The Project Gutenberg eBook of The evergreen tree, by Percy MacKaye
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the laws of the
country where you are located before using this eBook.
Title: The evergreen tree
Author: Percy MacKaye
Release Date: April 7, 2023 [eBook #70498]
Language: English
Produced by: Tim Lindell and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.)
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE EVERGREEN TREE ***
[i]
WORKS BY PERCY MACKAYE
PLAYS
The Canterbury Pilgrims. A Comedy.
Jeanne d’Arc. A Tragedy.
Sappho and Phaon. A Tragedy.
Fenris, the Wolf. A Tragedy.
A Garland to Sylvia. A Dramatic Reverie.
The Scarecrow. A Tragedy of the Ludicrous.
Yankee Fantasies. Five One-Act Plays.
Mater. An American Study in Comedy.
Anti-Matrimony. A Satirical Comedy.
To-Morrow. A Play in Three Acts.
A Thousand Years Ago. A Romance of the Orient.
COMMUNITY DRAMAS
Caliban. A Community Masque.
Saint Louis. A Civic Masque.
Sanctuary. A Bird Masque.
The New Citizenship. A Civic Ritual.
The Evergreen Tree. A Christmas Masque.
OPERAS
Sinbad, the Sailor. A Fantasy.
The Immigrants. A Tragedy.
The Canterbury Pilgrims. A Comedy.
POEMS
The Sistine Eve, and Other Poems.
Uriel, and Other Poems.
Lincoln. A Centenary Ode.
The Present Hour. Poems of War and Peace.
Poems and Plays. In Two Volumes.
ESSAYS
The Playhouse and the Play.
The Civic Theatre.
A Substitute for War.
Community Drama. An Interpretation.
ALSO (As Editor)
The Canterbury Tales. A Modern Rendering into Prose.
The Modern Reader’s Chaucer (with Professor J. S. P. Tatlock).
AT ALL BOOKSELLERS
[ii]
[iii]
[iv]
[v]
The
EVERGREEN TREE
by
PERCY MACKAYE
D. APPLETON AND COMPANY
NEW YORK LONDON
1917
[vi]
Copyright, 1917, by Percy MacKaye
All Rights Reserved
Note: For Information concerning Permission to
produce this Masque or to read it in Public, see
ANNOUNCEMENTS, on page 81 of this volume.
Printed in the United States of America
[vii]
The
EVERGREEN TREE
A Masque of Christmas Time for
Community Singing and Acting
by
PERCY MACKAYE
With Scenic and Costume Designs
by
ROBERT EDMOND JONES
Together with Three Monographs on the Masque
written by
the Author, the Scenic Designer,
and
ARTHUR FARWELL
Composer of the Music
[viii]
[ix]
To
Those Friendly Thousands
of Men, Women and Children
in American Towns and Cities, Who Have
Shared With the Author in His Masques
a Common Devotion to the Happy Cause
of a Communal Art
This Masque is Dedicated
in Christmas Fellowship
[xi]
[x]
PREFACE
Always an evergreen tree points up at a star.
Always a star looks somewhere down on the cradle
of a child.
Always, once in the year, a child laughs up at evergreen
boughs.
Tree, star and child are triune in the poetry of
nature—a constellation of man that never sets.
The antic mirth, the naïve awe of paganism, the
joy and passion of Christianity, are masks happy and
tragic which the Folk Spirit of childhood has worn for
ages, and shall wear for ages more, in ritual of a tree
that never dies.
On the verge of No-Man’s-Land, where the blasted
earth reels amid war’s stench and thunder; in calm
cathedrals, to carolling choirs; by lonely chimney
sides, or amid the young, tense assemblies of army
camps, Christmas—this Christmas of our new age—grows
again in the ancient greenness of a little tree.
How may we, too, do it homage?
Not forgetting the old simple merriment of folk days
gone by, how shall we say—and sing—to our tree
something of that deep response which we feel to-day
to the creative sadness of our time?
Our young men are going out to the war: our country
is grappling the issue of a planet. Here is a dramatic
conflict, not for us as spectators, but as participants.
Here is a theme, not of the traditional theatre, but of a[xii]
communal drama, the action of which is at once a
battle and a prayer. How may we take part together
in expressing such a theme, at this new Christmas time?
Surely it must be through some simple festival—chiefly
of song, for song is elemental to us all: a festival
in which our people—young, old, rich, poor, women,
men, but chiefly our young soldiers—may share, outdoors
or indoors, in a ritual, democratic and devotional,
on a scale great or small, simple to act and
symbolize: a drama not designed for a hollow amphitheatre
of spectators, but for a level-floored cathedral
of communicants: a drama in which the goal of world
liberty we battle for is clearly contrasted with its
opposite, that we ourselves may not lose sight of our
goal or swerve from it, as our common prayer, in the
midst of battle. And there, as the focus-point of our
festival and symbol of it—the tree of light: light of our
own childhood and of the world’s.
I do not know whether this simple masque will prove
worthy to help in creating such a festival for our new
Christmas time—I can only wish and hope that it may.
PERSONS AND GROUPS In the Order of their Appearance
PERSONS
ELF
GNOME
TREE
WOLF
BEAR
LION
JOSEPH
MARY (Mute)
SHEPHERD
CAPTAIN of the host of Herod
HEROD
BELSHASAR
MELCHIOR
CASPAR
RUTH
CLAUS
SONG (Mute)
SORROW (Mute)
DEATH
POVERTY (Mute)
GROUPS
SHEPHERDS
HOST OF HEROD
FOLLOWERS OF THE THREE KINGS
OUTCASTS: FOLLOWERS OF SONG, SORROW AND POVERTY
For Army Camp productions, in camps where it may not be practicable
to have women as acting principals, the two mute female figures, MARY
and SONG, may—if necessary—be omitted, and RUTH be acted by some
well-skilled youth, as was the custom in Elizabethan days. The part of
TREE, in any production, may be acted either by a young woman or by a
young man (in small-scale productions preferably by a young woman).
