The Project Gutenberg eBook of Lady Windermere’s Fan, by Oscar Wilde This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Lady Windermere’s Fan Author: Oscar Wilde Release Date: January 25, 1997 [eBook #790] [Most recently updated: June 7, 2021] Language: English Character set encoding: UTF-8 Produced by: David Price *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LADY WINDERMERE’S FAN *** LADY WINDERMERE’S FAN A PLAY ABOUT A GOOD WOMAN BY OSCAR WILDE * * * * * METHUEN & CO. LTD. 36 ESSEX STREET W.C. LONDON _Sixteenth Edition_ _First Published_ _1893_ _First Issued by Methuen & Co. Ltd._ (_Limited Editions on _1908_ Hand-made Paper and Japanese Vellum_) _February_ _Third Edition_ (_F’cap_ 8_vo_, 5_s._ _net_) _September_ _1909_ _Fourth Edition_ (5_s._ _net_) _June_ _1910_ _Fifth Edition_ (_F’cap_ 8_vo_, 1_s._ _net_) _November 3rd_ _1911_ _Sixth Edition_ (1_s._ _net_) _November_ _1911_ _Eighth Edition_ (1_s._ _net_) _1912_, _Ninth and Tenth Editions_ (1_s._ _net_) _1913_, _Eleventh Edition_ (1_s._ _net_) _1914_, _Twelfth Edition_ (1_s._ _net_) _1915_, _Thirteenth Edition_ (1_s._ _net_) _1916_, _Fourteenth and Fifteenth Edition_ (1_s._ _net_) _1917_ _Sixteenth Edition_ (5_s._ _net_) _1917_ _The literary and dramatic rights of_ “_Lady Windermere’s Fan_” _belong to Sir George Alexander_, _by arrangement with whom this play is included in this edition_. _The acting version_ (_Samuel French_) _does not contain the complete text_. * * * * * TO THE DEAR MEMORY OF ROBERT EARL OF LYTTON IN AFFECTION AND ADMIRATION * * * * * THE PERSONS OF THE PLAY Lord Windermere Lord Darlington Lord Augustus Lorton Mr. Dumby Mr. Cecil Graham Mr. Hopper Parker, Butler * * * * * Lady Windermere The Duchess of Berwick Lady Agatha Carlisle Lady Plymdale Lady Stutfield Lady Jedburgh Mrs. Cowper-Cowper Mrs. Erlynne Rosalie, Maid THE SCENES OF THE PLAY ACT I. _Morning-room in Lord Windermere’s house_. ACT II. _Drawing-room in Lord Windermere’s house_. ACT III. _Lord Darlington’s rooms_. ACT IV. _Same as Act I._ TIME: _The Present_. PLACE: _London_. _The action of the play takes place within twenty-four hours_, _beginning on a Tuesday afternoon at five o’clock_, _and ending the next day at_ 1.30 _p.m._ LONDON: ST. JAMES’S THEATRE _Lessee and Manager_: _Mr. George Alexander_ _February_ 22_nd_, 1892. LORD WINDERMERE _Mr. George Alexander_. LORD DARLINGTON _Mr. Nutcombe Gould_. LORD AUGUSTUS LORTON _Mr. H. H. Vincent_. MR. CECIL GRAHAM _Mr. Ben Webster_. MR. DUMBY _Mr. Vane-Tempest_. MR. HOPPER _Mr. Alfred Holles_. PARKER (_Butler_) _Mr. V. Sansbury_. LADY WINDERMERE _Miss Lily Hanbury_. THE DUCHESS OF BERWICK _Miss Fanny Coleman_. LADY AGATHA CARLISLE _Miss Laura Graves_. LADY PLYMDALE _Miss Granville_. LADY JEDBURGH _Miss B. Page_. LADY STUTFIELD _Miss Madge Girdlestone_. MRS. COWPER-COWPER _Miss A. de Winton_. MRS. ERLYNNE _Miss Marion Terry_. ROSALIE (_Maid_) _Miss Winifred Dolan_. FIRST ACT SCENE _Morning-room of Lord Windermere’s house in Carlton House Terrace_. _Doors C. and R. Bureau with books and papers R._ _Sofa with small tea-table L._ _Window opening on to terrace L._ _Table R._ [LADY WINDERMERE _is at table R._, _arranging roses in a blue bowl_.] [_Enter_ PARKER.] PARKER. Is your ladyship at home this afternoon? LADY WINDERMERE. Yes—who has called? PARKER. Lord Darlington, my lady. LADY WINDERMERE. [_Hesitates for a moment_.] Show him up—and I’m at home to any one who calls. PARKER. Yes, my lady. [_Exit C._] LADY WINDERMERE. It’s best for me to see him before to-night. I’m glad he’s come. [_Enter_ PARKER _C._] PARKER. Lord Darlington, [_Enter_ LORD DARLINGTON _C._] [_Exit_ PARKER.] LORD DARLINGTON. How do you do, Lady Windermere? LADY WINDERMERE. How do you do, Lord Darlington? No, I can’t shake hands with you. My hands are all wet with these roses. Aren’t they lovely? They came up from Selby this morning. LORD DARLINGTON. They are quite perfect. [_Sees a fan lying on the table_.] And what a wonderful fan! May I look at it? LADY WINDERMERE. Do. Pretty, isn’t it! It’s got my name on it, and everything. I have only just seen it myself. It’s my husband’s birthday present to me. You know to-day is my birthday? LORD DARLINGTON. No? Is it really? LADY WINDERMERE. Yes, I’m of age to-day. Quite an important day in my life, isn’t it? That is why I am giving this party to-night. Do sit down. [_Still arranging flowers_.] LORD DARLINGTON. [_Sitting down_.] I wish I had known it was your birthday, Lady Windermere. I would have covered the whole street in front of your house with flowers for you to walk on. They are made for you. [_A short pause_.] LADY WINDERMERE. Lord Darlington, you annoyed me last night at the Foreign Office. I am afraid you are going to annoy me again. LORD DARLINGTON. I, Lady Windermere? [_Enter_ PARKER _and_ FOOTMAN _C._, _with tray and tea things_.] LADY WINDERMERE. Put it there, Parker. That will do. [_Wipes her hands with her pocket-handkerchief_, _goes to tea-table_, _and sits down_.] Won’t you come over, Lord Darlington? [_Exit_ PARKER _C._] LORD DARLINGTON. [_Takes chair and goes across L.C._] I am quite miserable, Lady Windermere. You must tell me what I did. [_Sits down at table L._] LADY WINDERMERE. Well, you kept paying me elaborate compliments the whole evening. LORD DARLINGTON. [_Smiling_.] Ah, nowadays we are all of us so hard up, that the only pleasant things to pay _are_ compliments. They’re the only things we _can_ pay. LADY WINDERMERE. [_Shaking her head_.] No, I am talking very seriously. You mustn’t laugh, I am quite serious. I don’t like compliments, and I don’t see why a man should think he is pleasing a woman enormously when he says to her a whole heap of things that he doesn’t mean. LORD DARLINGTON. Ah, but I did mean them. [_Takes tea which she offers him_.] LADY WINDERMERE. [_Gravely_.] I hope not. I should be sorry to have to quarrel with you, Lord Darlington. I like you very much, you know that. But I shouldn’t like you at all if I thought you were what most other men are. Believe me, you are better than most other men, and I sometimes think you pretend to be worse. LORD DARLINGTON. We all have our little vanities, Lady Windermere. LADY WINDERMERE. Why do you make that your special one? [_Still seated at table L._] LORD DARLINGTON. [_Still seated L.C._] Oh, nowadays so many conceited people go about Society pretending to be good, that I think it shows rather a sweet and modest disposition to pretend to be bad. Besides, there is this to be said. If you pretend to be good, the world takes you very seriously. If you pretend to be bad, it doesn’t. Such is the astounding stupidity of optimism. LADY WINDERMERE. Don’t you _want_ the world to take you seriously then, Lord Darlington? LORD DARLINGTON. No, not the world. Who are the people the world takes seriously? All the dull people one can think of, from the Bishops down to the bores. I should like _you_ to take me very seriously, Lady Windermere, _you_ more than any one else in life. LADY WINDERMERE. Why—why me? LORD DARLINGTON. [_After a slight hesitation_.] Because I think we might be great friends. Let us be great friends. You may want a friend some day. LADY WINDERMERE. Why do you say that? LORD DARLINGTON. Oh!—we all want friends at times. LADY WINDERMERE. I think we’re very good friends already, Lord Darlington. We can always remain so as long as you don’t— LORD DARLINGTON. Don’t what? LADY WINDERMERE. Don’t spoil it by saying extravagant silly things to me. You think I am a Puritan, I suppose? Well, I have something of the Puritan in me. I was brought up like that. I am glad of it. My mother died when I was a mere child. I lived always with Lady Julia, my father’s elder sister, you know. She was stern to me, but she taught me what the world is forgetting, the difference that there is between what is right and what is wrong. _She_ allowed of no compromise. _I_ allow of none. LORD DARLINGTON. My dear Lady Windermere! LADY WINDERMERE. [_Leaning back on the sofa_.] You look on me as being behind the age.—Well, I am! I should be sorry to be on the same level as an age like this. LORD DARLINGTON. You think the age very bad? LADY WINDERMERE. Yes. Nowadays people seem to look on life as a speculation. It is not a speculation. It is a sacrament. Its ideal is Love. Its purification is sacrifice. LORD DARLINGTON. [_Smiling_.] Oh, anything is better than being sacrificed! LADY WINDERMERE. [_Leaning forward_.] Don’t say that. LORD DARLINGTON. I do say it. I feel it—I know it. [_Enter_ PARKER _C._] PARKER. The men want to know if they are to put the carpets on the terrace for to-night, my lady? LADY WINDERMERE. You don’t think it will rain, Lord Darlington, do you? LORD DARLINGTON. I won’t hear of its raining on your birthday! LADY WINDERMERE. Tell them to do it at once, Parker. [_Exit_ PARKER _C._] LORD DARLINGTON. [_Still seated_.] Do you think then—of course I am only putting an imaginary instance—do you think that in the case of a young married couple, say about two years married, if the husband suddenly becomes the intimate friend of a woman of—well, more than doubtful character—is always calling upon her, lunching with her, and probably paying her bills—do you think that the wife should not console herself? LADY WINDERMERE. [_Frowning_.] Console herself? LORD DARLINGTON. Yes, I think she should—I think she has the right. LADY WINDERMERE. Because the husband is vile—should the wife be vile also? LORD DARLINGTON. Vileness is a terrible word, Lady Windermere. LADY WINDERMERE. It is a terrible thing, Lord Darlington. LORD DARLINGTON. Do you know I am afraid that good people do a great deal of harm in this world. Certainly the greatest harm they do is that they make badness of such extraordinary importance. It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious. I take the side of the charming, and you, Lady Windermere, can’t help belonging to them. LADY WINDERMERE. Now, Lord Darlington. [_Rising and crossing R._, _front of him_.] Don’t stir, I am merely going to finish my flowers. [_Goes to table R.C._] LORD DARLINGTON. [_Rising and moving chair_.] And I must say I think you are very hard on modern life, Lady Windermere. Of course there is much against it, I admit. Most women, for instance, nowadays, are rather mercenary. LADY WINDERMERE. Don’t talk about such people. LORD DARLINGTON. Well then, setting aside mercenary people, who, of course, are dreadful, do you think seriously that women who have committed what the world calls a fault should never be forgiven? LADY WINDERMERE. [_Standing at table_.] I think they should never be forgiven. LORD DARLINGTON. And men? Do you think that there should be the same laws for men as there are for women? LADY WINDERMERE. Certainly! LORD DARLINGTON. I think life too complex a thing to be settled by these hard and fast rules. LADY WINDERMERE. If we had ‘these hard and fast rules,’ we should find life much more simple. LORD DARLINGTON. You allow of no exceptions? LADY WINDERMERE. None! LORD DARLINGTON. Ah, what a fascinating Puritan you are, Lady Windermere! LADY WINDERMERE. The adjective was unnecessary, Lord Darlington. LORD DARLINGTON. I couldn’t help it. I can resist everything except temptation. LADY WINDERMERE. You have the modern affectation of weakness. LORD DARLINGTON. [_Looking at her_.] It’s only an affectation, Lady Windermere. [_Enter_ PARKER _C._] PARKER. The Duchess of Berwick and Lady Agatha Carlisle. [_Enter the_ DUCHESS OF BERWICK and LADY AGATHA CARLISLE _C._] [_Exit_ PARKER _C._] DUCHESS OF BERWICK. [_Coming down C._, _and shaking hands_.] Dear Margaret, I am so pleased to see you. You remember Agatha, don’t you? [_Crossing L.C._] How do you do, Lord Darlington? I won’t let you know my daughter, you are far too wicked. LORD DARLINGTON. Don’t say that, Duchess. As a wicked man I am a complete failure. Why, there are lots of people who say I have never really done anything wrong in the whole course of my life. Of course they only say it behind my back. DUCHESS OF BERWICK. Isn’t he dreadful? Agatha, this is Lord Darlington. Mind you don’t believe a word he says. [LORD DARLINGTON _crosses R.C._] No, no tea, thank you, dear. [_Crosses and sits on sofa_.] We have just had tea at Lady Markby’s. Such bad tea, too. It was quite undrinkable. I wasn’t at all surprised. Her own son-in-law supplies it. Agatha is looking forward so much to your ball to-night, dear Margaret. LADY WINDERMERE. [_Seated L.C._] Oh, you mustn’t think it is going to be a ball, Duchess. It is only a dance in honour of my birthday. A small and early. LORD DARLINGTON. [_Standing L.C._] Very small, very early, and very select, Duchess. DUCHESS OF BERWICK. [_On sofa L._] Of course it’s going to be select. But we know _that_, dear Margaret, about _your_ house. It is really one of the few houses in London where I can take Agatha, and where I feel perfectly secure about dear Berwick. I don’t know what society is coming to. The most dreadful people seem to go everywhere. They certainly come to my parties—the men get quite furious if one doesn’t ask them. Really, some one should make a stand against it. LADY WINDERMERE. _I_ will, Duchess. I will have no one in my house about whom there is any scandal. LORD DARLINGTON. [_R.C._] Oh, don’t say that, Lady Windermere. I should never be admitted! [_Sitting_.] DUCHESS OF BERWICK. Oh, men don’t matter. With women it is different. We’re good. Some of us are, at least. But we are positively getting elbowed into the corner. Our husbands would really forget our existence if we didn’t nag at them from time to time, just to remind them that we have a perfect legal right to do so. LORD DARLINGTON. It’s a curious thing, Duchess, about the game of marriage—a game, by the way, that is going out of fashion—the wives hold all the honours, and invariably lose the odd trick. DUCHESS OF BERWICK. The odd trick? Is that the husband, Lord Darlington? LORD DARLINGTON. It would be rather a good name for the modern husband. DUCHESS OF BERWICK. Dear Lord Darlington, how