unten durchrauscht, in einem hohen Bogen eine schmale leichte Bruecke kuehn hinueber gesprengt. Die mannichfaltigen Erker und Thuerme einer Burg schliessen drueben gleich an, und mit einem einzigen Thore ist der Eingang in's Wallis gesperrt. Ich ging ueber die Bruecke nach St. Maurice zurueck, suchte noch vorher einen Gesichtspunct, den ich bei Hubern gezeichnet gesehn habe und auch ungefaehr fand. Der Graf ist wieder gekommen, er war den Pferden entgegen gegangen und hat sich auf seinem Braunen voraus gemacht. Er sagt, die Bruecke sei so schoen und leicht gebaut, dass es aussehe als wenn ein Pferd fluechtig ueber einen Graben setzt. Der Freund kommt auch an, zufrieden von seiner Reise. Er hat den Weg am Genfersee her bis Bex in wenigen Tagen zurueck gelegt, und es ist eine allgemeine Freude sich wieder zu sehen. Martinach, gegen Neun. Wir sind tief in die Nacht geritten, und der Herweg hat uns laenger geschienen als der Hinweg, wo wir von einem Gegenstand zu dem andern gelockt worden sind. Auch habe ich aller Beschreibungen und Reflexionen fuer heute herzlich satt, doch will ich zwei schoene noch geschwind in der Erinnerung festsetzen. An der Pisse vache kamen wir in tiefer Daemmerung wieder vorbei. Die Berge, das Thal und selbst der Himmel waren dunkel und daemmernd. Graulich und mit stillem Rauschen sah man den herabschiessenden Strom von allen andern Gegenstaenden sich unterscheiden, man bemerkte fast gar keine Bewegung. Es war immer dunkler geworden. Auf einmal sahen wir den Gipfel einer sehr hohen Klippe, voellig wie geschmolzen Erz im Ofen, gluehen und rothen Dampf davon aufsteigen. Dieses sonderbare Phaenomen wirkte die Abendsonne, die den Schnee und den davon aufsteigenden Nebel erleuchtete. Sion, den 8. Nov. nach drei Uhr. Wir haben heute frueh einen Fehlritt gethan und uns wenigstens um drei Stunden versaeumet. Wir ritten vor Tag von Martinach weg, um bei Zeiten in Sion zu sein. Das Wetter war ausserordentlich schoen, nur dass die Sonne, wegen ihres niedern Standes, von den Bergen gehindert war, den Weg den wir ritten zu bescheinen; und der Anblick des wunderschoenen Wallisthals machte manchen guten und muntern Gedanken rege. Wir waren schon drei Stunden die Landstrasse hinan, die Rhone uns linker Hand, geritten; wir sahen Sion vor uns liegen und freuten uns auf das bald zu veranstaltende Mittagessen, als wir die Bruecke, die wir zu passiren hatten, abgetragen fanden. Es blieb uns, nach Angabe der Leute, die dabei beschaeftigt waren, nichts uebrig, als entweder einen kleinen Fusspfad, der an den Felsen hinging, zu waehlen, oder eine Stunde wieder zurueck zu reiten und alsdann ueber einige andere Bruecken der Rhone zu gehen. Wir waehlten das letzte und liessen uns von keinem ueblen Humor anfechten, sondern schrieben diesen Unfall wieder auf Rechnung eines guten Geistes, der uns bei der schoensten Tagszeit durch ein so interessantes Land spazieren fuehren wollte. Die Rhone macht ueberhaupt in diesem engen Lande boese Haendel. Wir mussten, um zu den andern Bruecken zu kommen, ueber anderthalb Stunden durch die sandigen Flecke reiten, die sie durch UEberschwemmungen sehr oft zu veraendern pflegt, und die nur zu Erlen und Weidengebueschen zu benutzen sind. Endlich kamen wir an die Bruecken, die sehr boes, schwankend, lang und von falschen Klueppeln zusammen gesetzt sind. Wir mussten einzeln unsere Pferde, nicht ohne Sorge, darueber fuehren. Nun ging es an der linken Seite des Wallis wieder nach Sion zu. Der Weg an sich war meistentheils schlecht und steinig, doch zeigte uns jeder Schritt eine Landschaft die eines Gemaehldes werth gewesen waere. Besonders fuehrte er uns auf ein Schloss hinauf, wo herunter sich eine der schoensten Aussichten zeigte, die ich auf dem ganzen Wege gesehen habe. Die naechsten Berge schossen auf beiden Seiten mit ihren Lagen in die Erde ein, und verjuengten durch ihre Gestalt die Gegend gleichsam perspectivisch. Die ganze Breite des Wallis von Berg zu Berg lag bequem anzusehen unter uns; die Rhone kam, mit ihren mannichfaltigen Kruemmen und Buschwerken, bei Doerfern, Wiesen und angebauten Huegeln vorbeigeflossen; in der Entfernung sah man die Burg von Sion und die verschiedenen Huegel die sich dahinter zu erheben anfingen; die letzte Gegend ward wie mit einem Amphitheaterbogen durch eine Reihe von Schneegebirgen geschlossen, die wie das uebrige Ganze von der hohen steinig der Weg war, den wir zu reiten hatten, so erfreulich fanden wir die noch ziemlich gruenen Reblauben die ihn bedeckten. Die Einwohner, denen jedes Fleckchen Erdreich kostbar ist, pflanzen ihre Weinstoecke gleich an ihre Mauern die ihre Gueter von dem Wege scheiden; sie wachsen zu ausserordentlicher Dicke und werden vermittelst Pfaehlen und Latten ueber den Weg gezogen, so dass er fast eine aneinanderhaengende Laube bildet. In dem untern Theil war meistens Wiesewachs, doch fanden wir auch, da wir uns Sion naeherten, einigen Feldbau. Gegen diese Stadt zu wird die Gegend durch wechselnde Huegel ausserordentlich mannichfaltig, und man wuenschte eine laengere Zeit des Aufenthalts geniessen zu koennen. Doch unterbricht die Haesslichkeit der Staedte und der Menschen die angenehmen Empfindungen, welche die Landschaft erregt, gar sehr. Die scheusslichen Kroepfe haben mich ganz und gar ueblen Humors gemacht. Unsern Pferden duerfen wir wohl heute nichts mehr zumuthen, und denken desswegen zu Fusse nach Seyters zu gehen. Hier in Sion ist das Wirthshaus abscheulich, und die Stadt hat ein widriges schwarzes Ansehn. Seyters, den 8. Nov. Nachts. Da wir bei einbrechendem Abend erst von Sion weggegangen, sind wir bei Nacht unter einem hellen Sternhimmel hier angekommen. Wir haben einige schoene Aussichten darueber verloren, merk' ich wohl. Besonders wuenschten wir das Schloss Tourbillion, das bei Sion liegt, erstiegen zu haben; es muss von da aus eine ganz ungemein schoene Aussicht sein. Ein Bote, den wir mitnahmen, brachte uns gluecklich durch einige boese Flecke, wo das Wasser ausgetreten war. Bald erreichten wir die Hoehe und hatten die Rhone immer rechts unter uns. Mit verschiedenen astronomischen Gespraechen verkuerzten wir den Weg, und sind bei guten Leuten, die ihr Bestes thun werden uns zu bewirthen, eingekehret. Wenn man zurueck denkt, kommt einem so ein durchlebter Tag, wegen der mancherlei Gegenstaende, fast wie eine Woche vor. Es faengt mir an recht leid zu thun, dass ich nicht Zeit und Geschick habe, die merkwuerdigsten Gegenden auch nur linienweise zu zeichnen; es ist immer besser als alle Beschreibungen fuer einen Abwesenden. Seyters, den 9ten. Noch ehe wir aufbrechen, kann ich Ihnen einen guten Morgen bieten. Der Graf wird mit mir links in's Gebirg nach dem Leukerbad zu gehen, der Freund indessen die Pferde hier erwarten und uns morgen in Leuk wieder antreffen. Leukerbad, den 9ten, am Fuss des Gemmiberges. In einem kleinen bretternen Haus, wo wir von sehr braven Leuten gar freundlich aufgenommen worden, sitzen wir in einer schmalen und niedrigen Stube, und ich will sehen, wie viel von unserer heutigen sehr interessanten Tour durch Worte mitzutheilen ist. Von Seyters stiegen wir heute frueh drei Stunden lang einen Berg herauf, nachdem wir vorherSteinen und Kies Felder, Wiesen und Gaerten, die denn nach und nach kuemmerlich, wenn es allenfalls noch moeglich ist, von den Leuten wieder hergestellt und nach ein paar Generationen vielleicht wieder verschuettet werden. Wir hatten einen grauen Tag mit abwechselnden Sonnenblicken. Es ist nicht zu beschreiben, wie mannichfaltig auch hier das Wallis wieder wird; mit jedem Augenblick biegt und veraendert sich die Landschaft. Es scheint alles sehr nah beisammen zu liegen, und man ist doch durch grosse Schluchten und Berge getrennt. Wir hatten bisher noch meist das offene Wallisthal rechts neben uns gehabt, als sich auf einmal ein schoener Anblick in's Gebirg vor uns aufthat. Ich muss, um anschaulicher zu machen was ich beschreiben will, etwas von der geographischen Lage der Gegend, wo wir uns befinden, sagen. Wir waren nun schon drei Stunden aufwaerts in das ungeheure Gebirg gestiegen, das Wallis von Bern trennet. Es ist eben der Stock von Bergen, der in Einemfort vom Genfersee bis auf den Gotthard laeuft, und auf dem sich in dem Berner Gebiet die grossen Eis- und Schnee-Massen eingenistet haben. Hier sind oben und unten relative Worte des Augenblicks. Ich sage, unter mir auf einer Flaeche liegt ein Dorf, und eben diese Flaeche liegt vielleicht wieder an einem Abgrund, der viel hoeher ist als mein Verhaeltniss zu ihr. Wir sahen, als wir um eine Ecke herumkamen und bei einem Heiligenstock ausruhten, unter uns am Ende einer schoenen gruenen Matte, die an einem ungeheuren Felsschlund herging, das Dorf Inden mit {ed.