ELF and GNOME are preferably acted by children: a girl and a boy, or—if
desirable—by two boys. In Chorus A, and in the first Semi-Chorus of
the Outcasts, choir boys may, if need be, take the places of women.
[xvi]
CHORUSES AND CAROLS
CHORUSES
First Action
I. (A,1)
Chorus of the Wilderness.
Fourth Action
II. (A,2)
Light of the World.
Fourth Action
III. (A,3)
The Star.
Fifth Action
IV. (B,1)
The Might of Herod.
Fifth Action
V. (A,4 B,2)
The Wrath of Herod.
Fifth and Eleventh
VI. and X. (B,3 and 4)
Song of the Persecuting Host.
Sixth Action
VII. and VIII. (A,5 and 6)
Glory and Serenity.
Ninth Action
IX. (A,7)
Dirge of the Outcasts.
Twelfth Action
XI. (A,8 and B,5)
Chorus of the Christmas Tree.
Part I: The Pedlar-King.
Part II: The Tree.
Part III: The Child.
CAROLS
Second Action
1.
Joseph’s Carol.
Third Action
2.
Fairy Round.
Fourth Action
3.
Luck Song.
Fourth Action
4.
The Tree-Child’s Lullaby.
Seventh Action
5.
“We Three Kings of Orient Are.”
Eighth Action
6.
The Bell, the Sword and the Laughter.
Eighth Action
7.
Dance-Carol of the Evergreen.
Tenth Action
8.
Ballad of the Kings and the Pedlar.
In modified small-scale productions of the Masque, where it may be
impracticable to render all the music in its completeness, the Carols alone
may be sung. In that event, the Choruses should not be wholly omitted,
but may be rendered as Choral Poems spoken in chanted speech by properly
qualified leaders (at Stage A and Stage B), as indicated in the “Guide to
the Evergreen Tree” pamphlet, referred to in the Announcements on the
last page of this volume.
[xvii]
THE COMMUNITY CHORUS
is in two divisions, as follows:
CHORUS A, in White: Men and Women: located near Stage A.
CHORUS B, in Red: Men: located near Stage B.
TIME AND PLACE
TIME
The Time is laid on a night shortly after the birth
of Christ.
PLACE
The Masque takes place in Four Regions, indicated
by Two Stages, and Two Aisles, the Audience being
located between the two stages.
Stage A represents the Place of Outcasts: a knoll,
with path, in the Wilderness, before the Evergreen Tree.
Stage B (located opposite Stage A) represents the
Place of Empire: the Gateway and Steps to the Palace
of Herod.
Aisle I (located on the right of Stage B, as one faces
Stage A) represents a Pathway from the land of Herod
into the Wilderness.
Aisle II (located on the left of Stage B and parallel
to Aisle I) represents another Pathway into the Wilderness.
Now when Jesus was born in Bethlehem of
Judæa in the days of Herod the king, behold,
there came Wise men from the east to Jerusalem,
saying, “Where is he that is born King of the
Jews? for we have seen his star in the east, and
are come to worship him.”
When Herod the king had heard these things,
he was troubled....
And he sent them to Bethlehem, and said,
“Go and search diligently for the young child;
and when ye have found him, bring me word
again, that I may come and worship him also.”
When they had heard the king, they departed;
and lo, the star, which they saw in the east,
went before them, till it came and stood over
where the young child was....
And being warned of God in a dream that they
should not return to Herod, they departed into
their own country another way.
Now when they were departed, behold an angel
of the Lord appeareth to Joseph in a dream,
saying, “Arise and take the young child and his
mother, and flee into Egypt, and be thou there
until I tell thee: for Herod will seek the young
child to destroy him.”
And he arose and took the young child
and his mother by night, and departed into
Egypt....
Then Herod, when he saw that he was mocked
of the Wise men, was exceeding wroth, and sent
forth, and slew all the children that were in
Bethlehem, and in all the borders thereof, from
two years old and under.
[1]
THE EVERGREEN TREE
FIRST ACTION (“Who Keepeth Watch?”)
STAGE A: THE PLACE OF OUTCASTS
It is night.
In a dark place of the wilderness, a tree
is growing.
Before it is an open space on a knoll, from
which—left and right—a path leads down away into the
desert.
At one side, in shadow, sit ELF and GNOME.
At centre, in starlight, stands TREE, half emerged from
dim boughs.
First Chorus: A,1. Chorus of the Wilderness
CHORUS
Who keepeth watch in the lone wilderness
For the coming of a sign?
Who sendeth her roots down into the dark places
Seeking the springs of life,
And is restored:
And lifteth up her boughs in prayer of quiet,
And lo, they are filled with starlight?
The Tree: the Tree keepeth watch for the coming of a sign.
Who waiteth very patiently in the night desert[2]
For dawn of a new morrow?
And the wild beasts draw near unto her: they are tired
But none is afraid,
For her lap is like to a mother’s, where little children
Play till they weary and sleep:
There dryads bring her their dreams,
And the fairy folk are at home.—
Who liveth very old, alive with young green,
And waketh her heart with song for the coming of light?
The Tree: the Tree:
The Tree keepeth watch in her heart for the coming of light.
(A long wailing cry resounds from the dark.)
THE VOICE
Hi-ih!
ELF
What’s that?
GNOME
That is Wolf.
He’s coming from the desert. He is lonely.