thoroughly depraved you are! LADY WINDERMERE. Lord Darlington is trivial. LORD DARLINGTON. Ah, don’t say that, Lady Windermere. LADY WINDERMERE. Why do you _talk_ so trivially about life, then? LORD DARLINGTON. Because I think that life is far too important a thing ever to talk seriously about it. [_Moves up C._] DUCHESS OF BERWICK. What does he mean? Do, as a concession to my poor wits, Lord Darlington, just explain to me what you really mean. LORD DARLINGTON. [_Coming down back of table_.] I think I had better not, Duchess. Nowadays to be intelligible is to be found out. Good-bye! [_Shakes hands with_ DUCHESS.] And now—[_goes up stage_] Lady Windermere, good-bye. I may come to-night, mayn’t I? Do let me come. LADY WINDERMERE. [_Standing up stage with_ LORD DARLINGTON.] Yes, certainly. But you are not to say foolish, insincere things to people. LORD DARLINGTON. [_Smiling_.] Ah! you are beginning to reform me. It is a dangerous thing to reform any one, Lady Windermere. [_Bows_, _and exit C._] DUCHESS OF BERWICK. [_Who has risen_, _goes C._] What a charming, wicked creature! I like him so much. I’m quite delighted he’s gone! How sweet you’re looking! Where _do_ you get your gowns? And now I must tell you how sorry I am for you, dear Margaret. [_Crosses to sofa and sits with_ LADY WINDERMERE.] Agatha, darling! LADY AGATHA. Yes, mamma. [_Rises_.] DUCHESS OF BERWICK. Will you go and look over the photograph album that I see there? LADY AGATHA. Yes, mamma. [_Goes to table up L._] DUCHESS OF BERWICK. Dear girl! She is so fond of photographs of Switzerland. Such a pure taste, I think. But I really am so sorry for you, Margaret. LADY WINDERMERE. [_Smiling_.] Why, Duchess? DUCHESS OF BERWICK. Oh, on account of that horrid woman. She dresses so well, too, which makes it much worse, sets such a dreadful example. Augustus—you know my disreputable brother—such a trial to us all—well, Augustus is completely infatuated about her. It is quite scandalous, for she is absolutely inadmissible into society. Many a woman has a past, but I am told that she has at least a dozen, and that they all fit. LADY WINDERMERE. Whom are you talking about, Duchess? DUCHESS OF BERWICK. About Mrs. Erlynne. LADY WINDERMERE. Mrs. Erlynne? I never heard of her, Duchess. And what _has_ she to do with me? DUCHESS OF BERWICK. My poor child! Agatha, darling! LADY AGATHA. Yes, mamma. DUCHESS OF BERWICK. Will you go out on the terrace and look at the sunset? LADY AGATHA. Yes, mamma. [_Exit through window_, _L._] DUCHESS OF BERWICK. Sweet girl! So devoted to sunsets! Shows such refinement of feeling, does it not? After all, there is nothing like Nature, is there? LADY WINDERMERE. But what is it, Duchess? Why do you talk to me about this person? DUCHESS OF BERWICK. Don’t you really know? I assure you we’re all so distressed about it. Only last night at dear Lady Jansen’s every one was saying how extraordinary it was that, of all men in London, Windermere should behave in such a way. LADY WINDERMERE. My husband—what has _he_ got to do with any woman of that kind? DUCHESS OF BERWICK. Ah, what indeed, dear? That is the point. He goes to see her continually, and stops for hours at a time, and while he is there she is not at home to any one. Not that many ladies call on her, dear, but she has a great many disreputable men friends—my own brother particularly, as I told you—and that is what makes it so dreadful about Windermere. We looked upon _him_ as being such a model husband, but I am afraid there is no doubt about it. My dear nieces—you know the Saville girls, don’t you?—such nice domestic creatures—plain, dreadfully plain, but so good—well, they’re always at the window doing fancy work, and making ugly things for the poor, which I think so useful of them in these dreadful socialistic days, and this terrible woman has taken a house in Curzon Street, right opposite them—such a respectable street, too! I don’t know what we’re coming to! And they tell me that Windermere goes there four and five times a week—they _see_ him. They can’t help it—and although they never talk scandal, they—well, of course—they remark on it to every one. And the worst of it all is that I have been told that this woman has got a great deal of money out of somebody, for it seems that she came to London six months ago without anything at all to speak of, and now she has this charming house in Mayfair, drives her ponies in the Park every afternoon and all—well, all—since she has known poor dear Windermere. LADY WINDERMERE. Oh, I can’t believe it! DUCHESS OF BERWICK. But it’s quite true, my dear. The whole of London knows it. That is why I felt it was better to come and talk to you, and advise you to take Windermere away at once to Homburg or to Aix, where he’ll have something to amuse him, and where you can watch him all day long. I assure you, my dear, that on several occasions after I was first married, I had to pretend to be very ill, and was obliged to drink the most unpleasant mineral waters, merely to get Berwick out of town. He was so extremely susceptible. Though I am bound to say he never gave away any large sums of money to anybody. He is far too high-principled for that! LADY WINDERMERE. [_Interrupting_.] Duchess, Duchess, it’s impossible! [_Rising and crossing stage to C._] We are only married two years. Our child is but six months old. [_Sits in chair R. of L. table_.] DUCHESS OF BERWICK. Ah, the dear pretty baby! How is the little darling? Is it a boy or a girl? I hope a girl—Ah, no, I remember it’s a boy! I’m so sorry. Boys are so wicked. My boy is excessively immoral. You wouldn’t believe at what hours he comes home. And he’s only left Oxford a few months—I really don’t know what they teach them there. LADY WINDERMERE. Are _all_ men bad? DUCHESS OF BERWICK. Oh, all of them, my dear, all of them, without any exception. And they never grow any better. Men become old, but they never become good. LADY WINDERMERE. Windermere and I married for love. DUCHESS OF BERWICK. Yes, we begin like that. It was only Berwick’s brutal and incessant threats of suicide that made me accept him at all, and before the year was out, he was running after all kinds of petticoats, every colour, every shape, every material. In fact, before the honeymoon was over, I caught him winking at my maid, a most pretty, respectable girl. I dismissed her at once without a character.—No, I remember I passed her on to my sister; poor dear Sir George is so short-sighted, I thought it wouldn’t matter. But it did, though—it was most unfortunate. [_Rises_.] And now, my dear child, I must go, as we are dining out. And mind you don’t take this little aberration of Windermere’s too much to heart. Just take him abroad, and he’ll come back to you all right. LADY WINDERMERE. Come back to me? [_C._] DUCHESS OF BERWICK. [_L.C._] Yes, dear, these wicked women get our husbands away from us, but they always come back, slightly damaged, of course. And don’t make scenes, men hate them! LADY WINDERMERE. It is very kind of you, Duchess, to come and tell me all this. But I can’t believe that my husband is untrue to me. DUCHESS OF BERWICK. Pretty child! I was like that once. Now I know that all men are monsters. [LADY WINDERMERE _rings bell_.] The only thing to do is to feed the wretches well. A good cook does wonders, and that I know you have. My dear Margaret, you are not going to cry? LADY WINDERMERE. You needn’t be afraid, Duchess, I never cry. DUCHESS OF BERWICK. That’s quite right, dear. Crying is the refuge of plain women but the ruin of pretty ones. Agatha, darling! LADY AGATHA. [_Entering L._] Yes, mamma. [_Stands back of table L.C._] DUCHESS OF BERWICK. Come and bid good-bye to Lady Windermere, and thank her for your charming visit. [_Coming down again_.] And by the way, I must thank you for sending a card to Mr. Hopper—he’s that rich young Australian people are taking such notice of just at present. His father made a great fortune by selling some kind of food in circular tins—most palatable, I believe—I fancy it is the thing the servants always refuse to eat. But the son is quite interesting. I think he’s attracted by dear Agatha’s clever talk. Of course, we should be very sorry to lose her, but I think that a mother who doesn’t part with a daughter every season has no real affection. We’re coming to-night, dear. [PARKER _opens C. doors_.] And remember my advice, take the poor fellow out of town at once, it is the only thing to do. Good-bye, once more; come, Agatha. [_Exeunt_ DUCHESS _and_ LADY AGATHA _C._] LADY WINDERMERE. How horrible! I understand now what Lord Darlington meant by the imaginary instance of the couple not two years married. Oh! it can’t be true—she spoke of enormous sums of money paid to this woman. I know where Arthur keeps his bank book—in one of the drawers of that desk. I might find out by that. I _will_ find out. [_Opens drawer_.] No, it is some hideous mistake. [_Rises and goes C._] Some silly scandal! He loves _me_! He loves _me_! But why should I not look? I am his wife, I have a right to look! [_Returns to bureau_, _takes out book and examines it page by page_, _smiles and gives a sigh of relief_.] I knew it! there is not a word of truth in this stupid story. [_Puts book back in dranver_. _As the does so_, _starts and takes out another book_.] A second book—private—locked! [_Tries to open it_, _but fails_. _Sees paper knife on bureau_, _and with it cuts cover from book_. _Begins to start at the first page_.] ‘Mrs. Erlynne—£600—Mrs. Erlynne—£700—Mrs. Erlynne—£400.’ Oh! it is true! It is true! How horrible! [_Throws book on floor_.] [_Enter_ LORD WINDERMERE _C._] LORD WINDERMERE. Well, dear, has the fan been sent home yet? [_Going R.C._ _Sees book_.] Margaret, you have cut open my bank book. You have no right to do such a thing! LADY WINDERMERE. You think it wrong that you are found out, don’t you? LORD WINDERMERE. I think it wrong that a wife should spy on her husband. LADY WINDERMERE. I did not spy on you. I never knew of this woman’s existence till half an hour ago. Some one who pitied me was kind enough to tell me what every one in London knows already—your daily visits to Curzon Street, your mad infatuation, the monstrous sums of money you squander on this infamous woman! [_Crossing L._] LORD WINDERMERE. Margaret! don’t talk like that of Mrs. Erlynne, you don’t know how unjust it is! LADY WINDERMERE. [_Turning to him_.] You are very jealous of Mrs. Erlynne’s honour. I wish you had been as jealous of mine. LORD WINDERMERE. Your honour is untouched, Margaret. You don’t think for a moment that—[_Puts book back into desk_.] LADY WINDERMERE. I think that you spend your money strangely. That is all. Oh, don’t imagine I mind about the money. As far as I am concerned, you may squander everything we have. But what I _do_ mind is that you who have loved me, you who have taught me to love you, should pass from the love that is given to the love that is bought. Oh, it’s horrible! [_Sits on sofa_.] And it is I who feel degraded! _you_ don’t feel anything. I feel stained, utterly stained. You can’t realise how hideous the last six months seems to me now—every kiss you have given me is tainted in my memory. LORD WINDERMERE. [_Crossing to her_.] Don’t say that, Margaret. I never loved any one in the whole world but you. LADY WINDERMERE. [_Rises_.] Who is this woman, then? Why do you take a house for her? LORD WINDERMERE. I did not take a house for her. LADY WINDERMERE. You gave her the money to do it, which is the same thing. LORD WINDERMERE. Margaret, as far as I have known Mrs. Erlynne— LADY WINDERMERE. Is there a Mr. Erlynne—or is he a myth? LORD WINDERMERE. Her husband died many years ago. She is alone in the world. LADY WINDERMERE. No relations? [_A pause_.] LORD WINDERMERE. None. LADY WINDERMERE. Rather curious, isn’t it? [_L._] LORD WINDERMERE. [_L.C._] Margaret, I was saying to you—and I beg you to listen to me—that as far as I have known Mrs. Erlynne, she has conducted herself well. If years ago— LADY WINDERMERE. Oh! [_Crossing R.C._] I don’t want details about her life! LORD WINDERMERE. [_C._] I am not going to give you any details about her life. I tell you simply this—Mrs. Erlynne was once honoured, loved, respected. She was well born, she had position—she lost everything—threw it away, if you like. That makes it all the more bitter. Misfortunes one can endure—they come from outside, they are accidents. But to suffer for one’s own faults—ah!