-???}. Mitte von der Landschaft liegen. UEber der Schlucht drueben gingen wieder Matten und Tannenwaelder aufwaerts, gleich hinter dem Dorfe stieg eine grosse Kluft von Felsen in die Hoehe, die Berge von der linken Seite schlossen sich bis zu uns an, die von der rechten setzten auch ihre Ruecken weiter fort, so dass das Doerfchen mit seiner weissen Kirche gleichsam wie im Brennpunct von so viel zusammenlaufenden Felsen und Klueften dastand. Der Weg nach Inden ist in die steile Felswand gehauen, die dieses Amphitheater von der linken Seite, im Hingehen gerechnet, einschliesst. Es ist dieses kein gefaehrlicher aber doch sehr fuerchterlich aussehender Weg. Er geht auf den Lagen einer schroffen Felswand hinunter, an der rechten Seite mit einer geringen Planke von dem Abgrunde gesondert. Ein Kerl, der mit einem Maulesel neben uns hinab stieg, fasste sein Thier, wenn es an gefaehrliche Stellen kam, bei'm Schweife, um ihm einige Huelfe zu geben, wenn es gar zu steil vor sich hinunter in den Felsen hinein musste. Endlich kamen wir in Inden an, und da unser Bote wohl bekannt war, so fiel es uns leicht, von einer willigen Frau ein gut Glas rothen Wein und Brot zu erhalten, da sie eigentlich in dieser Gegend keine Wirthshaeuser haben. Nun ging es die hohe Schlucht hinter Inden hinauf, wo wir denn bald den so schrecklich beschriebenen Gemmiberg vor uns sahen, und das Leukerbad an seinem Fuss, zwischen andern hohen, unwegsamen und mit Schnee bedeckten Gebirgen, gleichsam wie in einer hohlen Hand liegen fanden. Es war gegen Drei als wir ankamen; unser Fuehrer schaffte uns bald Quartier. Es ist zwar kein Gasthof hier, aber alle Leute sind so ziemlich, wegen der vielen Badegaeste, die hieher kommen, eingerichtet. Unsere Wirthin liegt seit gestern in den Wochen, und ihr Mann macht mit einer alten Mutter und der Magd ganz artig die Ehre des Hauses. Wir bestellten etwas zu essen und liessen uns die warmen Quellen zeigen, die an verschiedenen Orten sehr stark aus der Erde hervorkommen und reinlich eingefasst sind. Ausser dem Dorfe, gegen das Gebirg zu, sollen noch einige staerkere sein. Es hat dieses Wasser nicht den mindesten schwefelichten Geruch, setzt wo es quillt und wo es durchfliesst nicht den mindesten Oker noch sonst irgend etwas Mineralisches oder Irdisches an, sondern laesst wie ein anderes reines Wasser keine Spur zurueck. Es ist, wenn es aus der Erde kommt, sehr heiss und wegen seiner guten Kraefte beruehmt. Wir hatten noch Zeit zu einem Spaziergang gegen den Fuss des Gemmi, der uns ganz nah zu liegen schien. Ich muss hier wieder bemerken, was schon so oft vorgekommen, dass wenn man mit Gebirgen umschlossen ist, einem alle Gegenstaende so ausserordentlich nahe scheinen. Wir hatten eine starke Stunde ueber herunter gestuerzte Felsstuecke und dazwischen geschwemmten Kies hinauf zu steigen, bis wir uns an dem Fuss des ungeheuren Gemmibergs, wo der Weg an steilen Klippen aufwaerts gehet, befanden. Es ist diess der UEbergang in's Berner Gebiet, wo alle Kranken sich muessen in Saenften herunter tragen lassen. Hiess' uns die Jahrszeit nicht eilen, so wuerde wahrscheinlicher Weise morgen ein Versuch gemacht werden, diesen so merkwuerdigen Berg zu besteigen: so aber werden wir uns mit der blossen Ansicht fuer diessmal begnuegen muessen. Wie wir zurueckgingen, sahen wir dem Gebraeude der Wolken zu, das in der jetzigen Jahrszeit in diesen Gegenden aeusserst interessant ist. UEber das schoene Wetter haben wir bisher ganz vergessen, dass wir im November leben; es ist auch, wie man uns im Bernschen voraussagte, hier der Herbst sehr gefaellig. Die fruehen Abende und Schnee verkuendende Wolken erinnern uns aber doch manchmal, dass wir tief in der Jahrszeit sind. Das wunderbare Wehen, das sie heute Abend verfuehrten, war ausserordentlich schoen. Als wir vom Fuss des Gemmiberges zurueckkamen, sahen wir, aus der Schlucht von Inden herauf, leichte Nebelwolken sich mit grosser Schnelligkeit bewegen. Sie wechselten bald rueckwaerts bald vorwaerts, und kamen endlich aufsteigend dem Leukerbad so nah, dass wir wohl sahen, wir mussten unsere Schritte verdoppeln, um bei hereinbrechender Nacht nicht in Wolken eingewickelt zu werden. Wir kamen auch gluecklich zu Hause an, und waehrend ich dieses hinschreibe, legen sich wirklich die Wolken ganz ernstlich in einen kleinen artigen Schnee aus einander. Es ist dieser der erste, den wir haben, und, wenn wir auf unsere gestrige warme Reise von Martinach nach Sion, auf die noch ziemlich belaubten Rebengelaender zurueckdenken, eine sehr schnelle Abwechslung. Ich bin in die Thuere getreten, ich habe dem Wesen der Wolken eine Weile zugesehen, das ueber alle Beschreibung schoen ist. Eigentlich ist es noch nicht Nacht, aber sie verhuellen abwechselnd den Himmel und machen dunkel. Aus den tiefen Felsschluchten steigen sie herauf, bis sie an die hoechsten Gipfel der Berge reichen; von diesen angezogen scheinen sie sich zu verdicken und von der Kaelte gepackt in Gestalt des Schnees niederzufallen. Es ist eine unaussprechliche Einsamkeit hier oben, in so grosser Hoehe doch noch wie in einem Brunnen zu sein, wo man nur vorwaerts durch die Abgruende einen Fusspfad hinaus vermuthet. Die Wolken, die sich hier in diesem Sacke stossen, die ungeheuren Felsen bald zudecken und in eine undurchdringliche oede Daemmerung verschlingen, bald Theile davon wieder als Gespenster sehen lassen, geben dem Zustand ein trauriges Leben. Man ist voller Ahnung bei diesen Wirkungen der Natur. Die Wolken, eine dem Menschen von Jugend auf so merkwuerdige Lufterscheinung, ist man in dem platten Lande doch nur als etwas Fremdes, UEberirdisches anzusehen gewohnt. Man betrachtet sie nur als Gaeste, als Streichvoegel, die, unter einem andern Himmel geboren, von dieser oder jener Gegend bei uns augenblicklich vorbeigezogen kommen; als praechtige Teppiche, womit die Goetter ihre Herrlichkeit vor unsern Augen verschliessen. Hier aber ist man von ihnen selbst wie sie sich erzeugen eingehuellt, und die ewige innerliche Kraft der Natur fuehlt man sich ahnungsvoll durch jede Nerve bewegen. Auf die Nebel, die bei uns eben diese Wirkungen hervorbringen, gibt man weniger Acht; auch weil sie uns weniger vor's Auge gedraengt sind, ist ihre Wirthschaft schwerer zu beobachten. Bei allen diesen Gegenstaenden wuenscht man nur laenger sich verweilen und an solchen Orten mehrere Tage zubringen zu koennen; ja ist man ein Liebhaber von dergleichen Betrachtungen, so wird der Wunsch immer lebhafter, wenn man bedenkt, dass jede Jahrszeit, Tagszeit und Witterung neue Erscheinungen, die man gar nicht erwartet, hervorbringen muss. Und wie in jedem Menschen, auch selbst dem gemeinen, sonderbare Spuren uebrig bleiben, wenn er bei grossen ungewoehnlichen Handlungen etwa einmal gegenwaertig gewesen ist; wie er sich von diesem einen Flecke gleichsam groesser fuehlt, unermuedlich eben dasselbe erzaehlend wiederholt, und so, auf jene Weise, einen Schatz fuer sein ganzes Leben gewonnen hat: so ist es auch dem Menschen, der solche grosse Gegenstaende der Natur gesehen und mit ihnen vertraut geworden ist. Er hat, wenn er diese Eindruecke zu bewahren, sie mit andern Empfindungen und Gedanken, die in ihm entstehen, zu verbinden weiss, gewiss einen Vorrath von Gewuerz, womit er den unschmackhaften Theil des Lebens verbessern und seinem ganzen Wesen einen durchziehenden guten Geschmack geben kann. Ich bemerke, dass ich in meinem Schreiben der Menschen wenig erwaehne; sie sind auch unter diesen grossen Gegenstaenden der Natur, besonders im Vorbeigehen, minder merkwuerdig. Ich zweifle nicht, dass man bei laengerm Aufenthalt gar interessante und gute Leute finden wuerde. Eins glaub' ich ueberall zu bemerken: je weiter man von der Landstrasse und dem groessern Gewerbe der Menschen abkoemmt, je mehr in den Gebirgen die Menschen beschraenkt, abgeschnitten und auf die allerersten Beduerfnisse des Lebens zurueckgewiesen sind, je mehr sie sich von einem einfachen, langsamen, unveraenderlichen Erwerbe naehren; desto besser, willfaehriger, freundlicher, uneigennuetziger, gastfreier bei ihrer Armuth hab' ich sie gefunden. Leukerbad, den 10. Nov. Wir machen uns bei Licht zurechte, um mit Tages Anbruch wieder hinunter zu gehen. Diese Nacht habe ich ziemlich unruhig zugebracht. Ich lag kaum im Bette, so kam mir vor als wenn ich ueber und ueber mit einer Nesselsucht befallen waere; doch merkte ich bald, dass es ein grosses Heer huepfender Insecten war, die den neuen Ankoemmling blutduerstig ueberfielen. Diese Thiere erzeugen sich in den hoelzernen Haeusern in grosser Menge. Die Nacht ward mir sehr lang und ich war zufrieden, als man uns den Morgen Licht brachte. Leuk, gegen 10 Uhr. Wir haben nicht viel Zeit, doch will ich, eh' wir hier weggehen, die merkwuerdige Trennung unserer Gesellschaft melden, die hier vorgegangen ist, und was sie veranlasst hat. Wir gingen mit Tages Anbruch heute von Leukerbad aus, und hatten im frischen Schnee einen schluepfrigen Weg ueber die Matten zu machen. Wir kamen bald nach Inden, wo wir dann den steilen Weg, den wir gestern herunter kamen, zur Rechten ueber uns liessen, und auf der Matte nach der Schlucht, die uns nunmehr links lag, hinabstiegen. Es ist diese wild und mit Baeumen verwachsen, doch geht ein ganz leidlicher Weg hinunter. Durch diese Felskluefte hat das Wasser, das vom Leukerbad kommt, seine Abfluesse in's Wallisthal. Wir sahen in der Hoehe an der Seite des Felsens, den wir gestern herunter gekommen waren, eine Wasserleitung gar kuenstlich eingehauen, wodurch ein Bach erst daran her, dann durch eine Hoehle, aus dem Gebirge in das benachbarte Dorf geleitet wird. Wir mussten nunmehr wieder einen Huegel hinauf und sahen dann bald das offene Wallis und die garstige Stadt Leuk unter uns liegen. Es sind diese Staedtchen meist an die Berge angeflickt, die Daecher mit groben geriss'nen Schindeln unzierlich gedeckt, die durch die Jahrszeit ganz schwarz gefault und vermoos't sind. Wie man auch nur hinein tritt, so ekelt's einem, denn es ist ueberall unsauber; Mangel und aengstlicher Erwerb dieser privilegirten und freien Bewohner kommt ueberall zum Vorschein. Wir fanden den Freund, der die schlimme Nachricht brachte, dass es nunmehr mit den Pferden sehr beschwerlich weiter zu gehen anfinge. Die Staelle werden kleiner und enger, weil sie nur auf Maulesel und Saumrosse eingerichtet sind; der Haber faengt auch an sehr selten zu werden, ja man sagt, dass weiter hin in's Gebirg gar keiner mehr anzutreffen sei. Ein Beschluss war bald gefasst: der Freund sollte mit den Pferden das Wallis wieder hinunter ueber Bex, Vevey, Lausanne, Freiburg und Bern auf Luzern gehen, der Graf und ich wollten unsern Weg das Wallis hinauf fortsetzen, versuchen, wo wir auf den Gotthard hinauf dringen koennten, alsdann durch den Canton Uri ueber den Vier-Waldstaedtersee gleichfalls in Luzern eintreffen. Man findet in dieser Gegend ueberall Maulthiere, die auf solchen Wegen immer besser sind als Pferde, und zu Fusse zu gehen ist am Ende doch immer das Angenehmste. Wir haben unsere Sachen getrennet. Der Freund ist fort, unser Mantelsack wird auf ein Maulthier das wir gemiethet haben gepackt, und so wollen wir aufbrechen und unsern Weg zu Fusse nach Brieg nehmen. Am Himmel sieht es bunt aus, doch ich denke, das gute Glueck, das uns bisher begleitet und uns so weit gelockt hat, soll uns auf dem Platze nicht verlassen, wo wir es am noethigsten brauchen. Brieg, den 10. Abends. Von unserm heutigen Weg kann ich wenig erzaehlen, ausgenommen, wenn Sie mit einer weitlaeuftigen Wettergeschichte sich wollen unterhalten lassen. Wir gingen in Gesellschaft eines schwaebischen Metzgerknechtes, der sich hierher verloren, in Leuk Condition gefunden hatte und eine Art von Hanswurst machte, unser Gepaeck auf ein Maulthier geladen, das sein Herr vor sich hertrieb, gegen Eilf von Leuk ab. Hinter uns, so weit wir in's Wallisthal hineinsehen konnten, lag es mit dicken Schnee-Wolken bedeckt, die das Land herauf gezogen kamen. Es war wirklich ein trueber Anblick und ich befuerchtete in der Stille, dass, ob es gleich so hell vor uns aufwaerts war als wie im Lande Gosen, uns doch die Wolken bald einholen, und wir vielleicht im Grunde des Wallis an beiden Seiten von Bergen eingeschlossen, von Wolken zugedeckt und die Sorge, die sich meistentheils des einen Ohrs bemeistert. Auf der andern Seite sprach der gute Muth mit weit zuverlaessigerer Stimme, verwies mir meinen Unglauben, hielt mir das Vergangene vor und machte mich auch auf die gegenwaertigen Lufterscheinungen aufmerksam. Wir gingen dem schoenen Wetter immer entgegen; die Rhone hinauf war alles heiter, und so stark der Abendwind das Gewoelk hinter uns her trieb, so konnte es uns doch niemals erreichen. Die Ursache war diese: In das Wallisthal gehen, wie ich schon so oft gesagt, sehr viele Schluchten des benachbarten Gebirges aus und ergiessen sich wie kleine Baeche in den grossen Strom, wie denn auch alle ihre Gewaesser in der Rhone zusammen laufen. Aus jeder solcher OEffnung streicht ein Zugwind, der sich in den innern Thaelern und Kruemmungen erzeugt. Wie nun der Hauptzug der Wolken das Thal herauf an so eine Schlucht kommt, so laesst die Zugluft die Wolken nicht vorbei, sondern kaempft mit ihnen und dem Winde der sie traegt, haelt sie auf und macht ihnen wohl Stunden lang den Weg streitig. Diesem Kampf sahen wir oft zu, und wenn wir glaubten, von ihnen ueberzogen zu werden, so fanden sie wieder ein solches Hinderniss, und wenn wir eine Stunde gegangen waren, konnten sie noch kaum vom Fleck. Gegen Abend ward der Himmel ausserordentlich schoen. Als wir uns Brieg naeherten, trafen die Wolken fast zu gleicher Zeit mit uns ein; doch mussten sie, weil die Sonne untergegangen war und ihnen nunmehr ein packender Morgenwind entgegen kam, stille stehen, und machten von einem Berge zum andern einen grossen halben Mond ueber das Thal. Sie waren von der kalten Luft zur Consistenz gebracht und hatten, da wo sich ihr Saum gegen den blauen Himmel zeichnete, schoene leichte und muntere Formen. Man sah dass sie Schnee enthielten, doch scheint uns die frische Luft zu verheissen, dass diese Nacht nicht viel fallen soll. Wir haben ein ganz artiges Wirthshaus und, was uns zu grossem Vergnuegen dient, in einer geraeumigen Stube ein Kamin angetroffen; wir sitzen am Feuer und machen Rathschlaege wegen unserer weiteren Reise. Hier in Brieg geht die gewoehnliche Strasse ueber den Simplon nach Italien; wenn wir also unsern Gedanken, ueber die Furka auf den Gotthard zu gehen, aufgeben wollten, so gingen wir mit gemietheten Pferden und Maulthieren auf Domo d'ossola, Margozzo, fuehren den Lago maggiore hinaufwaerts, dann auf Bellinzona und so weiter den Gotthard hinauf, ueber Airolo zu den Kapuzinern. Dieser Weg ist den ganzen Winter ueber gebahnt und mit Pferden bequem zu machen, doch