ELF
Why is he coming here?[3]
GNOME
Tree is here.
All the creatures come to Tree, when they are lonely.
ELF
Even Tree seems lonely to-night,
With eyes that look far away.—
Tree, what are you watching for?
TREE
A star.
ELF
But the sky is filled with starlight.
TREE
I am watching for a new star.
I have been waiting for it a long while.
I think I shall see it again soon.
GNOME
Again?—Have you seen it before?
TREE
Yes: once:
One night, not long ago,
I saw it rising in the east, across the desert.
It made a path of wonderful shining.
Then it stood still in the sky—far over yonder!—
And seemed I heard shepherds singing.[4]
(Wolf enters.)
WOLF
Hi-ih! It’s a cold night.
I want to come out of the wind.
GNOME
Ask Tree.
WOLF
High-o! Green-and-alive!
Can a fellow come out of the wind, here?
TREE
Welcome, Wolf.
WOLF
And what may you three be talking about?
ELF
A star.
GNOME
A new star in the east.
(Noises of puffing and growling are heard.)
THE NOISES
Ooff!—Ah-yarrr!
ELF
Who now?[5]
GNOME
That’s Bear and Lion coming.
They’re tired and sleepy.
(Bear and Lion enter. Bear carries a bee-hive; Lion, a large bone.)
BEAR
Ooff! Ooff! Where’s a hollow to sleep in?
GNOME
Ask Tree.
TREE
Welcome, Bear! Break a bough for your pillow.
WOLF
(Edging away)
Hi! Not my tail!
LION
Ah-yarrr! I’m tired of killing.
Where can I bury my bone?
GNOME
Ask Tree!
TREE
Welcome, Lion. Lay your head on my roots and rest.[6]
LION
Yarrr! It’s a night of cold.
You kill nothing, Bear: how do you keep so fat?
WOLF
His belly is full of wild honey.—
Here! he’s soft and round:
Keep him in the middle.
BEAR
Three are warmer than one. Go to sleep.
(Wolf and Lion lean against Bear. Slowly all fall into slumber and low snoring.)
THE THREE
(Murmuring together)
Hi-yo!—Ooff! Ooff!—Ah-yarrr!
ELF
And why do you wish the star to come, Tree?
TREE
Because of my dream.
GNOME
What dream?[7]
TREE
Because I have dreamed a new star will come in the night;
And will gather all the old stars out of the heaven
To sparkle upon my branches.
And there they shall sing all together.
And in the midst of them the new star
Shall laugh aloud,
Shall laugh like a young child,
And my boughs shall be as sheltering arms to make him a home.
And there we shall dwell no more, dreadful in the desert,
Where wild beasts kill one another, and weary of killing;
And there shall be no more lonely things;
But there shall be carolling of stars and a young child’s laughter;
And I shall be the angel in his home.
ELF
The wild beasts are fast asleep.
GNOME
Nothing is stirring in the world.
ELF
Yes: look! I think I see—
GNOME
Where?[8]
ELF
Don’t you see—there! through the dark:
It is moving towards us.
GNOME
I think I hear some one singing.
ELF
It is drawing nearer.
TREE
O my dear dream!
ELF AND GNOME
Is it the new star?
TREE
Yes; but it has fallen down out of the heaven.
It has made itself very small and lowly.
It has made itself into a little lantern,
To light the feet of them who wander in the wilderness.
ELF
See!
GNOME
Hark.
[9]
SECOND ACTION (The Lantern in the Desert)
AISLE I: A PATHWAY INTO THE WILDERNESS
Moving toward the Tree, a Procession enters
singing.
First comes JOSEPH in white. He holds
high a tall staff, from which a swinging lantern
shines. Behind him comes, in pale blue, MARY, attended
by Shepherds in white. These carry lighted
candles and long crooks, and they are ranged about a
Manger, borne in their midst.
Carol 1. Joseph’s Carol
JOSEPH
As Joseph I was walking,
I heard an angel sing:
JOSEPH AND SHEPHERDS
“This night shall be the birthnight
Of Christ our heavenly King.
His birth-bed shall be neither
In housen nor in hall,
Nor in the place of paradise,
But in the oxen’s stall.[10]
He neither shall be rockèd
In silver nor in gold,
But in the wooden manger
That lieth on the mould.
He neither shall be clothèd
In purple nor in pall,
But in the fair white linen
That usen babies all.”
JOSEPH
As Joseph I was walking
Thus did the angel sing;
JOSEPH AND SHEPHERDS
And Mary’s Son at midnight
Was born to be our King.
[11]
THIRD ACTION (“Somebody Is Coming!”)
STAGE A
Tree and the Fairies have watched and
listened eagerly.
TREE
(To Elf and Gnome)
Look, look! The light is coming here.
Rouse up the wild beasts,
And let us make a welcome for these wanderers.
Carol 2. Fairy Round
TREE, ELF, GNOME
(Sing in a round)
Wolf, Bear, Lion!
Wolf, Bear, Lion!
Are you awake?
Are you awake?
Somebody is coming!
Somebody is coming![12]
LION
(Waking and rubbing his eyes, joins in the round)
Who can it be?
Who can it be?
BEAR
(Rolling to his feet with an “Ooff!” imitates Lion)
Let’s go and see!
Let’s go and see!
WOLF, BEAR AND LION
(Scrambling down the path)
Hi-ih! Ooff! Yarrr!
TREE
Peace, wild folk! Make a welcome for these new comers.
LION
(Grinning savagely)
Welcome, they are! My mouth waters for them.
WOLF
(To Lion)
Hi! Let me pass.
I’ll pick a bone with you—after the meat’s gone.