—there is the sting of life. It was twenty years ago, too. She was little more than a girl then. She had been a wife for even less time than you have. LADY WINDERMERE. I am not interested in her—and—you should not mention this woman and me in the same breath. It is an error of taste. [_Sitting R. at desk_.] LORD WINDERMERE. Margaret, you could save this woman. She wants to get back into society, and she wants you to help her. [_Crossing to her_.] LADY WINDERMERE. Me! LORD WINDERMERE. Yes, you. LADY WINDERMERE. How impertinent of her! [_A pause_.] LORD WINDERMERE. Margaret, I came to ask you a great favour, and I still ask it of you, though you have discovered what I had intended you should never have known that I have given Mrs. Erlynne a large sum of money. I want you to send her an invitation for our party to-night. [_Standing L. of her_.] LADY WINDERMERE. You are mad! [_Rises_.] LORD WINDERMERE. I entreat you. People may chatter about her, do chatter about her, of course, but they don’t know anything definite against her. She has been to several houses—not to houses where you would go, I admit, but still to houses where women who are in what is called Society nowadays do go. That does not content her. She wants you to receive her once. LADY WINDERMERE. As a triumph for her, I suppose? LORD WINDERMERE. No; but because she knows that you are a good woman—and that if she comes here once she will have a chance of a happier, a surer life than she has had. She will make no further effort to know you. Won’t you help a woman who is trying to get back? LADY WINDERMERE. No! If a woman really repents, she never wishes to return to the society that has made or seen her ruin. LORD WINDERMERE. I beg of you. LADY WINDERMERE. [_Crossing to door R._] I am going to dress for dinner, and don’t mention the subject again this evening. Arthur [_going to him C._], you fancy because I have no father or mother that I am alone in the world, and that you can treat me as you choose. You are wrong, I have friends, many friends. LORD WINDERMERE. [_L.C._] Margaret, you are talking foolishly, recklessly. I won’t argue with you, but I insist upon your asking Mrs. Erlynne to-night. LADY WINDERMERE. [_R.C._] I shall do nothing of the kind. [_Crossing L.C._] LORD WINDERMERE. You refuse? [_C._] LADY WINDERMERE. Absolutely! LORD WINDERMERE. Ah, Margaret, do this for my sake; it is her last chance. LADY WINDERMERE. What has that to do with me? LORD WINDERMERE. How hard good women are! LADY WINDERMERE. How weak bad men are! LORD WINDERMERE. Margaret, none of us men may be good enough for the women we marry—that is quite true—but you don’t imagine I would ever—oh, the suggestion is monstrous! LADY WINDERMERE. Why should _you_ be different from other men? I am told that there is hardly a husband in London who does not waste his life over _some_ shameful passion. LORD WINDERMERE. I am not one of them. LADY WINDERMERE. I am not sure of that! LORD WINDERMERE. You are sure in your heart. But don’t make chasm after chasm between us. God knows the last few minutes have thrust us wide enough apart. Sit down and write the card. LADY WINDERMERE. Nothing in the whole world would induce me. LORD WINDERMERE. [_Crossing to bureau_.] Then I will! [_Rings electric bell_, _sits and writes card_.] LADY WINDERMERE. You are going to invite this woman? [_Crossing to him_.] LORD WINDERMERE. Yes. [_Pause_. _Enter_ PARKER.] Parker! PARKER. Yes, my lord. [_Comes down L.C._] LORD WINDERMERE. Have this note sent to Mrs. Erlynne at No. 84A Curzon Street. [_Crossing to L.C. and giving note to_ PARKER.] There is no answer! [_Exit_ PARKER _C._] LADY WINDERMERE. Arthur, if that woman comes here, I shall insult her. LORD WINDERMERE. Margaret, don’t say that. LADY WINDERMERE. I mean it. LORD WINDERMERE. Child, if you did such a thing, there’s not a woman in London who wouldn’t pity you. LADY WINDERMERE. There is not a _good_ woman in London who would not applaud me. We have been too lax. We must make an example. I propose to begin to-night. [_Picking up fan_.] Yes, you gave me this fan to-day; it was your birthday present. If that woman crosses my threshold, I shall strike her across the face with it. LORD WINDERMERE. Margaret, you couldn’t do such a thing. LADY WINDERMERE. You don’t know me! [_Moves R._] [_Enter_ PARKER.] Parker! PARKER. Yes, my lady. LADY WINDERMERE. I shall dine in my own room. I don’t want dinner, in fact. See that everything is ready by half-past ten. And, Parker, be sure you pronounce the names of the guests very distinctly to-night. Sometimes you speak so fast that I miss them. I am particularly anxious to hear the names quite clearly, so as to make no mistake. You understand, Parker? PARKER. Yes, my lady. LADY WINDERMERE. That will do! [_Exit_ PARKER _C._] [_Speaking to_ LORD WINDERMERE.] Arthur, if that woman comes here—I warn you— LORD WINDERMERE. Margaret, you’ll ruin us! LADY WINDERMERE. Us! From this moment my life is separate from yours. But if you wish to avoid a public scandal, write at once to this woman, and tell her that I forbid her to come here! LORD WINDERMERE. I will not—I cannot—she must come! LADY WINDERMERE. Then I shall do exactly as I have said. [_Goes R._] You leave me no choice. [_Exit R._] LORD WINDERMERE. [_Calling after her_.] Margaret! Margaret! [_A pause_.] My God! What shall I do? I dare not tell her who this woman really is. The shame would kill her. [_Sinks down into a chair and buries his face in his hands_.] * * * * * ACT DROP SECOND ACT SCENE _Drawing-room in Lord Windermere’s house_. _Door R.U. opening into ball-room_, _where band is playing_. _Door L. through which guests are entering_. _Door L.U. opens on to illuminated terrace_. _Palms_, _flowers_, _and brilliant lights_. _Room crowded with guests_. _Lady Windermere is receiving them_. DUCHESS OF BERWICK. [_Up C._] So strange Lord Windermere isn’t here. Mr. Hopper is very late, too. You have kept those five dances for him, Agatha? [_Comes down_.] LADY AGATHA. Yes, mamma. DUCHESS OF BERWICK. [_Sitting on sofa_.] Just let me see your card. I’m so glad Lady Windermere has revived cards.—They’re a mother’s only safeguard. You dear simple little thing! [_Scratches out two names_.] No nice girl should ever waltz with such particularly younger sons! It looks so fast! The last two dances you might pass on the terrace with Mr. Hopper. [_Enter_ MR. DUMBY _and_ LADY PLYMDALE _from the ball-room_.] LADY AGATHA. Yes, mamma. DUCHESS OF BERWICK. [_Fanning herself_.] The air is so pleasant there. PARKER. Mrs. Cowper-Cowper. Lady Stutfield. Sir James Royston. Mr. Guy Berkeley. [_These people enter as announced_.] DUMBY. Good evening, Lady Stutfield. I suppose this will be the last ball of the season? LADY STUTFIELD. I suppose so, Mr. Dumby. It’s been a delightful season, hasn’t it? DUMBY. Quite delightful! Good evening, Duchess. I suppose this will be the last ball of the season? DUCHESS OF BERWICK. I suppose so, Mr. Dumby. It has been a very dull season, hasn’t it? DUMBY. Dreadfully dull! Dreadfully dull! MR. COWPER-COWPER. Good evening, Mr. Dumby. I suppose this will be the last ball of the season? DUMBY. Oh, I think not. There’ll probably be two more. [_Wanders back to_ LADY PLYMDALE.] PARKER. Mr. Rufford. Lady Jedburgh and Miss Graham. Mr. Hopper. [_These people enter as announced_.] HOPPER. How do you do, Lady Windermere? How do you do, Duchess? [_Bows to_ LADY AGATHA.] DUCHESS OF BERWICK. Dear Mr. Hopper, how nice of you to come so early. We all know how you are run after in London. HOPPER. Capital place, London! They are not nearly so exclusive in London as they are in Sydney. DUCHESS OF BERWICK. Ah! we know your value, Mr. Hopper. We wish there were more like you. It would make life so much easier. Do you know, Mr. Hopper, dear Agatha and I are so much interested in Australia. It must be so pretty with all the dear little kangaroos flying about. Agatha has found it on the map. What a curious shape it is! Just like a large packing case. However, it is a very young country, isn’t it? HOPPER. Wasn’t it made at the same time as the others, Duchess? DUCHESS OF BERWICK. How clever you are, Mr. Hopper. You have a cleverness quite of your own. Now I mustn’t keep you. HOPPER. But I should like to dance with Lady Agatha, Duchess. DUCHESS OF BERWICK. Well, I hope she has a dance left. Have you a dance left, Agatha? LADY AGATHA. Yes, mamma. DUCHESS OF BERWICK. The next one? LADY AGATHA. Yes, mamma. HOPPER. May I have the pleasure? [LADY AGATHA _bows_.] DUCHESS OF BERWICK. Mind you take great care of my little chatterbox, Mr. Hopper. [LADY AGATHA _and_ MR. HOPPER _pass into ball-room_.] [_Enter_ LORD WINDERMERE.] LORD WINDERMERE. Margaret, I want to speak to you. LADY WINDERMERE. In a moment. [_The music drops_.] PARKER. Lord Augustus Lorton. [_Enter_ LORD AUGUSTUS.] LORD AUGUSTUS. Good evening, Lady Windermere. DUCHESS OF BERWICK. Sir James, will you take me into the ball-room? Augustus has been dining with us to-night. I really have had quite enough of dear Augustus for the moment. [SIR JAMES ROYSTON _gives the_ DUCHESS _his arm and escorts her into the ball-room_.] PARKER. Mr. and Mrs. Arthur Bowden. Lord and Lady Paisley. Lord Darlington. [_These people enter as announced_.] LORD AUGUSTUS. [_Coming up to_ LORD WINDERMERE.] Want to speak to you particularly, dear boy. I’m worn to a shadow. Know I don’t look it. None of us men do look what we really are. Demmed good thing, too. What I want to know is this. Who is she? Where does she come from? Why hasn’t she got any demmed relations? Demmed nuisance, relations! But they make one so demmed respectable. LORD WINDERMERE. You are talking of Mrs. Erlynne, I suppose? I only met her six months ago. Till then, I never knew of her existence. LORD AUGUSTUS. You have seen a good deal of her since then. LORD WINDERMERE. [_Coldly_.] Yes, I have seen a good deal of her since then. I have just seen her. LORD AUGUSTUS. Egad! the women are very down on her. I have been dining with Arabella this evening! By Jove! you should have heard what she said about Mrs. Erlynne. She didn’t leave a rag on her. . . . [_Aside_.] Berwick and I told her that didn’t matter much, as the lady in question must have an extremely fine figure. You should have seen Arabella’s expression! . . . But, look here, dear boy. I don’t know what to do about Mrs. Erlynne. Egad! I might be married to her; she treats me with such demmed indifference. She’s deuced clever, too! She explains everything. Egad! she explains you. She has got any amount of explanations for you—and all of them different. LORD WINDERMERE. No explanations are necessary about my friendship with Mrs. Erlynne. LORD AUGUSTUS. Hem! Well, look here, dear old fellow. Do you think she will ever get into this demmed thing called Society? Would you introduce her to your wife? No use beating about the confounded bush. Would you do that? LORD WINDERMERE. Mrs. Erlynne is coming here to-night. LORD AUGUSTUS. Your wife has sent her a card? LORD WINDERMERE. Mrs. Erlynne has received a card. LORD AUGUSTUS. Then she’s all right, dear boy. But why didn’t you tell me that before? It would have saved me a heap of worry and demmed misunderstandings! [LADY AGATHA _and_ MR. HOPPER _cross and exit on terrace L.U.E._] PARKER. Mr. Cecil Graham! [_Enter_ MR. CECIL GRAHAM.] CECIL GRAHAM. [_Bows to_ LADY WINDERMERE, _passes over and shakes hands with_ LORD WINDERMERE.] Good evening, Arthur. Why don’t you ask me how I am? I like people to ask me how I am. It shows a wide-spread interest in my health. Now, to-night I am not at all well. Been dining with my people. Wonder why it is one’s people are always so tedious? My father would talk morality after dinner. I told him he was old enough to know better. But my experience is that as soon as people are old enough to know better, they don’t know anything at all. Hallo, Tuppy! Hear you’re going to be married again; thought you were tired of that game. LORD AUGUSTUS. You’re excessively trivial, my dear boy, excessively trivial! CECIL GRAHAM. By the way, Tuppy, which is it? Have you been twice married and once divorced, or twice divorced and once married? I say you’ve been twice divorced and once married. It seems so much more probable. LORD AUGUSTUS. I have a very bad memory. I really don’t remember which. [_Moves away R._] LADY PLYMDALE. Lord Windermere, I’ve something most particular to ask you. LORD WINDERMERE. I am afraid—if you will excuse me—I must join my wife. LADY PLYMDALE. Oh, you mustn’t dream of such a thing. It’s most dangerous nowadays for a husband to pay any attention to his wife in public. It always makes people think that he beats her when they’re alone. The world has grown so suspicious of anything that looks like a happy married life. But I’ll tell you what it is at supper. [_Moves towards door of ball-room_.] LORD WINDERMERE. [_C._] Margaret! I _must_ speak to you. LADY WINDERMERE. Will you hold my fan for me, Lord Darlington? Thanks. [_Comes down to him_.] LORD WINDERMERE. [_Crossing to her_.] Margaret, what you said before dinner was, of course, impossible? LADY WINDERMERE. That woman is not coming here to-night! LORD WINDERMERE. [_R.C._] Mrs. Erlynne is coming here, and if you in any way annoy or wound her, you will bring shame and sorrow on us both. Remember that! Ah, Margaret! only trust me! A wife should trust her husband! LADY WINDERMERE. [_C._] London is full of women who trust their husbands. One can always recognise them. They look so thoroughly unhappy. I am not going to be one of them. [_Moves up_.] Lord Darlington, will you give me back my fan, please? Thanks. . . . A useful thing a fan, isn’t it? . . . I want a friend to-night, Lord Darlington: I didn’t know I would want one so soon. LORD DARLINGTON. Lady Windermere! I knew the time would come some day; but why to-night? LORD WINDERMERE. I _will_ tell her. I must. It would be terrible if there were any scene. Margaret . . . PARKER. Mrs. Erlynne! [LORD WINDERMERE _starts_. MRS. ERLYNNE _enters_, _very beautifully dressed and very dignified_. LADY WINDERMERE _clutches at her fan_, _then lets it drop on the door_. _She bows coldly to_ MRS. ERLYNNE, _who bows to her sweetly in turn_, _and sails into the room_.] LORD DARLINGTON. You have dropped your fan, Lady Windermere. [_Picks it up and hands it to her_.] MRS. ERLYNNE. [_C._] How do you do, again, Lord Windermere? How charming your sweet wife looks! Quite a picture! LORD WINDERMERE. [_In a low voice_.] It was terribly rash of you to come! MRS. ERLYNNE. [_Smiling_.] The wisest thing I ever did in my life. And, by the way, you must pay me a good deal of attention this evening. I am afraid of the women. You must introduce me to some of them. The men I can always manage. How do you do, Lord Augustus? You have quite neglected me lately. I have not seen you since yesterday. I am afraid you’re faithless. Every one told me so. LORD AUGUSTUS. [_R._] Now really, Mrs. Erlynne, allow me to explain. MRS. ERLYNNE. [_R.C._] No, dear Lord Augustus, you can’t explain anything. It is your chief charm. LORD AUGUSTUS. Ah! if you find charms in me, Mrs. Erlynne— [_They converse together_. LORD WINDERMERE _moves uneasily about the room watching_ MRS. ERLYNNE.] LORD DARLINGTON. [_To_ LADY WINDERMERE.] How pale you are! LADY WINDERMERE. Cowards are always pale! LORD DARLINGTON. You look faint. Come out on the terrace. LADY WINDERMERE. Yes. [_To_ PARKER.] Parker, send my cloak out. MRS. ERLYNNE. [_Crossing to her_.] Lady Windermere, how beautifully your terrace is