scheint er unserer Vorstellung, da er in unserm Plane nicht war und uns fuenf Tage spaeter als unsern Freund nach Luzern fuehren wuerde, nicht reizend. Wir wuenschen vielmehr das Wallis bis an sein oberes Ende zu sehen, dahin wir morgen Abend kommen werden; und wenn das Glueck gut ist, so sitzen wir uebermorgen um diese Zeit in Realp in dem Ursner Thal, welches auf dem Gotthard nahe bei dessen hoechstem Gipfel ist. Sollten wir nicht ueber die Furka kommen, so bleibt uns immer der Weg hierher unverschlossen, und wir werden alsdann das aus Noth ergreifen, was wir aus Wahl nicht gerne thun. Sie koennen sich vorstellen, dass ich hier schon wieder die Leute examiniret habe, ob sie glauben, dass die Passage ueber die Furka offen ist; denn das ist der Gedanke mit dem ich aufstehe, schlafen gehe, mit dem ich den ganzen Tag ueber beschaeftigt bin. Bisher war es einem Marsch zu vergleichen, den man gegen einen Feind richtet, und nun ist's, als wenn man sich dem Flecke naehert, wo er sich verschanzt hat und man sich mit ihm herumschlagen muss. Ausser unserm Maulthier sind zwei Pferde auf morgen frueh bestellt. Muenster, den 11. Abends 6 Uhr. Wieder einen gluecklichen und angenehmen Tag zurueckgelegt! Heute frueh als wir von Brieg bei guter Tagszeit ausritten, sagte uns der Wirth noch auf den Weg: Wenn der Berg, so nennen sie hier die Furka, gar zu grimmig waere, so moechten wir wieder zurueckkehren und einen andern Weg suchen. Mit unsern zwei Pferden und einem Maulesel kamen wir nun bald ueber angenehme Matten, wo das Thal so eng wird, dass es kaum einige Buechsenschuesse breit ist. Es hat daselbst eine schoene Weide, worauf grosse Baeume stehen, und Felsstuecke, die sich von benachbarten Bergen abgeloes't haben, zerstreut liegen. Das Thal wird immer enger, man wird genoethiget an den Bergen seitwaerts hinauf zu steigen, und hat nunmehr die Rhone in einer schroffen Schlucht immer rechts unter sich. In der Hoehe aber breitet sich das Land wieder recht schoen aus, auf mannichfaltig gebogenen Huegeln sind schoene nahrhafte Matten, liegen huebsche OErter, die mit ihren dunkelbraunen hoelzernen Haeusern gar wunderlich unter dem Schnee hervor gucken. Wir gingen viel zu Fuss und thaten's uns einander wechselseitig zu Gefallen. Denn ob man gleich auf den Pferden sicher ist, so sieht es doch immer gefaehrlich aus, wenn ein anderer, auf so schmalen Pfaden, von so einem schwachen Thiere getragen, an einem schroffen Abgrund, vor einem herreitet. Weil nun kein Vieh auf der Weide sein kann, indem die Menschen alle in den Haeusern stecken, so sieht eine solche Gegend sehr einsam aus, und der Gedanke, dass man immer enger und enger zwischen ungeheuren Gebirgen eingeschlossen wird, gibt der Imagination graue und unangenehme Bilder, die einen, der nicht recht fest im Sattel saesse, gar leicht herab werfen koennten. Der Mensch ist niemals ganz Herr von sich selbst. Da er die Zukunft nicht weiss, da ihm sogar der naechste Augenblick verborgen ist; so hat er oft, wenn er etwas Ungemeines vornimmt, mit unwillkuerlichen Empfindungen, Ahnungen, traumartigen Vorstellungen zu kaempfen, ueber die man kurz hinter drein wohl lachen kann, die aber oft in dem Augenblicke der Entscheidung hoechst beschwerlich sind. In unserm Mittagsquartier begegnete uns was Angenehmes. Wir traten bei einer Frau ein, in deren Hause es ganz rechtlich aussah. Ihre Stube war nach hiesiger Landesart ausgetaefelt, die Betten mit Schnitzwerk gezieret, die Schraenke, Tische und was sonst von kleinen Repositorien an den Waenden und in den Ecken befestigt war, hatte artige Zierrathen von Drechsler- und Schnitzwerk. An den Portraets, die in der Stube hingen, konnte man bald sehen, dass mehrere aus dieser Familie sich dem geistlichen Stand gewidmet hatten. Wir bemerkten auch eine Sammlung wohl eingebundener Buecher ueber der Thuer, die wir fuer eine Stiftung eines dieser Herren hielten. Wir nahmen die Legenden der Heiligen herunter und lasen drin, waehrend das Essen fuer uns zubereitet wurde. Die Wirthin fragte uns einmal als sie in die Stube trat, ob wir auch die Geschichte des heil. Alexis gelesen haetten? Wir sagten Nein, nahmen aber weiter keine Notiz davon und jeder las in seinem Capitel fort. Als wir uns zu Tische gesetzt hatten, stellte sie sich zu uns und fing wieder von dem heil. Alexis an zu reden. Wir fragten, ob es ihr Patron oder der Patron ihres Hauses sei, welches sie verneinte, dabei aber versicherte, dass dieser heilige Mann so viel aus Liebe zu Gott ausgestanden habe, dass ihr seine Geschichte erbaermlicher vorkomme, als viele der uebrigen. Da sie sah, dass wir gar nicht unterrichtet waren, fing sie an uns zu erzaehlen: Es sei der heil. Alexis der Sohn vornehmer, reicher und gottesfuerchtiger Eltern in Rom gewesen, sei ihnen, die den Armen ausserordentlich viel Gutes gethan, in Ausuebung guter Werke mit Vergnuegen gefolgt; doch habe ihm dieses noch nicht genug gethan, sondern er habe sich in der Stille Gott ganz und gar geweiht, und Christo eine ewige Keuschheit angelobet. Als ihn in der Folge seine Eltern an eine schoene und treffliche Jungfrau verheirathen wollen, habe er zwar sich ihrem Willen nicht widersetzt, die Trauung sei vollzogen worden; er habe sich aber, anstatt sich zu der Braut in die Kammer zu begeben, auf ein Schiff das er bereit gefunden gesetzt, und sei damit nach Asien uebergefahren. Er habe daselbst die Gestalt eines schlechten Bettlers angezogen und sei dergestalt unkenntlich geworden, dass ihn auch die Knechte seines Vaters, die man ihm nachgeschickt, nicht erkannt haetten. Er habe sich daselbst an der Thuere der Hauptkirche gewoehnlich aufgehalten, dem Gottesdienst beigewohnt und sich von geringem Almosen der Glaeubigen genaehrt. Nach drei oder vier Jahren seien verschiedene Wunder geschehen, die ein besonderes Wohlgefallen Gottes angezeigt. Der Bischof habe in der Kirche eine Stimme gehoert, dass er den froemmsten Mann, dessen Gebet vor Gott am angenehmsten sei, in die Kirche rufen und an seiner Seite den Dienst verrichten sollte. Da dieser hierauf nicht gewusst wer gemeint sei, habe ihm die Stimme den Bettler angezeigt, den er denn auch zu grossem Erstaunen des Volks hereingeholt. Der heil. Alexis, betroffen dass die Aufmerksamkeit der Leute auf ihn rege geworden, habe sich in der Stille davon und auf ein Schiff gemacht, willens weiter sich in die Fremde zu begeben. Durch Sturm aber und andere Umstaende sei er genoethiget worden, in Italien zu landen. Der heil. Mann habe hierin einen Wink Gottes gesehen und sich gefreut eine Gelegenheit zu finden, wo er die Selbstverlaeugnung im hoechsten Grade zeigen konnte. Er sei daher geradezu auf seine Vaterstadt losgegangen, habe sich als ein armer Bettler vor seiner Eltern Hausthuer gestellt, diese, ihn auch dafuer haltend, haben ihn nach ihrer frommen Wohlthaetigkeit gut aufgenommen, und einem Bedienten aufgetragen, ihn mit Quartier im Schloss und den noethigen Speisen zu versehen. Dieser Bediente, verdriesslich ueber die Muehe und unwillig ueber seiner Herrschaft Wohlthaetigkeit, habe diesen anscheinenden Bettler in ein schlechtes Loch unter der Treppe gewiesen, und ihm daselbst geringes und sparsames Essen gleich einem Hunde vorgeworfen. Der heil. Mann, anstatt sich dadurch irre machen zu lassen, habe darueber erst Gott recht in seinem Herzen gelobt, und nicht allein dieses, was er so leicht aendern koennen, mit gelassenem Gemuethe getragen, sondern auch die andauernde Betruebniss der Eltern und seiner Gemahlin ueber die Abwesenheit ihres so geliebten Alexis mit unglaublicher und uebermenschlicher Standhaftigkeit ausgehalten. Denn seine vielgeliebten Eltern und seine schoene Gemahlin hat er des Tags wohl hundertmal seinen Namen ausrufen hoeren, sich nach ihm sehnen und ueber seine Abwesenheit ein kummervolles Leben verzehren sehen. An dieser Stelle konnte sich die Frau