BEAR
You talk loud, but you keep your tail between your legs.[13]
WOLF
That’s more than you can do—with yours!
LION
Now for a new kill!
[14]
FOURTH ACTION (The Light-Child)
APPROACHING-SPACE and STEPS A; Then, STAGE A
Approaching along the path, JOSEPH and
his Group pause, confronted by the BEASTS.
JOSEPH
God save you, Sir Lion!
LION
Save yourself, Sir Man—if you can.
WOLF
Look sharp: there’s more there behind.
BEAR
They carry a trough there. What’s in it?
SHEPHERD
Keep off!—Aim your blows, fellows: strike!
(The Shepherds, with their crooks, drive back the Beasts.
Joseph intervenes.)[15]
JOSEPH
Stay, good Shepherds! Put away your crooks.
Fear nothing, Mary.
These wild folk crave our leave to behold the Child
And do Him homage.
LION
Man-child!—Yarrr!
JOSEPH
(Pausing before the Evergreen Tree)
Pray you set down the manger. Now, Sir Beasts,
And you, Elf Folk, will it please you draw near and look in?
(On either side the Shepherds draw back, revealing at centre
the Manger, out from which a wonderful glow shines
upward, touching the faces of the Shepherds and hushing
the Beasts with awe.)
TREE
The light! The light!
Second Chorus: A,2. Light of the World
CHORUS
Where sleepeth till dawn-break the light of the new morrow?
Alleluia!
Lo, as a babe, it sleepeth in a little manger:
Light of the World! Alleluia!
The dark is his cradle;
The beasts come about him;
The stars in their watches
Are covered with cloud.[16]
Home hath he none;
The desert receives him—
The place of outcasts
And lonely things.
No sound is heard there
Save shepherds singing;
The lords of earth
Avert their faces;
Dark—dark is his cradle.
Yet surely will dawn break with light of his new morrow:
Alleluia!
Yea, for the babe that sleepeth in a little manger
Is Light of the World: Alleluia!
(The Fairies and Beasts peer in the Manger with awed
delight. Murmuring aloud, they speak to Joseph.)
ELF
May we not dance for him?
GNOME
And make gambols?
LION
May I give him my bone? ’Twill make him a rare toy!
BEAR
Ooff!—If he lie in my lap, my fur will warm him.[17]
WOLF
Look-ee! If I wag my tail for him, he will laugh.
JOSEPH
Hush! He is asleep. Please do not wake Him.
(The Beasts draw back.
Kneeling down with Elf and Gnome, all Five sing together.)
Carol 3. Luck Song
THE BEASTS AND FAIRIES
While this Light-Child sleeping lies,
Word or murmur never wake him!
But when he shall open his eyes,
Mirth and antics we will make him.
Amen!
JOSEPH
Thank you, friends, for your courtesies;
But now the night grows old, and we are weary of wandering.
Out of the land of Herod we are fled, and go into Egypt.
Mary and Joseph are we, and Jesus, the little Child,
Whom these good Shepherds bear with us in his birth-cradle.
Now we must needs find shelter for the babe to rest.
TREE
Now welcome, Mary and Joseph, and Jesus, the little Child!
Rest you, I pray, with these Shepherds, under my boughs.[18]
JOSEPH
Gentle Tree, you say kindly.
SHEPHERD
(To Mary, with gladness)
Here Herod can never harm Him, Lady dear.
TREE
Who is Herod, that he would harm a little child?
JOSEPH
Herod is lord of the world—there, in the land we have fled from.
Mighty is he, yet afraid: for out of the east
Three Wise Men followed a star to this poor manger,
Telling Herod a little child should inherit his kingdom.
Mighty is Herod, yet trembles now on his throne,
And wishes this Little One death.
SHEPHERD
But shall never find Him!
JOSEPH
Nay, for none in Herod’s kingdom knows
Where Child and Mother and Manger and guiding Star
Are vanished away. Only you, dear folk of the desert,
Share now our secret.
TREE
And shall ward it full well.
So enter into my shelter, with your good Shepherds,
Joseph and Mary and Manger-Child—and rest.[19]
(Tree and Mary pass behind within shadow. As the
Shepherds with the Manger follow, a sweet, lulling
VOICE sings from within.)
Carol 4. The Tree-Child’s Lullaby
THE VOICE
Babe of my love,
Lull thee to rest!
Bird of my heart,
Night is thy nest.
Evergreen bough,
Shadow my babe!
Shelter my bird,
Evergreen bough!
Star of my dreams,
Soon thou wilt shine:
Dream of the stars,
Splendor be thine!
Evergreen bough,
Shine with my Star!
Shelter his dreams,
Evergreen bough!
(Joseph, pausing a moment before he follows, speaks to
his lantern.) [20]
JOSEPH
Now lantern, that dost hide His holy light,
Show forth on high thy little Master’s star!
(He blows out the lantern.
Instantly a shining Star appears on the top of the Tree.
Staring upward with gestures of surprise, the Creatures
murmur aloud.)
BEASTS, ELF AND GNOME
The star! The star!
(In wonder, while the Chorus sings, they follow after the
others.)
Third Chorus: A,3. The Star
CHORUS
Where shineth in whiteness the star of the new Master?
Alleluia!
Lo, from the tree that sheltereth a child’s dreaming
Shineth His star: Alleluia!
[21]
FIFTH ACTION (“Sword of the World”)
STAGE B: THE PLACE OF EMPIRE
Gateway and Steps in front of HEROD’S
Palace.
With spears and in armor, the CAPTAIN
and the Host of Herod are assembling.
With deep, pounding reverberation, Voices of the male
Chorus conflict with the far, high singing of the other
Chorus, now dying away.