illuminated. Reminds me of Prince Doria’s at Rome. [LADY WINDERMERE _bows coldly_, _and goes off with_ LORD DARLINGTON.] Oh, how do you do, Mr. Graham? Isn’t that your aunt, Lady Jedburgh? I should so much like to know her. CECIL GRAHAM. [_After a moment’s hesitation and embarrassment_.] Oh, certainly, if you wish it. Aunt Caroline, allow me to introduce Mrs. Erlynne. MRS. ERLYNNE. So pleased to meet you, Lady Jedburgh. [_Sits beside her on the sofa_.] Your nephew and I are great friends. I am so much interested in his political career. I think he’s sure to be a wonderful success. He thinks like a Tory, and talks like a Radical, and that’s so important nowadays. He’s such a brilliant talker, too. But we all know from whom he inherits that. Lord Allandale was saying to me only yesterday, in the Park, that Mr. Graham talks almost as well as his aunt. LADY JEDBURGH. [_R._] Most kind of you to say these charming things to me! [MRS. ERLYNNE _smiles_, _and continues conversation_.] DUMBY. [_To_ CECIL GRAHAM.] Did you introduce Mrs. Erlynne to Lady Jedburgh? CECIL GRAHAM. Had to, my dear fellow. Couldn’t help it! That woman can make one do anything she wants. How, I don’t know. DUMBY. Hope to goodness she won’t speak to me! [_Saunters towards_ LADY PLYMDALE.] MRS. ERLYNNE. [_C._ _To_ LADY JEDBURGH.] On Thursday? With great pleasure. [_Rises_, _and speaks to_ LORD WINDERMERE, _laughing_.] What a bore it is to have to be civil to these old dowagers! But they always insist on it! LADY PLYMDALE. [_To_ MR. DUMBY.] Who is that well-dressed woman talking to Windermere? DUMBY. Haven’t got the slightest idea! Looks like an _édition de luxe_ of a wicked French novel, meant specially for the English market. MRS. ERLYNNE. So that is poor Dumby with Lady Plymdale? I hear she is frightfully jealous of him. He doesn’t seem anxious to speak to me to-night. I suppose he is afraid of her. Those straw-coloured women have dreadful tempers. Do you know, I think I’ll dance with you first, Windermere. [LORD WINDERMERE _bites his lip and frowns_.] It will make Lord Augustus so jealous! Lord Augustus! [LORD AUGUSTUS _comes down_.] Lord Windermere insists on my dancing with him first, and, as it’s his own house, I can’t well refuse. You know I would much sooner dance with you. LORD AUGUSTUS. [_With a low bow_.] I wish I could think so, Mrs. Erlynne. MRS. ERLYNNE. You know it far too well. I can fancy a person dancing through life with you and finding it charming. LORD AUGUSTUS. [_Placing his hand on his white waistcoat_.] Oh, thank you, thank you. You are the most adorable of all ladies! MRS. ERLYNNE. What a nice speech! So simple and so sincere! Just the sort of speech I like. Well, you shall hold my bouquet. [_Goes towards ball-room on_ LORD WINDERMERE’S _arm_.] Ah, Mr. Dumby, how are you? I am so sorry I have been out the last three times you have called. Come and lunch on Friday. DUMBY. [_With perfect nonchalance_.] Delighted! [LADY PLYMDALE _glares with indignation at_ MR. DUMBY. LORD AUGUSTUS _follows_ MRS. ERLYNNE _and_ LORD WINDERMERE _into the ball-room holding bouquet_.] LADY PLYMDALE. [_To_ MR. DUMBY.] What an absolute brute you are! I never can believe a word you say! Why did you tell me you didn’t know her? What do you mean by calling on her three times running? You are not to go to lunch there; of course you understand that? DUMBY. My dear Laura, I wouldn’t dream of going! LADY PLYMDALE. You haven’t told me her name yet! Who is she? DUMBY. [_Coughs slightly and smooths his hair_.] She’s a Mrs. Erlynne. LADY PLYMDALE. That woman! DUMBY. Yes; that is what every one calls her. LADY PLYMDALE. How very interesting! How intensely interesting! I really must have a good stare at her. [_Goes to door of ball-room and looks in_.] I have heard the most shocking things about her. They say she is ruining poor Windermere. And Lady Windermere, who goes in for being so proper, invites her! How extremely amusing! It takes a thoroughly good woman to do a thoroughly stupid thing. You are to lunch there on Friday! DUMBY. Why? LADY PLYMDALE. Because I want you to take my husband with you. He has been so attentive lately, that he has become a perfect nuisance. Now, this woman is just the thing for him. He’ll dance attendance upon her as long as she lets him, and won’t bother me. I assure you, women of that kind are most useful. They form the basis of other people’s marriages. DUMBY. What a mystery you are! LADY PLYMDALE. [_Looking at him_.] I wish _you_ were! DUMBY. I am—to myself. I am the only person in the world I should like to know thoroughly; but I don’t see any chance of it just at present. [_They pass into the ball-room_, _and_ LADY WINDERMERE _and_ LORD DARLINGTON _enter from the terrace_.] LADY WINDERMERE. Yes. Her coming here is monstrous, unbearable. I know now what you meant to-day at tea-time. Why didn’t you tell me right out? You should have! LORD DARLINGTON. I couldn’t! A man can’t tell these things about another man! But if I had known he was going to make you ask her here to-night, I think I would have told you. That insult, at any rate, you would have been spared. LADY WINDERMERE. I did not ask her. He insisted on her coming—against my entreaties—against my commands. Oh! the house is tainted for me! I feel that every woman here sneers at me as she dances by with my husband. What have I done to deserve this? I gave him all my life. He took it—used it—spoiled it! I am degraded in my own eyes; and I lack courage—I am a coward! [_Sits down on sofa_.] LORD DARLINGTON. If I know you at all, I know that you can’t live with a man who treats you like this! What sort of life would you have with him? You would feel that he was lying to you every moment of the day. You would feel that the look in his eyes was false, his voice false, his touch false, his passion false. He would come to you when he was weary of others; you would have to comfort him. He would come to you when he was devoted to others; you would have to charm him. You would have to be to him the mask of his real life, the cloak to hide his secret. LADY WINDERMERE. You are right—you are terribly right. But where am I to turn? You said you would be my friend, Lord Darlington.—Tell me, what am I to do? Be my friend now. LORD DARLINGTON. Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship. I love you— LADY WINDERMERE. No, no! [_Rises_.] LORD DARLINGTON. Yes, I love you! You are more to me than anything in the whole world. What does your husband give you? Nothing. Whatever is in him he gives to this wretched woman, whom he has thrust into your society, into your home, to shame you before every one. I offer you my life— LADY WINDERMERE. Lord Darlington! LORD DARLINGTON. My life—my whole life. Take it, and do with it what you will. . . . I love you—love you as I have never loved any living thing. From the moment I met you I loved you, loved you blindly, adoringly, madly! You did not know it then—you know it now! Leave this house to-night. I won’t tell you that the world matters nothing, or the world’s voice, or the voice of society. They matter a great deal. They matter far too much. But there are moments when one has to choose between living one’s own life, fully, entirely, completely—or dragging out some false, shallow, degrading existence that the world in its hypocrisy demands. You have that moment now. Choose! Oh, my love, choose. LADY WINDERMERE. [_Moving slowly away from him_, _and looking at him with startled eyes_.] I have not the courage. LORD DARLINGTON. [_Following her_.] Yes; you have the courage. There may be six months of pain, of disgrace even, but when you no longer bear his name, when you bear mine, all will be well. Margaret, my love, my wife that shall be some day—yes, my wife! You know it! What are you now? This woman has the place that belongs by right to you. Oh! go—go out of this house, with head erect, with a smile upon your lips, with courage in your eyes. All London will know why you did it; and who will blame you? No one. If they do, what matter? Wrong? What is wrong? It’s wrong for a man to abandon his wife for a shameless woman. It is wrong for a wife to remain with a man who so dishonours her. You said once you would make no compromise with things. Make none now. Be brave! Be yourself! LADY WINDERMERE. I am afraid of being myself. Let me think! Let me wait! My husband may return to me. [_Sits down on sofa_.] LORD DARLINGTON. And you would take him back! You are not what I thought you were. You are just the same as every other woman. You would stand anything rather than face the censure of a world, whose praise you would despise. In a week you will be driving with this woman in the Park. She will be your constant guest—your dearest friend. You would endure anything rather than break with one blow this monstrous tie. You are right. You have no courage; none! LADY WINDERMERE. Ah, give me time to think. I cannot answer you now. [_Passes her hand nervously over her brow_.] LORD DARLINGTON. It must be now or not at all. LADY WINDERMERE. [_Rising from the sofa_.] Then, not at all! [_A pause_.] LORD DARLINGTON. You break my heart! LADY WINDERMERE. Mine is already broken. [_A pause_.] LORD DARLINGTON. To-morrow I leave England. This is the last time I shall ever look on you. You will never see me again. For one moment our lives met—our souls touched. They must never meet or touch again. Good-bye, Margaret. [_Exit_.] LADY WINDERMERE. How alone I am in life! How terribly alone! [_The music stops_. _Enter the_ DUCHESS OF BERWICK _and_ LORD PAISLEY _laughing and talking_. _Other guests come on from ball-room_.] DUCHESS OF BERWICK. Dear Margaret, I’ve just been having such a delightful chat with Mrs. Erlynne. I am so sorry for what I said to you this afternoon about her. Of course, she must be all right if _you_ invite her. A most attractive woman, and has such sensible views on life. Told me she entirely disapproved of people marrying more than once, so I feel quite safe about poor Augustus. Can’t imagine why people speak against her. It’s those horrid nieces of mine—the Saville girls—they’re always talking scandal. Still, I should go to Homburg, dear, I really should. She is just a little too attractive. But where is Agatha? Oh, there she is: [LADY AGATHA _and_ MR. HOPPER _enter from terrace L.U.E._] Mr. Hopper, I am very, very angry with you. You have taken Agatha out on the terrace, and she is so delicate. HOPPER. Awfully sorry, Duchess. We went out for a moment and then got chatting together. DUCHESS OF BERWICK. [_C._] Ah, about dear Australia, I suppose? HOPPER. Yes! DUCHESS OF BERWICK. Agatha, darling! [_Beckons her over_.] LADY AGATHA. Yes, mamma! DUCHESS OF BERWICK. [_Aside_.] Did Mr. Hopper definitely— LADY AGATHA. Yes, mamma. DUCHESS OF BERWICK. And what answer did you give him, dear child? LADY AGATHA. Yes, mamma. DUCHESS OF BERWICK. [_Affectionately_.] My dear one! You always say the right thing. Mr. Hopper! James! Agatha has told me everything. How cleverly you have both kept your secret. HOPPER. You don’t mind my taking Agatha off to Australia, then, Duchess? DUCHESS OF BERWICK. [_Indignantly_.] To Australia? Oh, don’t mention that dreadful vulgar place. HOPPER. But she said she’d like to come with me. DUCHESS OF BERWICK. [_Severely_.] Did you say that, Agatha? LADY AGATHA. Yes, mamma. DUCHESS OF BERWICK. Agatha, you say the most silly things possible. I think on the whole that Grosvenor Square would be a more healthy place to reside in. There are lots of vulgar people live in Grosvenor Square, but at any rate there are no horrid kangaroos crawling about. But we’ll talk about that to-morrow. James, you can take Agatha down. You’ll come to lunch, of course, James. At half-past one, instead of two. The Duke will wish to say a few words to you, I am sure. HOPPER. I should like to have a chat with the Duke, Duchess. He has not said a single word to me yet. DUCHESS OF BERWICK. I think you’ll find he will have a great deal to say to you to-morrow. [_Exit_ LADY AGATHA _with_ MR. HOPPER.] And now good-night, Margaret. I’m afraid it’s the old, old story, dear. Love—well, not love at first sight, but love at the end of the season, which is so much more satisfactory. LADY WINDERMERE. Good-night, Duchess. [_Exit the_ DUCHESS OF BERWICK _on_ LORD PAISLEY’S _arm_.] LADY PLYMDALE. My dear Margaret, what a handsome woman your husband has been dancing with! I should be quite jealous if I were you! Is she a great friend of yours? LADY WINDERMERE. No! LADY PLYMDALE. Really? Good-night, dear. [_Looks at_ MR. DUMBY _and exit_.] DUMBY. Awful manners young Hopper has! CECIL GRAHAM. Ah! Hopper is one of Nature’s gentlemen, the worst type of gentleman I know. DUMBY. Sensible woman, Lady Windermere. Lots of wives would have objected to Mrs. Erlynne coming. But Lady Windermere has that uncommon thing called common sense. CECIL GRAHAM. And Windermere knows that nothing looks so like innocence as an indiscretion. DUMBY. Yes; dear Windermere is becoming almost modern. Never thought he would. [_Bows to_ LADY WINDERMERE _and exit_.] LADY JEDBURGH. Good night, Lady Windermere. What a fascinating woman Mrs. Erlynne is! She is coming to lunch on Thursday, won’t you come too? I expect the Bishop and dear Lady Merton. LADY WINDERMERE. I am afraid I am engaged, Lady Jedburgh. LADY JEDBURGH. So sorry. Come, dear. [_Exeunt_ LADY JEDBURGH _and_ MISS GRAHAM.] [_Enter_ MRS. ERLYNNE _and_ LORD WINDERMERE.] MRS. ERLYNNE. Charming ball it has been! Quite reminds me of old days. [_Sits on sofa_.] And I see that there are just as many fools in society as there used to be. So pleased to find that nothing has altered! Except Margaret. She’s grown quite pretty. The last time I saw her—twenty years ago, she was a fright in flannel. Positive fright, I assure you. The dear Duchess! and that sweet Lady Agatha! Just the type of girl I like! Well, really, Windermere, if I am to be the Duchess’s sister-in-law— LORD WINDERMERE. [_Sitting L. of her_.] But are you—? [_Exit_ MR. CECIL GRAHAM _with rest of guests_. LADY WINDERMERE _watches_, _with a look of scorn and pain_, MRS. ERLYNNE _and her husband_. _They are unconscious of her presence_.] MRS. ERLYNNE. Oh, yes! He’s to call to-morrow at twelve o’clock! He wanted to propose to-night. In fact he did. He kept on proposing. Poor Augustus, you know how he repeats himself. Such a bad habit! But I told him I wouldn’t give him an answer till to-morrow. Of course I am going to take him. And I dare say I’ll make him an admirable wife, as wives go. And there is a great deal of good in Lord Augustus. Fortunately it is all on the surface. Just where good qualities should be. Of course you must help me in this matter. LORD WINDERMERE. I am not called on to encourage Lord Augustus, I suppose? MRS. ERLYNNE. Oh, no! I do the encouraging. But you will make me a handsome settlement, Windermere, won’t you? LORD WINDERMERE. [_Frowning_.] Is that what you want to talk to me about to-night? MRS. ERLYNNE. Yes. LORD WINDERMERE. [_With a gesture of impatience_.] I will not talk of it here. MRS. ERLYNNE. [_Laughing_.] Then we will talk of it on the terrace. Even business should have a picturesque background. Should it not, Windermere? With a proper background women can do anything. LORD WINDERMERE. Won’t to-morrow do as well? MRS. ERLYNNE. No; you see, to-morrow I am going to accept him. And I think it would be a good thing if I was able to tell him that I had—well, what shall I say?