der Thraenen nicht mehr enthalten und ihre beiden Maedchen, die sich waehrend der Erzaehlung an ihren Rock gehaengt, sahen unverwandt an der Mutter hinauf. Ich weiss mir keinen erbaermlichern Zustand vorzustellen, sagte sie, und keine groessere Marter, als was dieser heilige Mann bei den Seinigen und aus freiem Willen ausgestanden hat. Aber Gott hat ihm seine Bestaendigkeit auf's herrlichste vergolten, und bei seinem Tode die groessten Zeichen der Gnade vor den Augen der Glaeubigen gegeben. Denn als dieser heilige Mann, nachdem er einige Jahre in diesem Zustande gelebt, taeglich mit groesster Innbrunst dem Gottesdienste beigewohnet, so ist er endlich krank geworden ohne dass jemand sonderlich auf ihn Acht gegeben. Als darnach an einem Morgen der Papst, in Gegenwart des Kaisers und des ganzen Adels, selbst hohes Amt gehalten, haben auf einmal die Glocken der ganzen Stadt Rom wie zu einem vornehmen Todtengelaeute zu laeuten angefangen; wie nun jedermaenniglich darueber erstaunt, so ist dem Papste eine Offenbarung geschehen, dass dieses Wunder den Tod des heiligsten Mannes in der ganzen Stadt anzeige, der in dem Hause des Patricii so eben verschieden sei. Der Vater des Alexis fiel auf Befragen selbst auf den Bettler. Er ging nach Hause und fand ihn unter der Treppe wirklich todt. In den zusammengefalteten Haenden hatte der heil. Mann ein Papier stecken, welches ihm der Alte, wiewohl vergebens, herauszuziehen suchte. Er brachte diese Nachricht dem Kaiser und Papst in die Kirche zurueck, die alsdann mit dem Hofe und der Klerisei sich aufmachten, um selbst den heil. Leichnam zu besuchen. Als sie angelangt, nahm der heil. Vater ohne Muehe das Papier dem Leichnam aus den Haenden, ueberreichte es dem Kaiser, der es sogleich von seinem Kanzler vorlesen liess. Es enthielte dieses Papier die bisherige Geschichte dieses Heiligen. Da haette man nun erst den uebergrossen Jammer der Eltern und der Gemahlin sehen sollen, die ihren theuren Sohn und Gatten so nahe bei sich gehabt und ihm nichts zu Gute thun koennen, und nunmehro erst erfuhren wie uebel er behandelt worden. Sie fielen ueber den Koerper her, klagten so wehmuethig, dass niemand von allen Umstehenden sich des Weinens enthalten konnte. Auch waren unter der Menge Volks, die sich nach und nach zudraengten, viele Kranke die zu dem heil. Koerper gelassen und durch dessen Beruehrung gesund wurden. Die Erzaehlerin versicherte nochmals, indem sie ihre Augen trocknete, dass sie keine erbaermlichere Geschichte niemals gehoert habe; und mir kam selbst ein so grosses Verlangen zu weinen an, dass ich grosse Muehe hatte es zu verbergen und zu unterdruecken. Nach dem Essen suchte ich im Pater Cochem die Legende selbst auf, und fand, dass die gute Frau den ganzen reinen menschlichen Faden der Geschichte behalten und alle abgeschmackten Anwendungen dieses Schriftstellers rein vergessen hatte. Wir gehen fleissig in's Fenster und sehen uns nach der Witterung um, denn wir sind jetzt sehr im Fall, Winde und Wolken anzubeten. Die fruehe Nacht und die allgemeine Stille ist das Element, worin das Schreiben recht gut gedeiht, und ich bin ueberzeugt, wenn ich mich nur einige Monate an so einem Orte inne halten koennte und muesste, so wuerden alle meine angefangenen Dramen eins nach dem andern aus Noth fertig. Wir haben schon verschiedene Leute vorgehabt und sie nach dem UEbergange ueber die Furka gefragt, aber auch hier koennen wir nichts Bestimmtes erfahren, ob der Berg gleich nur zwei Stunden entfernt ist. Wir muessen uns also darueber beruhigen, und morgen mit Anbruch des Tages selbst recognosciren und sehen, auch sonst bin, so muss ich gestehen, dass mir's hoechst verdriesslich waere, wenn wir zurueckgeschlagen wuerden. Glueckt es, so sind wir morgen Abend in Realp auf dem Gotthard und uebermorgen zu Mittage auf dem Gipfel des Bergs bei den Kapuzinern; misslingt's, so haben wir nur zwei Wege zur Retirade offen, wovon keiner sonderlich besser ist als der andere. Durch's ganze Wallis zurueck und den bekannten Weg ueber Bern auf Luzern; oder auf Brieg zurueck und erst durch einen grossen Umweg auf den Gotthard! Ich glaube, ich habe Ihnen das in diesen wenigen Blaettern schon dreimal gesagt. Freilich ist es fuer uns von der groessten Wichtigkeit. Der Ausgang wird entscheiden, ob unser Muth und Zutrauen, dass es gehen muesse, oder die Klugheit einiger Personen, die uns diesen Weg mit Gewalt widerrathen wollen, Recht und Muth, das Glueck ueber sich erkennen muessen. Nachdem wir vorher nochmals das Wetter examinirt, die Luft kalt, den Himmel heiter und ohne Disposition zu Schnee gesehen haben, legen wir uns ruhig zu Bette. Muenster, den 12. Nov. frueh 6 Uhr. Wir sind schon fertig und alles ist eingepackt, um mit Tages Anbruch von hier weg zu gehen. Wir haben zwei Stunden bis Oberwald, und von da rechnet man gewoehnlich sechs Stunden auf Realp. Unser Maulthier geht mit dem Gepaeck nach, so weit wir es bringen koennen. Realp, den 12. Nov. Abends. Mit einbrechender Nacht sind wir hier angekommen. Es ist ueberstanden und der Knoten, der uns den Weg verstrickte, entzwei geschnitten. Eh' ich Ihnen sage, wo wir eingekehrt sind, eh' ich Ihnen das Wesen unserer Gastfreunde beschreibe, lassen Sie mich mit Vergnuegen den Weg in Gedanken zurueck machen, den wir mit Sorgen vor uns liegen sahen und den wir gluecklich, doch nicht ohne Beschwerde, zurueckgelegt haben. Um Sieben gingen wir von Muenster weg und sahen das beschneite Amphitheater der hohen Gebirge vor uns zugeschlossen, hielten den Berg, der hinten quer vorsteht, fuer die Furka; allein wir irrten uns, wie wir nachmals erfuhren; sie war durch Berge, die uns links lagen, und durch hohe Wolken bedeckt. Der Morgenwind blies stark und schlug sich mit einigen Schneewolken herum, und jagte abwechselnd leichte Gestoeber an den Bergen und durch das Thal. Desto staerker trieben aber die Windweben an dem Boden hin und machten uns etlichemal den Weg verfehlen, ob wir gleich, auf beiden Seiten von Bergen eingeschlossen, Oberwald am Ende doch finden mussten. Nach Neune trafen wir daselbst an und sprachen in einem Wirthshaus ein, wo sich die Leute nicht wenig wunderten, solche Gestalten in dieser Jahrszeit erscheinen zu sehen. Wir fragten, ob der Weg ueber die Furka noch gangbar waere? Sie antworteten, dass ihre Leute den groessten Theil des Winters drueber gingen; ob wir aber hinueber kommen wuerden, das wuessten sie nicht. Wir schickten sogleich nach solchen Fuehrern; es kam ein untersetzter starker Mann, dessen Gestalt ein gutes Zutrauen gab, dem wir unsern Antrag thaten: Wenn er den Weg fuer uns noch practicabel hielte, so sollt' ers sagen, noch einen oder mehr Kameraden zu sich nehmen und mit uns kommen. Nach einigem Bedenken sagte er's zu, ging weg, um sich fertig zu machen und den andern mitzubringen. Wir zahlten indessen unserm Mauleseltreiber seinen Lohn, den wir mit seinem Thiere nunmehr nicht weiter brauchen konnten, assen ein weniges Kaes und Brot, tranken ein Glas rothen Wein und waren sehr lustig und wohlgemuth, als unser Fuehrer wieder kam und noch einen groesser und staerker aussehenden Mann, der die Staerke und Tapferkeit eines Rosses zu haben schien, hinter sich hatte. Einer hockte den Mantelsack auf den Ruecken, und nun ging der Zug zu Fuenfen zum Dorfe hinaus, da wir denn in kurzer Zeit den Fuss des Berges, der uns links lag, erreichten und allmaehlich in die Hoehe zu steigen anfingen. Zuerst hatten wir noch einen betretenen Fusspfad, der von einer benachbarten Alpe herunterging, bald aber verlor sich dieser und wir mussten im Schnee den Berg hinauf steigen. Unsere Fuehrer wanden sich durch die Felsen, um die sich der bekannte Fusspfad schlingt, sehr geschickt herum, obgleich alles ueberein zugeschneit war. Noch ging der Weg durch einen Fichtenwald, wir hatten die Rhone in einem engen unfruchtbaren Thal unter uns. Nach