Fourth Chorus: B,1. The Might of Herod
CHORUS
Herod—Herod—Herod—Herod, the mighty
Lord of the world!
Hail him, hail him, hail him Herod the Master!
Bow to his will!
His power what star can confound?
Or cloud can darken his splendor,
Who bindeth his brow with the lightning
And girdeth his loins with the storm![22]
For he maketh the world of men
The winnowing floor of his glory:
And he weareth the mail of the Most High,
And shareth the mantle of God.—
Millions obey him,
Man is his tool.
Forth on his errands
Fly his red legions;
Domes of his dwelling
Glow in the dawn.
Fire—fire
Forgeth his empire;
Slaves—slaves
Rear his dominion;
Sowing and harvest
Bleed in his furrows;
Peace is his footstool,
War is his crown.
Herod—Herod—Herod—Herod, the mighty
Lord of the world!
(Beside the gate, the Captain of the Host strikes a deep-toned
gong and calls aloud.)
CAPTAIN
Herod! Herod, the most High![23]
(HEROD comes forth with his Followers. Clad in long robe of Tyrian
purple, he wears on his head a gold helmet. In his hand, he holds
a great staff, surmounted by a globe of the world.)
HEROD
Who calls so loud at my gate?
CAPTAIN
I, Captain of the Host of Herod.
HEROD
Why do you cry on my name?
CAPTAIN
For I am come at your bidding, King of Men.
Lo, we are here to do your command.
HEROD
My command I gave you, to bring unto me three Wise Men,
Kings of the East. Show them before me now.
CAPTAIN
Most High, they are not here. We have made far searching
But they are vanished away.
HEROD
Where are they gone?
CAPTAIN
No man has seen.[24]
HEROD
Where shines their star?
CAPTAIN
Heaven has no sign.
HEROD
Where was he found—the child they worshipped?
CAPTAIN
Lowly he lay, in a poor manger.
HEROD
Now bring him before me!
CAPTAIN
He too has departed.
HEROD
My command! My command! My command!
Have ye not slain him? Speak!
CAPTAIN
Herod, most High, how shall the vanished be slain?
No sign gives us token
Where child and mother and manger and guiding star
Are vanished away.
HEROD
Powers of my crown and throne! Am I not Herod,
Herod, the Mighty? Who shall defeat my power?
Fifth Chorus: B,2 & A,4. The Wrath of Herod.
(Close by, from the Place of Empire, deep Choral
Voices reiterate HEROD’S boasts of triumph; far
off, from the Place of Outcasts, they are answered in
antiphony by high, sweet Choirs, affirming his defeat.)
[25]
B,2, Reiterative
CHORUS B
Herod, our lord and king! Who shall defy his command?
A,4, Antiphonal
CHORUS A
A star! A star shall confound him.
HEROD
Am I the Sword of the World, and shall a weakling disarm me?
B,2, Reiterative
CHORUS B
How shall the crook of a shepherd shatter the sword of a king?
A,4, Antiphonal
CHORUS A
A child! A child shall disarm him!
HEROD
Hath God anointed me, yea, and shall a babe disinherit?
B,2, Reiterative
CHORUS B
Lo, shall the light of a manger outshine his glory of palaces?
A,4, Antiphonal
CHORUS A
A dream! A dream shall survive him![26]
HEROD
Now, by my host of power! he shall not escape me—
This babe low-born, but for his sake shall all
The hosts of childhood perish. Go forth and slay them,
All newly born of women, that he among them
May not escape, and all who shall resist
My power, young men or old, brothers or fathers,
Destroy them likewise—yea, with red fire and spear
And burning sword-blade. Go! My will is God’s,
For I am Herod—Herod, lord of the world!
(Raising his sword, the Captain makes sign to the Host, who
lift high their spears. As the Chorus breaks into song,
they depart, marching, while Herod reënters his palace.)
Sixth Chorus: B,3. Song of the Persecuting Host
CHORUS
Go forth, ye host of power!
Lay waste, lay waste the lowly!
For Herod’s might is a blazing tower,
And Herod’s wrath is holy.
Yea, Herod’s wrath
God’s ire it hath
As he rends the weak asunder.
Go forth upon his fiery path
Go forth, ye host, in thunder!
The strong, the strong shall reign!
Unleash the hounds of pain,
And loose their cry
Where the wounded lie
And the weakling race are slain.[27]
Go forth, ye host of power!
Destroy, destroy the dreaming!
For none may pause for a dream to flower
Where Herod’s might goes streaming.
Yea, Herod’s might
God maketh His right
When the weak of the world go under.
Go forth upon their darkling flight,
Go forth, ye host, in thunder!
[28]
SIXTH ACTION (The Befriending)
STAGE A
Now, from the Place of Outcasts, Choral
Voices sing, while once more JOSEPH,
MARY and Shepherds bearing the Manger
appear, coming forth from the shelter
of the Evergreen. With them TREE also appears.
Seventh Chorus: A,5. Glory and Serenity
CHORUS
Glory and serenity,
Beauty of desire,
Bless to-night this holy tree
And our candle fire.
Tree of our hearts, behold!
How the dreams of a child in your boughs unfold
And the weary of earth put off their pain
Where the Child of our love has lain.[29]
JOSEPH
Shepherd, the morrow’s light will soon begin
To wake the desert world. Here we have lain
This night in quiet refuge; yet through sleep
I heard far off the host of Herod rage
Against this Child His kingdom. So once more
Let us go forth our way, till He is safe
Beyond the war-lord’s might.
SHEPHERD
Yea, let us go,
Yet not till we have thanked this gentle Tree.