—£2000 a year left to me by a third cousin—or a second husband—or some distant relative of that kind. It would be an additional attraction, wouldn’t it? You have a delightful opportunity now of paying me a compliment, Windermere. But you are not very clever at paying compliments. I am afraid Margaret doesn’t encourage you in that excellent habit. It’s a great mistake on her part. When men give up saying what is charming, they give up thinking what is charming. But seriously, what do you say to £2000? £2500, I think. In modern life margin is everything. Windermere, don’t you think the world an intensely amusing place? I do! [_Exit on terrace with_ LORD WINDERMERE. Music strikes up in ball-room.] LADY WINDERMERE. To stay in this house any longer is impossible. To-night a man who loves me offered me his whole life. I refused it. It was foolish of me. I will offer him mine now. I will give him mine. I will go to him! [_Puts on cloak and goes to the door_, _then turns back_. _Sits down at table and writes a letter_, _puts it into an envelope_, _and leaves it on table_.] Arthur has never understood me. When he reads this, he will. He may do as he chooses now with his life. I have done with mine as I think best, as I think right. It is he who has broken the bond of marriage—not I. I only break its bondage. [_Exit_.] [_PARKER enters L. and crosses towards the ball-room R._ _Enter_ MRS. ERLYNNE.] MRS. ERLYNNE. Is Lady Windermere in the ball-room? PARKER. Her ladyship has just gone out. MRS. ERLYNNE. Gone out? She’s not on the terrace? PARKER. No, madam. Her ladyship has just gone out of the house. MRS. ERLYNNE. [_Starts_, _and looks at the servant with a puzzled expression in her face_.] Out of the house? PARKER. Yes, madam—her ladyship told me she had left a letter for his lordship on the table. MRS. ERLYNNE. A letter for Lord Windermere? PARKER. Yes, madam. MRS. ERLYNNE. Thank you. [_Exit_ PARKER. _The music in the ball-room stops_.] Gone out of her house! A letter addressed to her husband! [_Goes over to bureau and looks at letter_. _Takes it up and lays it down again with a shudder of fear_.] No, no! It would be impossible! Life doesn’t repeat its tragedies like that! Oh, why does this horrible fancy come across me? Why do I remember now the one moment of my life I most wish to forget? Does life repeat its tragedies? [_Tears letter open and reads it_, _then sinks down into a chair with a gesture of anguish_.] Oh, how terrible! The same words that twenty years ago I wrote to her father! and how bitterly I have been punished for it! No; my punishment, my real punishment is to-night, is now! [_Still seated R._] [_Enter_ LORD WINDERMERE _L.U.E._] LORD WINDERMERE. Have you said good-night to my wife? [_Comes C._] MRS. ERLYNNE. [_Crushing letter in her hand_.] Yes. LORD WINDERMERE. Where is she? MRS. ERLYNNE. She is very tired. She has gone to bed. She said she had a headache. LORD WINDERMERE. I must go to her. You’ll excuse me? MRS. ERLYNNE. [_Rising hurriedly_.] Oh, no! It’s nothing serious. She’s only very tired, that is all. Besides, there are people still in the supper-room. She wants you to make her apologies to them. She said she didn’t wish to be disturbed. [_Drops letter_.] She asked me to tell you! LORD WINDERMERE. [_Picks up letter_.] You have dropped something. MRS. ERLYNNE. Oh yes, thank you, that is mine. [_Puts out her hand to take it_.] LORD WINDERMERE. [_Still looking at letter_.] But it’s my wife’s handwriting, isn’t it? MRS. ERLYNNE. [_Takes the letter quickly_.] Yes, it’s—an address. Will you ask them to call my carriage, please? LORD WINDERMERE. Certainly. [_Goes L. and Exit_.] MRS. ERLYNNE. Thanks! What can I do? What can I do? I feel a passion awakening within me that I never felt before. What can it mean? The daughter must not be like the mother—that would be terrible. How can I save her? How can I save my child? A moment may ruin a life. Who knows that better than I? Windermere must be got out of the house; that is absolutely necessary. [_Goes L._] But how shall I do it? It must be done somehow. Ah! [_Enter_ LORD AUGUSTUS _R.U.E. carrying bouquet_.] LORD AUGUSTUS. Dear lady, I am in such suspense! May I not have an answer to my request? MRS. ERLYNNE. Lord Augustus, listen to me. You are to take Lord Windermere down to your club at once, and keep him there as long as possible. You understand? LORD AUGUSTUS. But you said you wished me to keep early hours! MRS. ERLYNNE. [_Nervously_.] Do what I tell you. Do what I tell you. LORD AUGUSTUS. And my reward? MRS. ERLYNNE. Your reward? Your reward? Oh! ask me that to-morrow. But don’t let Windermere out of your sight to-night. If you do I will never forgive you. I will never speak to you again. I’ll have nothing to do with you. Remember you are to keep Windermere at your club, and don’t let him come back to-night. [_Exit L._] LORD AUGUSTUS. Well, really, I might be her husband already. Positively I might. [_Follows her in a bewildered manner_.] * * * * * ACT DROP. THIRD ACT SCENE _Lord Darlington’s Rooms_. _A large sofa is in front of fireplace R._ _At the back of the stage a curtain is drawn across the window_. _Doors L. and R._ _Table R. with writing materials. Table C. with syphons, glasses, and Tantalus frame_. _Table L. with cigar and cigarette box. Lamps lit_. LADY WINDERMERE. [_Standing by the fireplace_.] Why doesn’t he come? This waiting is horrible. He should be here. Why is he not here, to wake by passionate words some fire within me? I am cold—cold as a loveless thing. Arthur must have read my letter by this time. If he cared for me, he would have come after me, would have taken me back by force. But he doesn’t care. He’s entrammelled by this woman—fascinated by her—dominated by her. If a woman wants to hold a man, she has merely to appeal to what is worst in him. We make gods of men and they leave us. Others make brutes of them and they fawn and are faithful. How hideous life is! . . . Oh! it was mad of me to come here, horribly mad. And yet, which is the worst, I wonder, to be at the mercy of a man who loves one, or the wife of a man who in one’s own house dishonours one? What woman knows? What woman in the whole world? But will he love me always, this man to whom I am giving my life? What do I bring him? Lips that have lost the note of joy, eyes that are blinded by tears, chill hands and icy heart. I bring him nothing. I must go back—no; I can’t go back, my letter has put me in their power—Arthur would not take me back! That fatal letter! No! Lord Darlington leaves England to-morrow. I will go with him—I have no choice. [_Sits down for a few moments_. _Then starts up and puts on her cloak_.] No, no! I will go back, let Arthur do with me what he pleases. I can’t wait here. It has been madness my coming. I must go at once. As for Lord Darlington—Oh! here he is! What shall I do? What can I say to him? Will he let me go away at all? I have heard that men are brutal, horrible . . . Oh! [_Hides her face in her hands_.] [_Enter_ MRS. ERLYNNE _L._] MRS. ERLYNNE. Lady Windermere! [LADY WINDERMERE _starts and looks up_. _Then recoils in contempt_.] Thank Heaven I am in time. You must go back to your husband’s house immediately. LADY WINDERMERE. Must? MRS. ERLYNNE. [_Authoritatively_.] Yes, you must! There is not a second to be lost. Lord Darlington may return at any moment. LADY WINDERMERE. Don’t come near me! MRS. ERLYNNE. Oh! You are on the brink of ruin, you are on the brink of a hideous precipice. You must leave this place at once, my carriage is waiting at the corner of the street. You must come with me and drive straight home. [LADY WINDERMERE _throws off her cloak and flings it on the sofa_.] What are you doing? LADY WINDERMERE. Mrs. Erlynne—if you had not come here, I would have gone back. But now that I see you, I feel that nothing in the whole world would induce me to live under the same roof as Lord Windermere. You fill me with horror. There is something about you that stirs the wildest—rage within me. And I know why you are here. My husband sent you to lure me back that I might serve as a blind to whatever relations exist between you and him. MRS. ERLYNNE. Oh! You don’t think that—you can’t. LADY WINDERMERE. Go back to my husband, Mrs. Erlynne. He belongs to you and not to me. I suppose he is afraid of a scandal. Men are such cowards. They outrage every law of the world, and are afraid of the world’s tongue. But he had better prepare himself. He shall have a scandal. He shall have the worst scandal there has been in London for years. He shall see his name in every vile paper, mine on every hideous placard. MRS. ERLYNNE. No—no— LADY WINDERMERE. Yes! he shall. Had he come himself, I admit I would have gone back to the life of degradation you and he had prepared for me—I was going back—but to stay himself at home, and to send you as his messenger—oh! it was infamous—infamous. MRS. ERLYNNE. [_C._] Lady Windermere, you wrong me horribly—you wrong your husband horribly. He doesn’t know you are here—he thinks you are safe in your own house. He thinks you are asleep in your own room. He never read the mad letter you wrote to him! LADY WINDERMERE. [_R._] Never read it! MRS. ERLYNNE. No—he knows nothing about it. LADY WINDERMERE. How simple you think me! [_Going to her_.] You are lying to me! MRS. ERLYNNE. [_Restraining herself_.] I am not. I am telling you the truth. LADY WINDERMERE. If my husband didn’t read my letter, how is it that you are here? Who told you I had left the house you were shameless enough to enter? Who told you where I had gone to? My husband told you, and sent you to decoy me back. [_Crosses L._] MRS. ERLYNNE. [_R.C._] Your husband has never seen the letter. I—saw it, I opened it. I—read it. LADY WINDERMERE. [_Turning to her_.] You opened a letter of mine to my husband? You wouldn’t dare! MRS. ERLYNNE. Dare! Oh! to save you from the abyss into which you are falling, there is nothing in the world I would not dare, nothing in the whole world. Here is the letter. Your husband has never read it. He never shall read it. [_Going to fireplace_.] It should never have been written. [_Tears it and throws it into the fire_.] LADY WINDERMERE. [_With infinite contempt in her voice and look_.] How do I know that that was my letter after all? You seem to think the commonest device can take me in! MRS. ERLYNNE. Oh! why do you disbelieve everything I tell you? What object do you think I have in coming here, except to save you from utter ruin, to save you from the consequence of a hideous mistake? That letter that is burnt now _was_ your letter. I swear it to you! LADY WINDERMERE. [_Slowly_.] You took good care to burn it before I had examined it. I cannot trust you. You, whose whole life is a lie, could you speak the truth about anything? [_Sits down_.] MRS. ERLYNNE. [_Hurriedly_.] Think as you like about me—say what you choose against me, but go back, go back to the husband you love. LADY WINDERMERE. [_Sullenly_.] I do _not_ love him! MRS. ERLYNNE. You do, and you know that he loves you. LADY WINDERMERE. He does not understand what love is. He understands it as little as you do—but I see what you want. It would be a great advantage for you to get me back. Dear Heaven! what a life I would have then! Living at the mercy of a woman who has neither mercy nor pity in her, a woman whom it is an infamy to meet, a degradation to know, a vile woman, a woman who comes between husband and wife! MRS. ERLYNNE. [_With a gesture of despair_.] Lady Windermere, Lady Windermere, don’t say such terrible things. You don’t know how terrible they are, how terrible and how unjust. Listen, you must listen! Only go back to your husband, and I promise you never to communicate with him again on any pretext—never to see him—never to have anything to do with his life or yours. The money that he gave me, he gave me not through love, but through hatred, not in worship, but in contempt. The hold I have over him— LADY WINDERMERE. [_Rising_.] Ah! you admit you have a hold! MRS. ERLYNNE. Yes, and I will tell you what it is. It is his love for you, Lady Windermere. LADY WINDERMERE. You expect me to believe that? MRS. ERLYNNE. You must believe it! It is true. It is his love for you that has made him submit to—oh! call it what you like, tyranny, threats, anything you choose. But it is his love for you. His desire to spare you—shame, yes, shame and disgrace. LADY WINDERMERE. What do you mean? You are insolent! What have I to do with you? MRS. ERLYNNE. [_Humbly_.] Nothing. I know it—but I tell you that your husband loves you—that you may never meet with such love again in your whole life—that such love you will never meet—and that if you throw it away, the day may come when you will starve for love and it will not be given to you, beg for love and it will be denied you—Oh! Arthur loves you! LADY WINDERMERE. Arthur? And you tell me there is nothing between you? MRS. ERLYNNE. Lady Windermere, before Heaven your husband is guiltless of all offence towards you! And I—I tell you that had it ever occurred to me that such a monstrous suspicion would have entered your mind, I would have died rather than have crossed your life or his—oh! died, gladly died! [_Moves away to sofa R._] LADY WINDERMERE. You talk as if you had a heart. Women like you have no hearts. Heart is not in you. You are bought and sold. [_Sits L.C._] MRS. ERLYNNE. [_Starts_, _with a gesture of pain_. _Then restrains herself_, _and comes over to where_ LADY WINDERMERE _is sitting_. _As she speaks_, _she stretches out her hands towards her_, _but does not dare to touch her_.] Believe what you choose about me. I am not worth a moment’s sorrow. But don’t spoil your beautiful young life on my account! You don’t know what may be in store for you, unless you leave this house at once. You don’t know what it is to fall into the pit, to be despised, mocked, abandoned, sneered at—to be an outcast! to find the door shut against one, to have to creep in by hideous byways, afraid every moment lest the mask should be stripped from one’s face, and all the while to hear the laughter, the horrible laughter of the world, a thing more tragic than all the tears the world has ever shed. You don’t know what it is. One pays for one’s sin, and then one pays again, and all one’s life one pays. You must never know that.