einer kleinen Weile mussten wir selbst hinab in dieses Thal, kamen ueber einen kleinen Steg und sahen nunmehr den Rhonegletscher vor uns. Es ist der ungeheuerste, den wir so ganz uebersehen haben. Er nimmt den Sattel eines Berges in sehr grosser Breite ein, steigt ununterbrochen herunter bis da wo unten im Thal die Rhone aus ihm herausfliesst. An diesem Ausflusse hat er, wie die Leute erzaehlen, verschiedene Jahre her abgenommen; das will aber gegen die uebrige ungeheure Masse gar nichts sagen. Obgleich alles voll Schnee lag, so waren doch die schroffen Eisklippen, wo der Wind so leicht keinen Schnee haften laesst, mit ihren vitriolblauen Spalten sichtbar, und man konnte deutlich sehen, wo der Gletscher aufhoert und der beschneite Felsen anhebt. Wir gingen ganz nahe daran hin, er lag uns linker Hand. Bald kamen wir wieder auf einen leichten Steg ueber ein kleines Bergwasser, das in einem muldenfoermigen unfruchtbaren Thal nach der Rhone zu floss. Vom Gletscher aber rechts und links und vorwaerts sieht man nun keinen Baum mehr, alles ist oede und wueste. Keine schroffen und ueberstehenden Felsen, nur lang gedehnte Thaeler, sacht geschwungene Berge, die nun gar im alles vergleichenden Schnee die einfachen ununterbrochenen Flaechen uns entgegen wiesen. Wir stiegen nunmehr links den Berg hinan und sanken in tiefen Schnee. Einer von unsern Fuehrern musste voran und brach, indem er herzhaft durchschritt, die Bahn, in der wir folgten. Es war ein seltsamer Anblick, wenn man einen Moment seine Aufmerksamkeit von dem Wege ab und auf sich selbst und die Gesellschaft wendete: in der oedesten Gegend der Welt, und in einer ungeheuren einfoermigen schneebedeckten Gebirgs-Wueste, wo man rueckwaerts und vorwaerts auf drei Stunden keine lebendige Seele weiss, wo man auf beiden Seiten die weiten Tiefen verschlungener Gebirge hat, eine Reihe Menschen zu sehen, deren einer in des andern tiefe Fusstapfen tritt, und wo in der ganzen glatt ueberzogenen Weite nichts in die Augen faellt, als die Furche die man gezogen hat. Die Tiefen, aus denen man herkommt, liegen grau und endlos in Nebel hinter einem. Die Wolken wechseln ueber die blasse Sonne, breitflockiger Schnee stiebt in der Tiefe und zieht ueber alles einen ewig beweglichen Flor. Ich bin ueberzeugt, dass einer, ueber den auf diesem Weg seine Einbildungskraft nur einigermassen Herr wuerde, hier ohne anscheinende Gefahr vor Angst und Furcht vergehen muesste. Eigentlich ist auch hier keine Gefahr des Sturzes, sondern nur die Lauwinen, wenn der Schnee staerker wird als er jetzt ist, und durch seine Last zu rollen anfaengt, sind gefaehrlich. Doch erzaehlten uns unsere Fuehrer, dass sie den ganzen Winter durch drueber gingen, um Ziegenfelle aus dem Wallis auf den Gotthard zu tragen, womit ein starker Handel getrieben wird. Sie gehen alsdann, um die Lauwinen zu vermeiden, nicht da wo wir gingen, den Berg allmaehlich hinauf, sondern bleiben eine Weile unten im breitern Thal, und steigen alsdann den steilen Berg gerade hinauf. Der Weg ist da sicherer, aber auch viel unbequemer. Nach viertehalb Stunden Marsch kamen wir auf dem Sattel der Furka an, bei'm Kreuz wo sich Wallis und Uri scheiden. Auch hier ward uns der doppelte Gipfel der Furka, woher sie ihren Namen hat, nicht sichtbar. Wir hofften nunmehr einen bequemern Hinabstieg, allein unsere Fuehrer verkuendigten uns einen noch tiefern Schnee, den wir auch bald fanden. Unser Zug ging wie vorher hinter einander fort, und der vorderste, der die Bahn brach, sass oft bis ueber den Guertel darin. Die Geschicklichkeit der Leute, und die Leichtigkeit womit sie die Sache tractirten, erhielt auch unsern guten Muth; und ich muss sagen, dass ich fuer meine Person so gluecklich gewesen bin, den Weg ohne grosse Muehseligkeit zu ueberstehen, ob ich gleich damit nicht sagen will, dass es ein Spaziergang sei. Der Jaeger Hermann versicherte, dass er auf dem Thueringerwalde auch schon so tiefen Schnee gehabt habe, doch liess er sich am Ende verlauten, die Furka sei ein S.. .r. Es kam ein Laemmergeier mit unglaublicher Schnelle ueber uns hergeflogen; er war das einzige Lebende was wir in diesen Wuesten antrafen, und in der Ferne sahen wir die Berge des Ursner Thals im Sonnenschein. Unsere Fuehrer wollten in einer verlassenen, steinernen und zugeschneiten Hirtenhuette einkehren und etwas essen, allein wir trieben sie fort um in der Kaelte nicht stille zu stehen. Hier schlingen sich wieder andere Thaeler ein, und endlich hatten wir den offenen Anblick in's Ursner Thal. Wir gingen schaerfer und, nach viertehalb Stunden Wegs vom Kreuz an, sahen wir die zerstreuten Daecher von Realp. Wir hatten unsere Fuehrer schon verschiedentlich gefragt, was fuer ein Wirthshaus und besonders was fuer Wein wir in Realp zu erwarten haetten. Die Hoffnung, die sie uns gaben, war nicht sonderlich, doch versicherten sie, dass die Kapuziner daselbst, die zwar nicht, wie die auf dem Gotthard, ein Hospitium haetten, dennoch manchmal Fremde aufzunehmen pflegten. Bei diesen wuerden wir einen guten rothen Wein und besseres Essen als im Wirthshaus finden. Wir schickten einen desswegen voraus, dass er die Patres disponiren und uns Quartier machen sollte. Wir saeumten nicht ihm nach zu gehen und kamen bald nach ihm an, da uns denn ein grosser ansehnlicher Pater an der Thuer empfing. Er hiess uns mit grosser Freundlichkeit eintreten und bat noch auf der Schwelle, dass wir mit ihnen vorlieb nehmen moechten, da sie eigentlich, besonders in jetziger Jahrszeit, nicht eingerichtet waeren, solche Gaeste zu empfangen. Er fuehrte uns sogleich in eine warme Stube und war sehr geschaeftig, uns, indem wir unsere Stiefeln auszogen und Waesche wechselten, zu bedienen. Er bat uns einmal ueber das andre, wir moechten ja voellig thun, als ob wir zu Hause waeren. Wegen des Essens muessten wir, sagte er, in Geduld stehen, indem sie in ihrer langen Fasten begriffen waeren, die bis Weihnachten dauert. Wir versicherten ihm, dass eine warme Stube, ein Stueck Brot und ein Glas Wein, unter gegenwaertigen Umstaenden, alle unsere Wuensche erfuelle. Er reichte uns das Verlangte, und wir hatten uns kaum ein wenig erholt, als er uns ihre Umstaende und ihr Verhaeltniss hier auf diesem oeden Flecke zu erzaehlen anfing. Wir haben, sagte er, kein Hospitium, wie die Patres auf dem Gotthard; wir sind hier Pfarrherrn und unser drei: ich habe das Predigtamt auf mir, der zweite Pater die Schullehre und der Bruder die Haushaltung. Er fuhr fort zu erzaehlen, wie beschwerlich ihre Geschaefte seien, am Ende eines einsamen, von aller Welt abgesonderten Thales zu liegen, und fuer sehr geringe Einkuenfte viele Arbeit zu thun. Es sei sonst diese, wie die uebrigen dergleichen Stellen, von einem Weltgeistlichen versehen worden, der aber, als einstens eine Schneelauwine einen Theil des Dorfs bedeckt, sich mit der Monstranz gefluechtet; da man ihn denn abgesetzt und sie, denen man mehr Resignation zutraue, an dessen Stelle eingefuehrt habe. Ich habe mich, um dieses zu schreiben, in eine obere Stube begeben, die durch ein Loch von unten auf geheizt wird. Es kommt die Nachricht, dass das Essen fertig ist, die, ob wir gleich schon einiges vorgearbeitet haben, sehr willkommen klingt. Nach Neun. Die Patres, Herren, Knechte und Traeger haben alle zusammen an Einem Tische gegessen; nur der Frater, der die Kueche besorgte, war erst ganz gegen Ende der Tafel sichtbar. Er hatte aus Eiern, Milch und Mehl gar mannichfaltige Speisen zusammengebracht, die wir uns eine nach der andern sehr wohl schmecken liessen. Die Traeger, die eine grosse Freude hatten, von unserer gluecklich vollbrachten Expedition zu reden, lobten unsre seltene Geschicklichkeit im Gehen, und versicherten, dass sie es nicht mit einem jeden unternehmen wuerden. Sie gestanden uns nun, dass heute frueh als sie aufgefordert wurden, erst einer gegangen sei, uns