JOSEPH
Dear Tree, you have befriended in his need
This little Child new-born. So—for His sake—
Your gracious boughs shall evermore be green,
Nor ever in winter lose their April sap,
But freshly, at this season of His birth,
They shall be fragrant of the hallowed dreams
His happy heart bequeathes you.
TREE
He was welcome,
And I will deck my boughs with infant joys
In his remembrance.
SHEPHERD
So we say—God keep you!
And not ‘Goodbye’![30]
JOSEPH
(To Tree)
Nay, still another token
We leave with you: His star—to be henceforth
A morning star of song for other children
Who rest from Herod’s wrath. So you shall be
No more a forest sprite, but a hallow’d angel—
His shining angel with a sheathèd sword
To guard all childhood’s home. Keep here his star:
Farewell!
TREE
O fare you well, dear wanderers,
That have fulfilled with love my lonely dream!
(With lighted candles, in processional, the Shepherds with
Manger, Mary and Joseph depart toward the desert.
While the Chorus sings, Tree stands gazing after them.)
Eighth Chorus: A,6. Glory and Serenity
CHORUS
Glory and serenity,
Beauty of desire,
Blend the song of men set free
With their children’s choir.
Child of our hearts, behold!
How the dark is strewn with your fairy gold
And the bitter of soul lay-by their spleen
Where the Tree of our love grows green.
(Tree goes within.)
[31]
SEVENTH ACTION (The Three Wise Men)
AISLE II: ANOTHER PATHWAY INTO THE
WILDERNESS
Entering from its farther end appear, in
procession, the THREE WISE MEN, and
their Followers. Lighted by torches of
their Attendants, this Pageant of the
Kings moves onward in oriental splendor.
Each KING wears a crown of gold.
The crown of the youngest, BELSHASAR, is set on a
turban. He is clean shaven, pale and recluse. The garb
of him and his Group has a tone of asceticism.
The crown of the middle-aged, MELCHIOR, is placed
on a helmet. He is thick-set, black-bearded and sharp-eyed.
A martial glitter touches him and his Group.
The crown of the oldest, CASPAR, is set on a high-peaked
hat with wide flapping brims. His beard is silver white,
his face ruddy and wrinkled with laughter. His ample
gown is gorgeous with red dyes and jewels. Like him in
jocular splendor are his Followers.
[32]
As they approach the place of the Tree, KINGS and
Followers come singing a carol, led by the KINGS.
Carol 4. Trio and Chorus: “We Three Kings of Orient Are”
BELSHASAR, MELCHIOR AND CASPAR
TRIO
We three kings of Orient are:
Wending home, we traverse afar
Field and fountain
Moor and mountain
Seeking for our lost star.
CHORUS
(Of the Three Kings and their Followers)
O Star of Wonder,
Star of Night,
Star with royal beauty bright!
Eastward leading,
Home proceeding,
Show once more Thy perfect light!
TRIO
Where the guiding glory once shone
Dark we wander onward and on,
Watching, hoping,
Dimly groping,
Seeking the light that’s gone.[33]
CHORUS
O Star of Wonder,
Star of Night,
Star with royal beauty bright!
Eastward leading,
Home proceeding,
Show once more Thy perfect light!
[34]
EIGHTH ACTION (“Which, O Lord, is Wisest?”)
STAGE A
The THREE KINGS enter before the Tree,
their Followers grouped on the right. As he
comes, King CASPAR lifts his voice in a
carol, solo, in which BELSHASAR and MELCHIOR
soon join with him. Each of them, in his singing,
acts out the sung carol in his bearing and movement.
Carol 5. Solo and Trio. The Bell, the Sword and the Laughter
CASPAR
Lord of life! how pleasant ways
Are thy paths of danger,
Leading down from Herod’s place
By an ox’s manger:
Lo, there lay a little child
Rosy ’neath the rafter.—
Ahaha! how glad he smiled!
Lord, how blithe his laughter!
MELCHIOR
Laughter! Nay, I heard none laugh.
Whom thou heardest—say now![35]
CASPAR
Him, the child, where mid the chaff
He lay on the hay-mow.
Sure, Belshasar, thou didst bend
Nigh him and thou heardest.
BELSHASAR
Caspar, nay: I comprehend
Not one thing thou wordest.
CASPAR
Ohoho! Still, Lord, I hear
Music of that laughter.
MELCHIOR
Daft thou ever wert: I fear
Still thou growest dafter.
Nothing heard I, by my soul
But a sword its clanging.
BELSHASAR
Nay, a bell, I heard it toll:
On a cross ’twas hanging.
MELCHIOR
Now, am I not Melchior?
By my crown its keeping!
’Twas a sword that dangled o’er
Where the babe lay sleeping.[36]
BELSHASAR
Nay, a bell—a passing-bell:
Lonely was its ringing.
CASPAR
Ahaha! I heard full well
‘Merry Christmas!’ singing.
CASPAR, BELSHASAR AND MELCHIOR
(Sing together)
Lord, how may we wise men tell
How to clothe our starkness?
Song and sword and passing-bell
Lure us through the darkness.
Send us sign of hidden things—
Thou who naught despisest!
Lo, of us three crownèd kings,
Which, O Lord, is wisest?
VOICES OF ELF AND GNOME
(Echo in song, within)
“Which, O Lord, is wisest?”
(In songful laughter)
Óhoho! Aháha!
CASPAR
Lord, Lord, Thy sign! Harken, wise men, my brothers:
Laughter, laughter He sends us for a sign![37]
BELSHASAR
Nay, voices of the desert places!
MELCHIOR
Mockings of midnight!
ELF AND GNOME
(Enter, laughing lyricly)
Óhoho! Aháha!
CASPAR
Heigh! What is here? Elf!—Gnome!
BELSHASAR
Keep back! They are imps of evil.