—As for me, if suffering be an expiation, then at this moment I have expiated all my faults, whatever they have been; for to-night you have made a heart in one who had it not, made it and broken it.—But let that pass. I may have wrecked my own life, but I will not let you wreck yours. You—why, you are a mere girl, you would be lost. You haven’t got the kind of brains that enables a woman to get back. You have neither the wit nor the courage. You couldn’t stand dishonour! No! Go back, Lady Windermere, to the husband who loves you, whom you love. You have a child, Lady Windermere. Go back to that child who even now, in pain or in joy, may be calling to you. [LADY WINDERMERE _rises_.] God gave you that child. He will require from you that you make his life fine, that you watch over him. What answer will you make to God if his life is ruined through you? Back to your house, Lady Windermere—your husband loves you! He has never swerved for a moment from the love he bears you. But even if he had a thousand loves, you must stay with your child. If he was harsh to you, you must stay with your child. If he ill-treated you, you must stay with your child. If he abandoned you, your place is with your child. [LADY WINDERMERE _bursts into tears and buries her face in her hands_.] [_Rushing to her_.] Lady Windermere! LADY WINDERMERE. [_Holding out her hands to her_, _helplessly_, _as a child might do_.] Take me home. Take me home. MRS. ERLYNNE. [_Is about to embrace her_. _Then restrains herself_. _There is a look of wonderful joy in her face_.] Come! Where is your cloak? [_Getting it from sofa_.] Here. Put it on. Come at once! [_They go to the door_.] LADY WINDERMERE. Stop! Don’t you hear voices? MRS. ERLYNNE. No, no! There was no one! LADY WINDERMERE. Yes, there is! Listen! Oh! that is my husband’s voice! He is coming in! Save me! Oh, it’s some plot! You have sent for him. [_Voices outside_.] MRS. ERLYNNE. Silence! I’m here to save you, if I can. But I fear it is too late! There! [_Points to the curtain across the window_.] The first chance you have, slip out, if you ever get a chance! LADY WINDERMERE. But you? MRS. ERLYNNE. Oh! never mind me. I’ll face them. [LADY WINDERMERE _hides herself behind the curtain_.] LORD AUGUSTUS. [_Outside_.] Nonsense, dear Windermere, you must not leave me! MRS. ERLYNNE. Lord Augustus! Then it is I who am lost! [_Hesitates for a moment_, then _looks round and sees door R._, _and exits through it_.] [_Enter_ LORD DARLINGTON, MR. DUMBY, LORD WINDERMERE, LORD AUGUSTUS LORTON, _and_ MR. CECIL GRAHAM. DUMBY. What a nuisance their turning us out of the club at this hour! It’s only two o’clock. [_Sinks into a chair_.] The lively part of the evening is only just beginning. [_Yawns and closes his eyes_.] LORD WINDERMERE. It is very good of you, Lord Darlington, allowing Augustus to force our company on you, but I’m afraid I can’t stay long. LORD DARLINGTON. Really! I am so sorry! You’ll take a cigar, won’t you? LORD WINDERMERE. Thanks! [_Sits down_.] LORD AUGUSTUS. [_To_ LORD WINDERMERE.] My dear boy, you must not dream of going. I have a great deal to talk to you about, of demmed importance, too. [_Sits down with him at L. table_.] CECIL GRAHAM. Oh! We all know what that is! Tuppy can’t talk about anything but Mrs. Erlynne. LORD WINDERMERE. Well, that is no business of yours, is it, Cecil? CECIL GRAHAM. None! That is why it interests me. My own business always bores me to death. I prefer other people’s. LORD DARLINGTON. Have something to drink, you fellows. Cecil, you’ll have a whisky and soda? CECIL GRAHAM. Thanks. [_Goes to table with_ LORD DARLINGTON.] Mrs. Erlynne looked very handsome to-night, didn’t she? LORD DARLINGTON. I am not one of her admirers. CECIL GRAHAM. I usen’t to be, but I am now. Why! she actually made me introduce her to poor dear Aunt Caroline. I believe she is going to lunch there. LORD DARLINGTON. [_In Purple_.] No? CECIL GRAHAM. She is, really. LORD DARLINGTON. Excuse me, you fellows. I’m going away to-morrow. And I have to write a few letters. [_Goes to writing table and sits down_.] DUMBY. Clever woman, Mrs. Erlynne. CECIL GRAHAM. Hallo, Dumby! I thought you were asleep. DUMBY. I am, I usually am! LORD AUGUSTUS. A very clever woman. Knows perfectly well what a demmed fool I am—knows it as well as I do myself. [CECIL GRAHAM _comes towards him laughing_.] Ah, you may laugh, my boy, but it is a great thing to come across a woman who thoroughly understands one. DUMBY. It is an awfully dangerous thing. They always end by marrying one. CECIL GRAHAM. But I thought, Tuppy, you were never going to see her again! Yes! you told me so yesterday evening at the club. You said you’d heard— [_Whispering to him_.] LORD AUGUSTUS. Oh, she’s explained that. CECIL GRAHAM. And the Wiesbaden affair? LORD AUGUSTUS. She’s explained that too. DUMBY. And her income, Tuppy? Has she explained that? LORD AUGUSTUS. [_In a very serious voice_.] She’s going to explain that to-morrow. [CECIL GRAHAM _goes back to C. table_.] DUMBY. Awfully commercial, women nowadays. Our grandmothers threw their caps over the mills, of course, but, by Jove, their granddaughters only throw their caps over mills that can raise the wind for them. LORD AUGUSTUS. You want to make her out a wicked woman. She is not! CECIL GRAHAM. Oh! Wicked women bother one. Good women bore one. That is the only difference between them. LORD AUGUSTUS. [_Puffing a cigar_.] Mrs. Erlynne has a future before her. DUMBY. Mrs. Erlynne has a past before her. LORD AUGUSTUS. I prefer women with a past. They’re always so demmed amusing to talk to. CECIL GRAHAM. Well, you’ll have lots of topics of conversation with _her_, Tuppy. [_Rising and going to him_.] LORD AUGUSTUS. You’re getting annoying, dear-boy; you’re getting demmed annoying. CECIL GRAHAM. [_Puts his hands on his shoulders_.] Now, Tuppy, you’ve lost your figure and you’ve lost your character. Don’t lose your temper; you have only got one. LORD AUGUSTUS. My dear boy, if I wasn’t the most good-natured man in London— CECIL GRAHAM. We’d treat you with more respect, wouldn’t we, Tuppy? [_Strolls away_.] DUMBY. The youth of the present day are quite monstrous. They have absolutely no respect for dyed hair. [LORD AUGUSTUS _looks round angrily_.] CECIL GRAHAM. Mrs. Erlynne has a very great respect for dear Tuppy. DUMBY. Then Mrs. Erlynne sets an admirable example to the rest of her sex. It is perfectly brutal the way most women nowadays behave to men who are not their husbands. LORD WINDERMERE. Dumby, you are ridiculous, and Cecil, you let your tongue run away with you. You must leave Mrs. Erlynne alone. You don’t really know anything about her, and you’re always talking scandal against her. CECIL GRAHAM. [_Coming towards him L.C._] My dear Arthur, I never talk scandal. _I_ only talk gossip. LORD WINDERMERE. What is the difference between scandal and gossip? CECIL GRAHAM. Oh! gossip is charming! History is merely gossip. But scandal is gossip made tedious by morality. Now, I never moralise. A man who moralises is usually a hypocrite, and a woman who moralises is invariably plain. There is nothing in the whole world so unbecoming to a woman as a Nonconformist conscience. And most women know it, I’m glad to say. LORD AUGUSTUS. Just my sentiments, dear boy, just my sentiments. CECIL GRAHAM. Sorry to hear it, Tuppy; whenever people agree with me, I always feel I must be wrong. LORD AUGUSTUS. My dear boy, when I was your age— CECIL GRAHAM. But you never were, Tuppy, and you never will be. [_Goes up C._] I say, Darlington, let us have some cards. You’ll play, Arthur, won’t you? LORD WINDERMERE. No, thanks, Cecil. DUMBY. [_With a sigh_.] Good heavens! how marriage ruins a man! It’s as demoralising as cigarettes, and far more expensive. CECIL GRAHAM. You’ll play, of course, Tuppy? LORD AUGUSTUS. [_Pouring himself out a brandy and soda at table_.] Can’t, dear boy. Promised Mrs. Erlynne never to play or drink again. CECIL GRAHAM. Now, my dear Tuppy, don’t be led astray into the paths of virtue. Reformed, you would be perfectly tedious. That is the worst of women. They always want one to be good. And if we are good, when they meet us, they don’t love us at all. They like to find us quite irretrievably bad, and to leave us quite unattractively good. LORD DARLINGTON. [_Rising from R. table_, _where he has been writing letters_.] They always do find us bad! DUMBY. I don’t think we are bad. I think we are all good, except Tuppy. LORD DARLINGTON. No, we are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. [_Sits down at C. table_.] DUMBY. We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars? Upon my word, you are very romantic to-night, Darlington. CECIL GRAHAM. Too romantic! You must be in love. Who is the girl? LORD DARLINGTON. The woman I love is not free, or thinks she isn’t. [_Glances instinctively at_ LORD WINDERMERE _while he speaks_.] CECIL GRAHAM. A married woman, then! Well, there’s nothing in the world like the devotion of a married woman. It’s a thing no married man knows anything about. LORD DARLINGTON. Oh! she doesn’t love me. She is a good woman. She is the only good woman I have ever met in my life. CECIL GRAHAM. The only good woman you have ever met in your life? LORD DARLINGTON. Yes! CECIL GRAHAM. [_Lighting a cigarette_.] Well, you are a lucky fellow! Why, I have met hundreds of good women. I never seem to meet any but good women. The world is perfectly packed with good women. To know them is a middle-class education. LORD DARLINGTON. This woman has purity and innocence. She has everything we men have lost. CECIL GRAHAM. My dear fellow, what on earth should we men do going about with purity and innocence? A carefully thought-out buttonhole is much more effective. DUMBY. She doesn’t really love you then? LORD DARLINGTON. No, she does not! DUMBY. I congratulate you, my dear fellow. In this world there are only two tragedies. One is not getting what one wants, and the other is getting it. The last is much the worst; the last is a real tragedy! But I am interested to hear she does not love you. How long could you love a woman who didn’t love you, Cecil? CECIL GRAHAM. A woman who didn’t love me? Oh, all my life! DUMBY. So could I. But it’s so difficult to meet one. LORD DARLINGTON. How can you be so conceited, DUMBY? DUMBY. I didn’t say it as a matter of conceit. I said it as a matter of regret. I have been wildly, madly adored. I am sorry I have. It has been an immense nuisance. I should like to be allowed a little time to myself now and then. LORD AUGUSTUS. [_Looking round_.] Time to educate yourself, I suppose. DUMBY. No, time to forget all I have learned. That is much more important, dear Tuppy. [LORD AUGUSTUS _moves uneasily in his chair_.] LORD DARLINGTON. What cynics you fellows are! CECIL GRAHAM. What is a cynic? [_Sitting on the back of the sofa_.] LORD DARLINGTON. A man who knows the price of everything and the value of nothing. CECIL GRAHAM. And a sentimentalist, my dear Darlington, is a man who sees an absurd value in everything, and doesn’t know the market price of any single thing. LORD DARLINGTON. You always amuse me, Cecil. You talk as if you were a man of experience. CECIL GRAHAM. I am. [_Moves up to front off fireplace_.] LORD DARLINGTON. You are far too young! CECIL GRAHAM. That is a great error. Experience is a question of instinct about life. I have got it. Tuppy hasn’t. Experience is the name Tuppy gives to his mistakes. That is all. [LORD AUGUSTUS _looks round indignantly_.] DUMBY. Experience is the name every one gives to their mistakes. CECIL GRAHAM. [_Standing with his back to the fireplace_.] One shouldn’t commit any. [_Sees_ LADY WINDERMERE’S _fan on sofa_.] DUMBY. Life would be very dull without them. CECIL GRAHAM. Of course you are quite faithful to this woman you are in love with, Darlington, to this good woman? LORD DARLINGTON. Cecil, if one really loves a woman, all other women in the world become absolutely meaningless to one. Love changes one—_I_ am changed. CECIL GRAHAM. Dear me! How very interesting! Tuppy, I want to talk to you. [LORD AUGUSTUS _takes no notice_.] DUMBY. It’s no use talking to Tuppy. You might just as well talk to a brick wall. CECIL GRAHAM. But