zu recognosciren, um zu sehen, ob wir wohl die Miene haetten, mit ihnen fortzukommen; denn sie hueteten sich sehr, alte oder schwache Leute in dieser Jahrszeit zu begleiten, weil es ihre Pflicht sei, denjenigen, dem sie einmal zugesagt ihn hinueber zu bringen, im Fall er matt oder krank wuerde, zu tragen und selbst wenn er stuerbe, nicht liegen zu lassen, ausser wenn sie in augenscheinliche Gefahr ihres eigenen Lebens kaemen. Es war nunmehr durch dieses Gestaendniss die Schleuse der Erzaehlung aufgezogen, und nun brachte einer nach dem andern Geschichten von beschwerlichen oder verunglueckten Bergwanderungen hervor, worin die Leute hier gleichsam wie in einem Elemente leben, so dass sie mit der groessten Gelassenheit Ungluecksfaelle erzaehlen, denen sie taeglich selbst unterworfen sind. Der eine brachte eine Geschichte vor, wie er auf dem Kandersteg, um ueber den Gemmi zu gehen, mit noch einem Kameraden, der denn auch immer mit Vor- und Zunamen genennt wird, in tiefem Schnee, eine arme Familie angetroffen, die Mutter sterbend, den Knaben halb todt, und den Vater in einer Gleichgueltigkeit, die dem Wahnsinne aehnlich gewesen. Er habe die Frau aufgehockt, sein Kamerade den Sohn, und so haben sie den Vater, der nicht vom Flecke gewollt, vor sich hergetrieben. Bei'm Absteigen vom Gemmi sei die Frau ihm auf dem Ruecken gestorben, und er habe sie noch todt bis hinunter in's Leukerbad gebracht. Auf Befragen, was es fuer Leute gewesen seien, und wie sie in dieser Jahrszeit auf die Gebirge gekommen, sagte er: es seien arme Leute aus dem Canton Bern gewesen, die, von Mangel getrieben, sich in unschicklicher Jahrszeit auf den Weg gemacht, um Verwandte im Wallis oder den italiaenischen Provinzen aufzusuchen, und seien von der Witterung uebereilt worden. Sie erzaehlten ferner Geschichten, die ihnen begegnen, wenn sie Winters Ziegenfelle ueber die Furka tragen, wo sie aber immer gesellschaftsweise zusammen gingen. Der Pater machte dazwischen viele Entschuldigungen wegen seines Essens, und wir verdoppelten unsere Versicherungen, dass wir nicht mehr wuenschten, und erfuhren, da er das Gespraech auf sich und seinen Zustand lenkte, dass er noch nicht sehr lange an diesem Platze sei. Er fing an vom Predigtamte zu sprechen und von dem Geschick, das ein Prediger haben muesse; er verglich ihn mit einem Kaufmann, der seine Waare wohl heraus zu streichen und durch einen gefaelligen Vortrag den Leuten angenehm zu machen habe. Er setzte nach Tisch die Unterredung fort, und indem er aufgestanden die linke Hand auf den Tisch stemmte, mit der rechten seine Worte begleitete, und von der Rede selbst rednerisch redete, so schien er in dem Augenblick uns ueberzeugen zu wollen, dass er selbst der geschickte Kaufmann sei. Wir gaben ihm Beifall, und er kam von dem Vortrage auf die Sache selbst. Er lobte die katholische Religion. Eine Regel des Glaubens muessen wir haben, sagte er: und dass diese so fest und unveraenderlich als moeglich sei, ist ihr groesster Vorzug. Die Schrift haben wir zum Fundamente unsers Glaubens, allein diess ist nicht hinreichend. Dem gemeinen Manne duerfen wir sie nicht in die Haende geben; denn so heilig sie ist und von dem Geiste Gottes auf allen Blaettern zeugt, so kann doch der irdisch gesinnte Mensch dieses nicht begreifen, sondern findet ueberall leicht Verwirrung und Anstoss. Was soll ein Laie Gutes aus den schaendlichen Geschichten, die darin vorkommen, und die doch zu Staerkung des Glaubens fuer gepruefte und erfahrne Kinder Gottes von dem heil. Geiste aufgezeichnet worden, was soll ein gemeiner Mann daraus Gutes ziehen, der die Sachen nicht in ihrem Zusammenhange betrachtet? Wie soll er sich aus den hier und da anscheinenden Widerspruechen, aus der Unordnung der Buecher, aus der mannichfaltigen Schreibart herauswickeln, da es den Gelehrten selbst so schwer wird, und die Glaeubigen ueber so viele Stellen ihre Vernunft gefangen nehmen muessen? Was sollen wir also lehren? Eine auf die Schrift gegruendete mit der besten Schriftauslegung bewiesene Regel! Und wer soll die Schrift auslegen? Wer soll diese Regel festsetzen? Etwa ich oder ein anderer einzelner Mensch? Mit nichten! Jeder haengt die Sache auf eine andere Art zusammen, stellt sie sich nach seinem Concepte vor. Das wuerde eben so viele Lehren als Koepfe geben, und unsaegliche Verwirrungen hervorbringen, wie es auch schon gethan hat. Nein, es bleibt der allerheiligsten Kirche allein, die Schrift auszulegen und die Regel zu bestimmen, wornach wir unsere Seelenfuehrung einzurichten haben. Und wer ist diese Kirche? Es ist nicht etwa ein oder das andere Oberhaupt, ein oder das andere Glied derselben, nein! Es sind die heiligsten, gelehrtesten, erfahrensten Maenner aller Zeiten, die sich zusammen vereiniget haben, nach und nach, unter dem Beistand des heil. Geistes, dieses uebereinstimmende grosse und allgemeine Gebaeude aufzufuehren; die auf den grossen Versammlungen ihre Gedanken einander mitgetheilet, sich wechselseitig erbaut, die Irrthuemer verbannt und eine Sicherheit, eine Gewissheit unserer allerheiligsten Religion gegeben, deren sich keine andre ruehmen kann; ihr einen Grund gegraben und eine Brustwehr aufgefuehret, die die Hoelle selbst nicht ueberwaeltigen kann. Eben so ist es auch mit dem Texte der heil. Schrift. Wir haben die Vulgata, wir haben eine approbirte UEbersetzung der Vulgata, und zu jedem Spruche eine Auslegung, welche von der Kirche gebilliget ist. Daher kommt die UEbereinstimmung, die einen jeden erstaunen muss. Ob Sie mich hier reden hoeren an diesem entfernten Winkel der Welt, oder in der groessten Hauptstadt in einem entferntesten Lande, den ungeschicktesten oder den faehigsten; alle werden Eine Sprache fuehren, ein katholischer Christ wird immer dasselbige hoeren, ueberall auf dieselbige Weise unterrichtet und erbauet werden: und das ist's was die Gewissheit unsers Glaubens macht, was uns die suesse Zufriedenheit und Versicherung gibt, in der wir einer mit dem andern fest verbunden leben, und in der Gewissheit, uns gluecklicher wieder zu finden, von einander scheiden koennen. Er hatte diese Rede, wie im Discurs, eins auf das andre, folgen lassen, mehr in dem innern behaglichen Gefuehl, dass er sich uns von einer vortheilhaften Seite zeige, als mit dem Ton einer bigotten Belehrungssucht. Er wechselte theils mit den Haenden dabei ab, schob sie einmal in die Kuttenaermel zusammen, liess sie ueber dem Bauch ruhen, bald holte er mit gutem Anstand seine Dose aus der Kapuze und warf sie nach dem Gebrauch wieder hinein. Wir hoerten ihm aufmerksam zu, und er schien mit unserer Art, seine richte {ed.-???}. Den 13. Nov., oben auf dem Gipfel des Gotthards bei den Kapuzinern. Morgens um Zehn. Endlich sind wir auf dem Gipfel unserer Reise gluecklich angelangt! Hier, ist's beschlossen, wollen wir stille stehen und uns wieder nach dem Vaterlande zuwenden. Ich komme mir sehr wunderbar hier oben vor; wo ich mich vor vier Jahren mit ganz andern Sorgen, Gesinnungen, Planen und Hoffnungen, in einer andern Jahrszeit, einige Tage aufhielt, und mein kuenftiges Schicksal unvorahnend durch ein ich weiss nicht was bewegt Italien den Ruecken zukehrte und meiner jetzigen Bestimmung unwissend entgegen ging. Ich erkannte das Haus nicht wieder. Vor einiger Zeit ist es durch eine Schneelauwine stark beschaedigt worden; die Patres haben diese Gelegenheit ergriffen, und eine Beisteuer im Lande eingesammelt, um ihre Wohnung zu erweitern und bequemer zu machen. Beide Patres, die hier oben wohnen, sind nicht zu Hause, doch, wie ich hoere, noch eben dieselben die ich vor vier Jahren antraf. Pater Seraphim, der schon dreizehn Jahre auf diesem Posten aushaelt, ist gegenwaertig in Mailand, den andern erwarten sie noch heute von Airolo herauf. In dieser reinen Luft ist eine ganz grimmige Kaelte. Sobald wir gegessen haben, will ich weiter fortfahren, denn