MELCHIOR
Stay! Do not speak with them. Hush!
(Caspar pays no heed, but greets the Fairies, who return his
greeting with blithe bows.)
CASPAR
Now, neighbors, God rest you merry!
ELF
Welcome, Wise Man![38]
GNOME
Welcome, Sir King!
MELCHIOR
(To Belshasar)
He speaks with them.
BELSHASAR
(To Melchior)
Come. He is lost!
(They draw away.)
GNOME
Where are you from—ye Kings?
CASPAR
From the East, returning home from Herod’s land.
ELF
What went you there for to do?
CASPAR
To worship a new-born Child.
GNOME
How did you find your way?
CASPAR
We followed a star.[39]
ELF AND GNOME
(Nodding to each other)
A star!
CASPAR
Yea, but our path now has lost it.—
Why do ye laugh there so merry?
ELF AND GNOME
(Pointing)
Look up!
CASPAR
The star! The star!
Ho, Melchior, Belshasar, look up!
His star—the star we have lost—is found:
Behold, it shines on the tree!
MELCHIOR
I see no star.
BELSHASAR
’Tis darkness all.
CASPAR
What! Can you see nothing shining yonder?
MELCHIOR
Nothing. Your eyes are bleary with night.
BELSHASAR
Nay, he’s grown old and merry and cracked.[40]
CASPAR
Deaf to His laughter, blind to His star!
God save you, Wise Men! Let me grow old
And merry and cracked,
And talk with His wild, silly creatures.
(Enter Wolf, Bear and Lion.)
BELSHASAR
(To Melchior)
Come farther!—Wild beasts they draw near.
(They move aside into shadow.)
CASPAR
Halloa, goodman Bear! Good even!
BEAR
(Forlornly)
Ooff! Ooff! My honey hive’s empty.
LION
Look you! My bone is picked bare.
WOLF
I’ve never a bone left to pick,
And I’m losing the fur on my tail.
CASPAR
Heigh, Master Wolf, Sir Lion!
How come ye so down at heart?[41]
LION
The Light-Child is gone on his way.
WOLF
When a fellow can’t sing, he feels hungry.
CASPAR
Nay, neighbors, the Light-Child is with us;
He smiles from His twinkling star
Yonder, yea laughs in His light
And bids us make merry together
For joy of His shining.—Hoho!
Bring hither my music, good fellows!
Bring hither my fiddles and cakes
To make Him a feast night.
(From among Caspar’s Followers, cakes and instruments
are brought before him. To Wolf, Bear and Lion he
gives each a cake; to Elf and Gnome a stringed instrument.)
Here, neighbors,
Have each of you now a sweet frosting:
Here’s moon-cake and sun-cake and star-cake,
To mind us His birth-time. And you—
Here’s tune-strings to play, while we sing
To praise this good tree of His star.
(Tree enters, winged, all in white.)
ELF
Look, look! Tree now is his angel.[42]
TREE
Welcome, dear passers in darkness!
The Light-Child is gone on His way,
But He leaves you His star, to make glad
Your path in the wilderness.—Welcome
Under His star!
CASPAR
Thank you, Tree.
His star hath made merry our hearts
To dance in His light—aye, to sing
As we enter your place of His dreams.
Come, neighbors, now blithe be our carol!
(With his sceptre for baton, Caspar leads in dance and song
Wolf, Bear, Lion, Elf and Gnome, the Beasts holding
their cakes, the Fairies playing their instruments.
Joining in their blithe dance of devotion, the old King
clutches the great flap of his crown, to keep it from
joggling off.)
Carol 6. Dance-Carol of the Evergreen.
ALL
(Sing, to the strongly stressed dance-rhythm)
O Evergreen, our Evergreen!
Thy boughs are brave and bright o’ sheen,
Thy bark and wood are live and strong
And bonny with the berry.
So we will sing our even-song
And dance for thee, like king and queen.—
O Evergreen, dear Evergreen!—
To make thy heart be merry.[43]
O Even-song, our Even-song,
Thy notes this holy night belong
To Him who came to heal our teen
With love and starry leaven.
His childhood keepeth ever green
All hearts of creatures here that long—
O Even-song, dear Even-song—
To make our earth His heaven.
(Following Tree, they dance joyously within.
Outside, Melchior, Belshasar and their Followers
wait in the dimness.)
BELSHASAR
A bell! I hear a bell tolling.
MELCHIOR
A sword! The clang of a sword!
[44]
NINTH ACTION (Outcasts)
STAGE B AND AISLE I
From the right of HEROD’S Gate sounds the
tolling of bells—from the left, the clangor of
swords.
During this, HEROD comes forth and
stands on his dais. There, in shifting light and darkness,
Helmeted Men with swords hurry to him, confer in
pantomime and depart.
Then, as HEROD stands looking down from his height,
there passes below him a Procession of Outcasts,
which—moving from Aisle II to Aisle I—passes on along
Aisle I toward the Place of the Tree. When the last of
this dirgeful Pageant has gone by him, HEROD returns
in darkness within the gate.
The Procession of Outcasts is accompanied by FOUR
MASKED FIGURES in symbolic garb, and consists of
the Followers of these, walking before and after a
stretcher, borne at the middle of the Pageant. First of the
Four is a Female Figure, SONG, who leads the Procession,
looking upward; last, is a Male Figure, POVERTY, bowed
in stature. The other two Male Figures walk at the head[45]
and foot of the stretcher, the first being SORROW, staring
before him, the second one—DEATH, who bears a muffled
babe in his arms, lulling it, with a calm smile.
On the stretcher a Poor Man lies wounded—a PEDLAR,
with his pack for a head-rest. He wears a red jerkin and
great boots and a workman’s cap. His beard is brown.