I like talking to a brick wall—it’s the only thing in the world that never contradicts me! Tuppy! LORD AUGUSTUS. Well, what is it? What is it? [_Rising and going over to_ CECIL GRAHAM.] CECIL GRAHAM. Come over here. I want you particularly. [_Aside_.] Darlington has been moralising and talking about the purity of love, and that sort of thing, and he has got some woman in his rooms all the time. LORD AUGUSTUS. No, really! really! CECIL GRAHAM. [_In a low voice_.] Yes, here is her fan. [_Points to the fan_.] LORD AUGUSTUS. [_Chuckling_.] By Jove! By Jove! LORD WINDERMERE. [_Up by door_.] I am really off now, Lord Darlington. I am sorry you are leaving England so soon. Pray call on us when you come back! My wife and I will be charmed to see you! LORD DARLINGTON. [_Upstage with_ LORD WINDERMERE.] I am afraid I shall be away for many years. Good-night! CECIL GRAHAM. Arthur! LORD WINDERMERE. What? CECIL GRAHAM. I want to speak to you for a moment. No, do come! LORD WINDERMERE. [_Putting on his coat_.] I can’t—I’m off! CECIL GRAHAM. It is something very particular. It will interest you enormously. LORD WINDERMERE. [_Smiling_.] It is some of your nonsense, Cecil. CECIL GRAHAM. It isn’t! It isn’t really. LORD AUGUSTUS. [_Going to him_.] My dear fellow, you mustn’t go yet. I have a lot to talk to you about. And Cecil has something to show you. LORD WINDERMERE. [_Walking over_.] Well, what is it? CECIL GRAHAM. Darlington has got a woman here in his rooms. Here is her fan. Amusing, isn’t it? [_A pause_.] LORD WINDERMERE. Good God! [_Seizes the fan_—DUMBY _rises_.] CECIL GRAHAM. What is the matter? LORD WINDERMERE. Lord Darlington! LORD DARLINGTON. [_Turning round_.] Yes! LORD WINDERMERE. What is my wife’s fan doing here in your rooms? Hands off, Cecil. Don’t touch me. LORD DARLINGTON. Your wife’s fan? LORD WINDERMERE. Yes, here it is! LORD DARLINGTON. [_Walking towards him_.] I don’t know! LORD WINDERMERE. You must know. I demand an explanation. Don’t hold me, you fool. [_To_ CECIL GRAHAM.] LORD DARLINGTON. [_Aside_.] She is here after all! LORD WINDERMERE. Speak, sir! Why is my wife’s fan here? Answer me! By God! I’ll search your rooms, and if my wife’s here, I’ll— [_Moves_.] LORD DARLINGTON. You shall not search my rooms. You have no right to do so. I forbid you! LORD WINDERMERE. You scoundrel! I’ll not leave your room till I have searched every corner of it! What moves behind that curtain? [_Rushes towards the curtain C._] MRS. ERLYNNE. [_Enters behind R._] Lord Windermere! LORD WINDERMERE. Mrs. Erlynne! [_Every one starts and turns round_. LADY WINDERMERE _slips out from behind the curtain and glides from the room L._] MRS. ERLYNNE. I am afraid I took your wife’s fan in mistake for my own, when I was leaving your house to-night. I am so sorry. [_Takes fan from him_. LORD WINDERMERE _looks at her in contempt_. LORD DARLINGTON _in mingled astonishment and anger_. LORD AUGUSTUS _turns away_. _The other men smile at each other_.] ACT DROP. FOURTH ACT SCENE—Same as in Act I. LADY WINDERMERE. [_Lying on sofa_.] How can I tell him? I can’t tell him. It would kill me. I wonder what happened after I escaped from that horrible room. Perhaps she told them the true reason of her being there, and the real meaning of that—fatal fan of mine. Oh, if he knows—how can I look him in the face again? He would never forgive me. [_Touches bell_.] How securely one thinks one lives—out of reach of temptation, sin, folly. And then suddenly—Oh! Life is terrible. It rules us, we do not rule it. [_Enter_ ROSALIE _R._] ROSALIE. Did your ladyship ring for me? LADY WINDERMERE. Yes. Have you found out at what time Lord Windermere came in last night? ROSALIE. His lordship did not come in till five o’clock. LADY WINDERMERE. Five o’clock? He knocked at my door this morning, didn’t he? ROSALIE. Yes, my lady—at half-past nine. I told him your ladyship was not awake yet. LADY WINDERMERE. Did he say anything? ROSALIE. Something about your ladyship’s fan. I didn’t quite catch what his lordship said. Has the fan been lost, my lady? I can’t find it, and Parker says it was not left in any of the rooms. He has looked in all of them and on the terrace as well. LADY WINDERMERE. It doesn’t matter. Tell Parker not to trouble. That will do. [_Exit_ ROSALIE.] LADY WINDERMERE. [_Rising_.] She is sure to tell him. I can fancy a person doing a wonderful act of self-sacrifice, doing it spontaneously, recklessly, nobly—and afterwards finding out that it costs too much. Why should she hesitate between her ruin and mine? . . . How strange! I would have publicly disgraced her in my own house. She accepts public disgrace in the house of another to save me. . . . There is a bitter irony in things, a bitter irony in the way we talk of good and bad women. . . . Oh, what a lesson! and what a pity that in life we only get our lessons when they are of no use to us! For even if she doesn’t tell, I must. Oh! the shame of it, the shame of it. To tell it is to live through it all again. Actions are the first tragedy in life, words are the second. Words are perhaps the worst. Words are merciless. . . . Oh! [_Starts as_ LORD WINDERMERE _enters_.] LORD WINDERMERE. [_Kisses her_.] Margaret—how pale you look! LADY WINDERMERE. I slept very badly. LORD WINDERMERE. [_Sitting on sofa with her_.] I am so sorry. I came in dreadfully late, and didn’t like to wake you. You are crying, dear. LADY WINDERMERE. Yes, I am crying, for I have something to tell you, Arthur. LORD WINDERMERE. My dear child, you are not well. You’ve been doing too much. Let us go away to the country. You’ll be all right at Selby. The season is almost over. There is no use staying on. Poor darling! We’ll go away to-day, if you like. [_Rises_.] We can easily catch the 3.40. I’ll send a wire to Fannen. [_Crosses and sits down at table to write a telegram_.] LADY WINDERMERE. Yes; let us go away to-day. No; I can’t go to-day, Arthur. There is some one I must see before I leave town—some one who has been kind to me. LORD WINDERMERE. [_Rising and leaning over sofa_.] Kind to you? LADY WINDERMERE. Far more than that. [_Rises and goes to him_.] I will tell you, Arthur, but only love me, love me as you used to love me. LORD WINDERMERE. Used to? You are not thinking of that wretched woman who came here last night? [_Coming round and sitting R. of her_.] You don’t still imagine—no, you couldn’t. LADY WINDERMERE. I don’t. I know now I was wrong and foolish. LORD WINDERMERE. It was very good of you to receive her last night—but you are never to see her again. LADY WINDERMERE. Why do you say that? [_A pause_.] LORD WINDERMERE. [_Holding her hand_.] Margaret, I thought Mrs. Erlynne was a woman more sinned against than sinning, as the phrase goes. I thought she wanted to be good, to get back into a place that she had lost by a moment’s folly, to lead again a decent life. I believed what she told me—I was mistaken in her. She is bad—as bad as a woman can be. LADY WINDERMERE. Arthur, Arthur, don’t talk so bitterly about any woman. I don’t think now that people can be divided into the good and the bad as though they were two separate races or creations. What are called good women may have terrible things in them, mad moods of recklessness, assertion, jealousy, sin. Bad women, as they are termed, may have in them sorrow, repentance, pity, sacrifice. And I don’t think Mrs. Erlynne a bad woman—I know she’s not. LORD WINDERMERE. My dear child, the woman’s impossible. No matter what harm she tries to do us, you must never see her again. She is inadmissible anywhere. LADY WINDERMERE. But I want to see her. I want her to come here. LORD WINDERMERE. Never! LADY WINDERMERE. She came here once as _your_ guest. She must come now as _mine_. That is but fair. LORD WINDERMERE. She should never have come here. LADY WINDERMERE. [_Rising_.] It is too late, Arthur, to say that now. [_Moves away_.] LORD WINDERMERE. [_Rising_.] Margaret, if you knew where Mrs. Erlynne went last night, after she left this house, you would not sit in the same room with her. It was absolutely shameless, the whole thing. LADY WINDERMERE. Arthur, I can’t bear it any longer. I must tell you. Last night— [_Enter_ PARKER _with a tray on which lie_ LADY WINDERMERE’S _fan and a card_.] PARKER. Mrs. Erlynne has called to return your ladyship’s fan which she took away by mistake last night. Mrs. Erlynne has written a message on the card. LADY WINDERMERE. Oh, ask Mrs. Erlynne to be kind enough to come up. [_Reads card_.] Say I shall be very glad to see her. [_Exit_ PARKER.] She wants to see me, Arthur. LORD WINDERMERE. [_Takes card and looks at it_.] Margaret, I _beg_ you not to. Let me see her first, at any rate. She’s a very dangerous woman. She is the most dangerous woman I know. You don’t realise what you’re doing. LADY WINDERMERE. It is right that I should see her. LORD WINDERMERE. My child, you may be on the brink of a great sorrow. Don’t go to meet it. It is absolutely necessary that I should see her before you do. LADY WINDERMERE. Why should it be necessary? [_Enter_ PARKER.] PARKER. Mrs. Erlynne. [_Enter_ MRS. ERLYNNE.] [_Exit_ PARKER.] MRS. ERLYNNE. How do you do, Lady Windermere? [_To_ LORD WINDERMERE.] How do you do? Do you know, Lady Windermere, I am so sorry about your fan. I can’t imagine how I made such a silly mistake. Most stupid of me. And as I was driving in your direction, I thought I would take the opportunity of returning your property in person with many apologies for my carelessness, and of bidding you good-bye. LADY WINDERMERE. Good-bye? [_Moves towards sofa with_ MRS. ERLYNNE _and sits down beside her_.] Are you going away, then, Mrs. Erlynne? MRS. ERLYNNE. Yes; I am going to live abroad again. The English climate doesn’t suit me. My—heart is affected here, and that I don’t like. I prefer living in the south. London is too full of fogs and—and serious people, Lord Windermere. Whether the fogs produce the serious people or whether the serious people produce the fogs, I don’t know, but the whole thing rather gets on my nerves, and so I’m leaving this afternoon by the Club Train. LADY WINDERMERE. This afternoon? But I wanted so much to come and see you. MRS. ERLYNNE. How kind of you! But I am afraid I have to go. LADY WINDERMERE. Shall I never see you again, Mrs. Erlynne? MRS. ERLYNNE. I am afraid not. Our lives lie too far apart. But there is a little thing I would like you to do for me. I want a photograph of you, Lady Windermere—would you give me one? You don’t know how gratified I should be. LADY WINDERMERE. Oh, with pleasure. There is one on that table. I’ll show it to you. [_Goes across to the table_.] LORD WINDERMERE. [_Coming up to_ MRS. ERLYNNE _and speaking in a low voice_.] It is monstrous your intruding yourself here after your conduct last night. MRS. ERLYNNE. [_With an amused smile_.] My dear Windermere, manners before morals! LADY WINDERMERE. [_Returning_.] I’m afraid it is very flattering—I am not so pretty as that. [_Showing photograph_.] MRS. ERLYNNE. You are much prettier. But haven’t you got one of yourself with your little boy? LADY WINDERMERE. I have. Would you prefer one of those? MRS. ERLYNNE. Yes. LADY WINDERMERE. I’ll go and get it for you, if you’ll excuse me for a moment. I have one upstairs. MRS. ERLYNNE. So sorry, Lady Windermere, to give you so much trouble. LADY WINDERMERE. [_Moves to door R._] No trouble at all, Mrs. Erlynne. MRS. ERLYNNE. Thanks so much. [_Exit_ LADY WINDERMERE _R._] You seem rather out of temper this morning, Windermere. Why should you be? Margaret and I get on charmingly together. LORD WINDERMERE. I can’t bear to see you with her. Besides, you have not told me the truth, Mrs. Erlynne. MRS. ERLYNNE. I have not told _her_ the truth, you mean. LORD WINDERMERE. [_Standing C._] I sometimes wish you had. I should have been spared then the misery, the anxiety, the annoyance of the last six months. But rather than my wife should know—that the mother whom she was taught to consider as dead, the mother whom she has mourned as dead, is living—a divorced woman, going about under an assumed name, a bad woman preying upon life, as I know you now to be—rather than that, I was ready to supply you with money to pay bill after bill, extravagance after extravagance, to risk what occurred yesterday, the first quarrel I have ever had with my wife. You don’t understand what that means to me. How could you? But I tell you that the only bitter words that ever came from those sweet lips of hers were on your account, and I hate to see you next her. You sully the innocence that is in her. [_Moves L.C._] And then I used to think that with all your faults you were frank and honest. You are not. MRS. ERLYNNE. Why do you say that? LORD WINDERMERE. You made me get you an invitation to my wife’s ball. MRS. ERLYNNE. For my daughter’s ball—yes. LORD WINDERMERE. You came, and within an hour of your leaving the house you are found in a man’s rooms—you are disgraced before every one. [_Goes up stage C._] MRS. ERLYNNE. Yes. LORD WINDERMERE. [_Turning round on her_.] Therefore I have a right to look upon you as what you are—a worthless, vicious woman. I have the right to tell you never to enter this house, never to attempt to come near my wife— MRS. ERLYNNE. [_Coldly_.] My daughter, you mean. LORD WINDERMERE. You have no right to claim her as your daughter. You left her, abandoned her when she was but a child in the cradle, abandoned her for your lover, who abandoned you in turn. MRS. ERLYNNE. [_Rising_.] Do you count that to his credit, Lord Windermere—or to mine? LORD WINDERMERE. To his, now that I know you. MRS. ERLYNNE. Take care—you had better be careful. LORD WINDERMERE. Oh, I am not going to mince words for you. I know you thoroughly. MRS. ERLYNNE. [_Looks steadily at him_.] I question that. LORD WINDERMERE. I _do_ know you. For twenty years of your life you lived without your child, without a thought of your child. One day you read in the papers that she had married a rich man. You saw your hideous chance. You