vor die Thuere, merk' ich schon, werden wir nicht viel kommen. Nach Tische. Es wird immer kaelter, man mag gar nicht von dem Ofen weg. Ja es ist die groesste Lust sich oben drauf zu setzen, welches in diesen Gegenden, wo die OEfen von steinernen Platten zusammen gesetzt sind, gar wohl angeht. Zuvoerderst also wollen wir an den Abschied von Realp und unsern Weg hieher. Noch gestern Abend, ehe wir zu Bette gingen, fuehrte uns der Pater in sein Schlafzimmer, wo alles auf einen sehr kleinen Platz zusammen gestellt war. Sein Bett, das aus einem Strohsack und einer wollenen Decke bestund, schien uns, die wir uns an ein gleiches Lager gewoehnt, nichts Verdienstliches zu haben. Er Zufriedenheit, seinen Buecherschrank und andere Dinge. Wir lobten ihm alles und schieden sehr zufrieden von einander, um zu Bette zu gehen. Bei der Einrichtung des Zimmers hatte man, um zwei Betten an Eine Wand anzubringen, beide kleiner als gehoerig gemacht. Diese Unbequemlichkeit hielt mich vom Schlaf ab, bis ich mir durch zusammengestellte Stuehle zu helfen suchte. Erst heute frueh bei hellem Tage erwachten wir wieder und gingen hinunter, da wir denn durchaus vergnuegte und freundliche Gesichter antrafen. Unsere Fuehrer, im Begriff den lieblichen gestrigen Weg wieder zurueck zu machen, schienen es als Epoche anzusehn und als Geschichte, mit der sie sich in der Folge gegen andere Fremde was zu Gute thun koennten; und da sie gut bezahlt wurden, schien bei ihnen der Begriff von Abenteuer vollkommen zu werden. Wir nahmen noch ein starkes Fruehstueck zu uns und schieden. Unser Weg ging nunmehr durch's Ursner Thal, das merkwuerdig ist, weil es in so grosser Hoehe schoene Matten und Viehzucht hat. Es werden hier Kaese gemacht, denen ich einen besondern Vorzug gebe. Hier wachsen keine Baeume; Buesche von Saalweiden fassen den Bach ein, und an den Gebirgen flechten sich kleine Straeucher durch einander. Mir ist's unter allen Gegenden, die ich kenne, die liebste und interessanteste; es sei nun dass alte Erinnerungen sie werth machen, oder dass mir das Gefuehl von so viel zusammengeketteten Wundern der Natur ein heimliches und unnennbares Vergnuegen erregt. Ich setze zum voraus, die ganze Gegend, durch die ich Sie fuehre, ist mit Schnee bedeckt, Fels und Matte und Weg sind alle ueberein verschneit. Der Himmel war ganz klar ohne irgend eine Wolke, das Blau viel tiefer als man es in dem platten Lande gewohnt ist, die Ruecken der Berge, die sich weiss davon abschnitten, theils hell im Sonnenlicht, theils blaulich im Schatten. In anderthalb Stunden waren wir in Hospital; ein OErtchen das noch im Ursner Thal am Weg auf den Gotthard liegt. Hier betrat ich zum erstenmal wieder die Bahn meiner vorigen Reise. Wir kehrten ein, bestellten uns auf Morgen ein Mittagessen und stiegen den Berg hinauf. Ein grosser Zug von Mauleseln machte mit seinen Glocken die ganze Gegend lebendig. Es ist ein Ton, der alle Berg-Erinnerungen rege macht. Der groesste Theil war schon vor uns aufgestiegen, und hatte den glatten Weg mit den scharfen Eisen schon ziemlich aufgehauen. Wir fanden auch einige Wegeknechte, die bestellt sind, das Glatteis mit Erde zu ueberfahren, um den Weg practicabel zu erhalten. Der Wunsch, den ich in vorigen Zeiten gethan hatte, diese Gegend einmal im Schnee zu sehen, ist mir nun auch gewaehrt. Der Weg geht an der, ueber Felsen sich immer hinabstuerzenden, Reuss hinauf, und die Wasserfaelle bilden hier die schoensten Formen. Wir verweilten lange bei der Schoenheit des einen, der ueber schwarze Felsen in ziemlicher Breite herunterkam. Hier und da hatten sich, in den Ritzen und auf den Flaechen, Eismassen angesetzt, und das Wasser schien ueber schwarz und weiss gesprengten Marmor herzulaufen. Das Eis blinkte wie Krystall-Adern und Strahlen in der Sonne, und das Wasser lief rein und frisch dazwischen hinunter. Auf den Gebirgen ist keine beschwerlichere Reisegesellschaft als Maulthiere. Sie halten einen ungleichen Schritt, indem sie, durch einen sonderbaren Instinct, unten an einem steilen Orte erst stehen bleiben, dann denselben schnell hinauf schreiten und oben wieder ausruhen. Sie halten auch auf geraden Flaechen, die hier und da vorkommen, manchmal inne, bis sie durch den Treiber, oder durch die nachfolgenden Thiere vom Platze bewegt werden. Und so, indem man einen gleichen Schritt haelt, draengt man sich an ihnen auf dem schmalen Wege vorbei, und gewinnt ueber solche ganze Reihen den Vortheil. Steht man still, um etwas zu betrachten, so kommen sie einem wieder zuvor, und man ist von dem betaeubenden Laut ihrer Klingeln und von ihrer breit wir endlich auf dem Gipfel des Berges an, den Sie sich wie einen kahlen Scheitel, mit einer Krone umgeben, denken muessen. Man ist hier auf einer Flaeche, ringsum wieder von Gipfeln umgeben, und die Aussicht wird in der Naehe und Ferne von kahlen und auch meistens mit Schnee bedeckten Rippen und Klippen eingeschraenkt. Man kann sich kaum erwaermen, besonders da sie nur mit Reissig heizen koennen, und auch dieses sparen muessen, weil sie es fast drei Stunden herauf zu schleppen haben, und oberwaerts, wie gesagt, fast gar kein Holz waechs't. Der Pater ist von Airolo herauf gekommen, so erfroren, dass er bei seiner Ankunft kein Wort hervorbringen konnte. Ob sie gleich hier oben sich bequemer als die uebrigen vom Orden tragen duerfen, so ist es doch immer ein Anzug, der fuer dieses Klima nicht gemacht ist. Er war von Airolo herauf den sehr glatten Weg gegen den Wind gestiegen; der Bart war ihm eingefroren, und es waehrte eine ganze Weile, bis er sich besinnen konnte. Wir unterhielten uns von der Beschwerlichkeit dieses Aufenthalts; er erzaehlte, wie es ihnen das Jahr ueber zu gehen pflege, ihre Bemuehungen und haeuslichen Umstaende. Er sprach nichts als Italiaenisch, und wir fanden hier Gelegenheit von den UEbungen, die wir uns das Fruehjahr in dieser Sprache gegeben, Gebrauch zu machen. Gegen Abend traten wir einen Augenblick vor die Hausthuere heraus, um uns vom Pater denjenigen Gipfel zeigen zu lassen, den man fuer den hoechsten des Gotthards haelt; wir konnten aber kaum einige Minuten dauern, so durchdringend und angreifend kalt ist es. Wir bleiben also wohl fuer diessmal in dem Hause eingeschlossen, bis wir morgen fortgehen, und haben Zeit genug das Merkwuerdige dieser Gegend in Gedanken zu durchreisen. Aus einer kleinen geographischen Beschreibung werden Sie sehen, wie merkwuerdig der Punct ist, auf dem wir uns jetzt befinden. Der Gotthard ist zwar nicht das hoechste Gebirg der Schweiz, und in Savoyen uebertrifft ihn der Montblanc an Hoehe um sehr vieles; doch behauptet er den Rang eines koeniglichen Gebirges ueber alle andere, weil die groessten Gebirgsketten bei ihm zusammen laufen und sich an ihn lehnen. Ja, wenn ich mich nicht irre, so hat mir Herr Wyttenbach zu Bern, der von dem hoechsten Gipfel die Spitzen der uebrigen Gebirge gesehen, erzaehlt, dass sich diese alle gleichsam gegen ihn zu neigen schienen. Die Gebirge von Schweiz und Unterwalden, gekettet an die von Uri, steigen von Mitternacht, von Morgen die Gebirge des Graubuendter Landes, von Mittag die der italiaenischen Vogteien herauf, und von Abend draengt sich durch die Furka das doppelte Gebirg, welches Wallis einschliesst, an ihn heran. Nicht weit vom Hause hier sind zwei kleine Seen, davon der eine den Tessin durch Schluchten und Thaeler nach Italien, der andere gleicherweise die Reuss nach dem Vier-Waldstaedtersee ausgiesst. Nicht fern von hier entspringt der Rhein und laeuft gegen Morgen, und wenn man alsdann die Rhone dazu nimmt, die an einem Fuss der Furka entspringt, und nach Abend durch das Wallis laeuft; so befindet man sich hier auf einem Kreuzpuncte, von dem aus Gebirge und Fluesse in alle vier Himmels-Gegenden auslaufen. Ende dieses Projekt Gutenberg Etextes "Briefe aus der Schweiz" von Johann Wolfgang von Goethe.