knew that to spare her the ignominy of learning that a woman like you was her mother, I would endure anything. You began your blackmailing. MRS. ERLYNNE. [_Shrugging her shoulders_.] Don’t use ugly words, Windermere. They are vulgar. I saw my chance, it is true, and took it. LORD WINDERMERE. Yes, you took it—and spoiled it all last night by being found out. MRS. ERLYNNE. [_With a strange smile_.] You are quite right, I spoiled it all last night. LORD WINDERMERE. And as for your blunder in taking my wife’s fan from here and then leaving it about in Darlington’s rooms, it is unpardonable. I can’t bear the sight of it now. I shall never let my wife use it again. The thing is soiled for me. You should have kept it and not brought it back. MRS. ERLYNNE. I think I shall keep it. [_Goes up_.] It’s extremely pretty. [_Takes up fan_.] I shall ask Margaret to give it to me. LORD WINDERMERE. I hope my wife will give it you. MRS. ERLYNNE. Oh, I’m sure she will have no objection. LORD WINDERMERE. I wish that at the same time she would give you a miniature she kisses every night before she prays—It’s the miniature of a young innocent-looking girl with beautiful _dark_ hair. MRS. ERLYNNE. Ah, yes, I remember. How long ago that seems! [_Goes to sofa and sits down_.] It was done before I was married. Dark hair and an innocent expression were the fashion then, Windermere! [_A pause_.] LORD WINDERMERE. What do you mean by coming here this morning? What is your object? [_Crossing L.C. and sitting_.] MRS. ERLYNNE. [_With a note of irony in her voice_.] To bid good-bye to my dear daughter, of course. [LORD WINDERMERE _bites his under lip in anger_. MRS. ERLYNNE _looks at him_, _and her voice and manner become serious_. _In her accents as she talks there is a note of deep tragedy_. _For a moment she reveals herself_.] Oh, don’t imagine I am going to have a pathetic scene with her, weep on her neck and tell her who I am, and all that kind of thing. I have no ambition to play the part of a mother. Only once in my life have I known a mother’s feelings. That was last night. They were terrible—they made me suffer—they made me suffer too much. For twenty years, as you say, I have lived childless,—I want to live childless still. [_Hiding her feelings with a trivial laugh_.] Besides, my dear Windermere, how on earth could I pose as a mother with a grown-up daughter? Margaret is twenty-one, and I have never admitted that I am more than twenty-nine, or thirty at the most. Twenty-nine when there are pink shades, thirty when there are not. So you see what difficulties it would involve. No, as far as I am concerned, let your wife cherish the memory of this dead, stainless mother. Why should I interfere with her illusions? I find it hard enough to keep my own. I lost one illusion last night. I thought I had no heart. I find I have, and a heart doesn’t suit me, Windermere. Somehow it doesn’t go with modern dress. It makes one look old. [_Takes up hand-mirror from table and looks into it_.] And it spoils one’s career at critical moments. LORD WINDERMERE. You fill me with horror—with absolute horror. MRS. ERLYNNE. [_Rising_.] I suppose, Windermere, you would like me to retire into a convent, or become a hospital nurse, or something of that kind, as people do in silly modern novels. That is stupid of you, Arthur; in real life we don’t do such things—not as long as we have any good looks left, at any rate. No—what consoles one nowadays is not repentance, but pleasure. Repentance is quite out of date. And besides, if a woman really repents, she has to go to a bad dressmaker, otherwise no one believes in her. And nothing in the world would induce me to do that. No; I am going to pass entirely out of your two lives. My coming into them has been a mistake—I discovered that last night. LORD WINDERMERE. A fatal mistake. MRS. ERLYNNE. [_Smiling_.] Almost fatal. LORD WINDERMERE. I am sorry now I did not tell my wife the whole thing at once. MRS. ERLYNNE. I regret my bad actions. You regret your good ones—that is the difference between us. LORD WINDERMERE. I don’t trust you. I _will_ tell my wife. It’s better for her to know, and from me. It will cause her infinite pain—it will humiliate her terribly, but it’s right that she should know. MRS. ERLYNNE. You propose to tell her? LORD WINDERMERE. I am going to tell her. MRS. ERLYNNE. [_Going up to him_.] If you do, I will make my name so infamous that it will mar every moment of her life. It will ruin her, and make her wretched. If you dare to tell her, there is no depth of degradation I will not sink to, no pit of shame I will not enter. You shall not tell her—I forbid you. LORD WINDERMERE. Why? MRS. ERLYNNE. [_After a pause_.] If I said to you that I cared for her, perhaps loved her even—you would sneer at me, wouldn’t you? LORD WINDERMERE. I should feel it was not true. A mother’s love means devotion, unselfishness, sacrifice. What could you know of such things? MRS. ERLYNNE. You are right. What could I know of such things? Don’t let us talk any more about it—as for telling my daughter who I am, that I do not allow. It is my secret, it is not yours. If I make up my mind to tell her, and I think I will, I shall tell her before I leave the house—if not, I shall never tell her. LORD WINDERMERE. [_Angrily_.] Then let me beg of you to leave our house at once. I will make your excuses to Margaret. [_Enter_ LADY WINDERMERE _R._ _She goes over to_ MRS. ERLYNNE _with the photograph in her hand_. LORD WINDERMERE _moves to back of sofa_, _and anxiously watches_ MRS. ERLYNNE _as the scene progresses_.] LADY WINDERMERE. I am so sorry, Mrs. Erlynne, to have kept you waiting. I couldn’t find the photograph anywhere. At last I discovered it in my husband’s dressing-room—he had stolen it. MRS. ERLYNNE. [_Takes the photograph from her and looks at it_.] I am not surprised—it is charming. [_Goes over to sofa with_ LADY WINDERMERE, _and sits down beside her_. _Looks again at the photograph_.] And so that is your little boy! What is he called? LADY WINDERMERE. Gerard, after my dear father. MRS. ERLYNNE. [_Laying the photograph down_.] Really? LADY WINDERMERE. Yes. If it had been a girl, I would have called it after my mother. My mother had the same name as myself, Margaret. MRS. ERLYNNE. My name is Margaret too. LADY WINDERMERE. Indeed! MRS. ERLYNNE. Yes. [_Pause_.] You are devoted to your mother’s memory, Lady Windermere, your husband tells me. LADY WINDERMERE. We all have ideals in life. At least we all should have. Mine is my mother. MRS. ERLYNNE. Ideals are dangerous things. Realities are better. They wound, but they’re better. LADY WINDERMERE. [_Shaking her head_.] If I lost my ideals, I should lose everything. MRS. ERLYNNE. Everything? LADY WINDERMERE. Yes. [_Pause_.] MRS. ERLYNNE. Did your father often speak to you of your mother? LADY WINDERMERE. No, it gave him too much pain. He told me how my mother had died a few months after I was born. His eyes filled with tears as he spoke. Then he begged me never to mention her name to him again. It made him suffer even to hear it. My father—my father really died of a broken heart. His was the most ruined life know. MRS. ERLYNNE. [_Rising_.] I am afraid I must go now, Lady Windermere. LADY WINDERMERE. [_Rising_.] Oh no, don’t. MRS. ERLYNNE. I think I had better. My carriage must have come back by this time. I sent it to Lady Jedburgh’s with a note. LADY WINDERMERE. Arthur, would you mind seeing if Mrs. Erlynne’s carriage has come back? MRS. ERLYNNE. Pray don’t trouble, Lord Windermere. LADY WINDERMERE. Yes, Arthur, do go, please. [LORD WINDERMERE _hesitated for a moment and looks at_ MRS. ERLYNNE. _She remains quite impassive_. _He leaves the room_.] [_To_ MRS. ERLYNNE.] Oh! What am I to say to you? You saved me last night? [_Goes towards her_.] MRS. ERLYNNE. Hush—don’t speak of it. LADY WINDERMERE. I must speak of it. I can’t let you think that I am going to accept this sacrifice. I am not. It is too great. I am going to tell my husband everything. It is my duty. MRS. ERLYNNE. It is not your duty—at least you have duties to others besides him. You say you owe me something? LADY WINDERMERE. I owe you everything. MRS. ERLYNNE. Then pay your debt by silence. That is the only way in which it can be paid. Don’t spoil the one good thing I have done in my life by telling it to any one. Promise me that what passed last night will remain a secret between us. You must not bring misery into your husband’s life. Why spoil his love? You must not spoil it. Love is easily killed. Oh! how easily love is killed. Pledge me your word, Lady Windermere, that you will never tell him. I insist upon it. LADY WINDERMERE. [_With bowed head_.] It is your will, not mine. MRS. ERLYNNE. Yes, it is my will. And never forget your child—I like to think of you as a mother. I like you to think of yourself as one. LADY WINDERMERE. [_Looking up_.] I always will now. Only once in my life I have forgotten my own mother—that was last night. Oh, if I had remembered her I should not have been so foolish, so wicked. MRS. ERLYNNE. [_With a slight shudder_.] Hush, last night is quite over. [_Enter_ LORD WINDERMERE.] LORD WINDERMERE. Your carriage has not come back yet, Mrs. Erlynne. MRS. ERLYNNE. It makes no matter. I’ll take a hansom. There is nothing in the world so respectable as a good Shrewsbury and Talbot. And now, dear Lady Windermere, I am afraid it is really good-bye. [_Moves up C._] Oh, I remember. You’ll think me absurd, but do you know I’ve taken a great fancy to this fan that I was silly enough to run away with last night from your ball. Now, I wonder would you give it to me? Lord Windermere says you may. I know it is his present. LADY WINDERMERE. Oh, certainly, if it will give you any pleasure. But it has my name on it. It has ‘Margaret’ on it. MRS. ERLYNNE. But we have the same Christian name. LADY WINDERMERE. Oh, I forgot. Of course, do have it. What a wonderful chance our names being the same! MRS. ERLYNNE. Quite wonderful. Thanks—it will always remind me of you. [_Shakes hands with her_.] [_Enter_ PARKER.] PARKER. Lord Augustus Lorton. Mrs. Erlynne’s carriage has come. [_Enter_ LORD AUGUSTUS.] LORD AUGUSTUS. Good morning, dear boy. Good morning, Lady Windermere. [_Sees_ MRS. ERLYNNE.] Mrs. Erlynne! MRS. ERLYNNE. How do you do, Lord Augustus? Are you quite well this morning? LORD AUGUSTUS. [_Coldly_.] Quite well, thank you, Mrs. Erlynne. MRS. ERLYNNE. You don’t look at all well, Lord Augustus. You stop up too late—it is so bad for you. You really should take more care of yourself. Good-bye, Lord Windermere. [_Goes towards door with a bow to_ LORD AUGUSTUS. _Suddenly smiles and looks back at him_.] Lord Augustus! Won’t you see me to my carriage? You might carry the fan. LORD WINDERMERE. Allow me! MRS. ERLYNNE. No; I want Lord Augustus. I have a special message for the dear Duchess. Won’t you carry the fan, Lord Augustus? LORD AUGUSTUS. If you really desire it, Mrs. Erlynne. MRS. ERLYNNE. [_Laughing_.] Of course I do. You’ll carry it so gracefully. You would carry off anything gracefully, dear Lord Augustus. [_When she reaches the door she looks back for a moment at_ LADY WINDERMERE. _Their eyes meet_. _Then she turns_, _and exit C. followed by_ LORD AUGUSTUS.] LADY WINDERMERE. You will never speak against Mrs. Erlynne again, Arthur, will you? LORD WINDERMERE. [_Gravely_.] She is better than one thought her. LADY WINDERMERE. She is better than I am. LORD WINDERMERE. [_Smiling as he strokes her hair_.] Child, you and she belong to different worlds. Into your world evil has never entered. LADY WINDERMERE. Don’t say that, Arthur. There is the same world for all of us, and good and evil, sin and innocence, go through it hand in hand. To shut one’s eyes to half of life that one may live securely is as though one blinded oneself that one might walk with more safety in a land of pit and precipice. LORD WINDERMERE. [_Moves down with her_.] Darling, why do you say that? LADY WINDERMERE. [_Sits on sofa_.] Because I, who had shut my eyes to life, came to the brink. And one who had separated us— LORD WINDERMERE. We were never separated. LADY WINDERMERE. We never must be again. O Arthur, don’t love me less, and I will trust you more. I will trust you absolutely. Let us go to Selby. In the Rose Garden at Selby the roses are white and red. [_Enter_ LORD AUGUSTUS _C._] LORD AUGUSTUS. Arthur, she has explained everything! [LADY WINDERMERE _looks horribly frightened at this_. LORD WINDERMERE _starts_. LORD AUGUSTUS _takes_ WINDERMERE _by the arm and brings him to front of stage_. _He talks rapidly and in a low voice_. LADY WINDERMERE _stands watching them in terror_.] My dear fellow, she has explained every demmed thing. We all wronged her immensely. It was entirely for my sake she went to Darlington’s rooms. Called first at the Club—fact is, wanted to put me out of suspense—and being told I had gone on—followed—naturally frightened when she heard a lot of us coming in—retired to another room—I assure you, most gratifying to me, the whole thing. We all behaved brutally to her. She is just the woman for me. Suits me down to the ground. All the conditions she makes are that we live entirely out of England. A very good thing too. Demmed clubs, demmed climate, demmed cooks, demmed everything. Sick of it all! LADY WINDERMERE. [_Frightened_.] Has Mrs. Erlynne—? LORD AUGUSTUS. [_Advancing towards her with a low bow_.] Yes, Lady Windermere— Mrs. Erlynne has done me the honour of accepting my hand. LORD WINDERMERE. Well, you are certainly marrying a very clever woman! LADY WINDERMERE. [_Taking her husband’s hand_.] Ah, you’re marrying a very good woman! * * * * * CURTAIN *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LADY WINDERMERE’S FAN *** Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that: * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. * You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org This website includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.