His face is pale, his side bandaged. In one hand he holds
a broken sword. The Man is CLAUS, whose Wife, RUTH,
walks beside him, in peasant garb. At his other side walk
two small tattered Figures—a BOY and a GIRL, their
children.
As all pass slowly onward, the Outcasts chant their
song-dirge, out of which rises momentarily, first, the Voice
of RUTH, then of CLAUS, while at times Full Chorus gives
deeper volume to the singing. Rhythms of tolled bells
and of clanging swords accompany the two Semi-Choruses.
Ninth Chorus: A,7. Dirge of the Outcasts.
THE OUTCASTS
(Semi-Chorus of Women)
Bells, bells of the dark!
Tongues of iron and terror!
Toll no more, no more,
Bells of my breaking heart!
RUTH
Beautiful I bore him,
Babe of my life and milk:[46]
Wonderful I wore him,
Yea, as a scarf of silk:
Terrible—terrible—
They tore him!
THE OUTCASTS
(Semi-Chorus of Women)
Bells of my breaking heart,
Toll no more, no more,
Tongues of iron and terror,
Bells, bells of the dark!
FULL CHORUS
(Men and Women)
God!—God of the broken heart!
Lord of the tolling bell!
God, our God, if thou art, if thou art,
Tell us, our Father, tell:
How darkly long
Shall the reign of the strong
Endure, to make of Thine earth our hell,
Ere thou, O Lord of the bleeding dart,
Rise in Thy light, to quell?
THE OUTCASTS
(Semi-Chorus of Men)
Swords, swords in my soul!
Tongues of fire and horror!
Clang aloud, aloud,
Swords of my burning heart![47]
CLAUS
Newly born I named him
Babe of my joy and ruth:
Kin of heart I claimed him,
Yea, as my star of youth:
Murderous—murderous—
They maimed him!
THE OUTCASTS
(Semi-Chorus of Men)
Swords of my burning heart!
Clang aloud, aloud,
Tongues of fire and horror,
Swords, swords in my soul!
FULL CHORUS
(Men and Women)
God!—God of the burning soul!
Lord of the clanging sword!
God, our God, from Thy kindling goal,
Answer us, answer, Lord!
How far and blind
Shall the kings of our kind
Beguile our hearts on their paths abhorred,
Ere thou, O Christ of a race made whole,
Come in Thy world-accord?
[48]
TENTH ACTION (The Wounded Pedlar)
STAGE A
While the Outcasts have been approaching,
CASPAR has come forth from the Place of the
Tree and watched them coming.
Now, where he joins BELSHASAR and
MELCHIOR, the THREE KINGS call, in song, to the
dim Figures who draw near.
Carol 8. Trio and Solo. Ballad of the Kings and the Pedlar
THE THREE KINGS
Who are ye that come singing in darkness,
Outcast in the desert so late?
CLAUS
O Kings, it is me, Claus the Pedlar,
And these be my children and mate.
THE THREE KINGS
Who are those there, your comrades, beside you:
Those shadows, say, who should they be?
CLAUS
They be Death, and his young brother, Sorrow,
And his old brother, Poverty.[49]
THE THREE KINGS
Nay, but who is that other amidst them,
That lifteth her face: What is she?
CLAUS
That is Song, and she is their sister
Who waiteth upon them, all three.
(Claus, Ruth and the two Children have now joined the
Three Kings.)
CASPAR
Goodman, why are the eyes of your woman
So weary of look and so wild?
CLAUS
He hath broken our home, hath King Herod,
And killed us our new-born child.
Now tell us, ye Kings that be Wise Men,
Now tell us, where darkly we roam:
What right hath a king of a pedlar
To rob him his child and his home?
MELCHIOR
A king hath the right of his power
To raise high his glory and crown.
CLAUS
Then it’s Claus hath the right of a pedlar
To pull his high glory adown.[50]
CASPAR
A king hath his host and his captains
To shatter the weak with his horde.
CLAUS
Then it’s Claus he will be his own captain
To sharpen the edge of his sword.
BELSHASAR
Nay, a king hath the might of his lordship
’Tis death for his slave to defy.
CLAUS
Then it’s me hath the right of my manship
To master his might or to die.
For ’tis God is my King and not Herod,
And God he keepeth no slave;
And liever than live Herod’s henchman
I’ll lie a free man in the grave.
So I dared him his host and his captains,
And struck for my babe a sword blow;
And ’tis here they have broken my body;
With Death now right soon must I go.
CASPAR
Nay, cheerly, Claus! Cheerly, goodwife and kiddies!
Now you have wandered to a lucky place.
Our Evergreen shall heal your hurt. Run, Elf,
And fetch him balsam gum to balm his wounds.
(Elf runs within.)[51]
CLAUS
No balsam gum can heal us our lost babe.
Ruth, wife, where lieth now his little body?
RUTH
Death holds him fast. Death holdeth him forever.
MELCHIOR
Herod is king. Ye should have awe of kings
And bow before them.
BELSHASAR
We are kings and wise,
And warn you what you owe to Herod.
CLAUS
Herod!
I have paid back to Herod all I owe him—
The red blade of this broken sword.
CASPAR
Brave said!
Give me the hasp. See, we will hang it here
On this green bough, to be your shining cross
Of freedom and remembrance—yea, a sign
For Herods, when they pass, to pause and think on.
MELCHIOR
(To Belshasar)
He flouteth what we say!
(Belshasar shrugs, but motions Melchior to listen.
Elf returns.)[52]
CASPAR
So, Pedlar Claus,
Lay-by thy pack, and rest you here till morrow;
Tend him, good Elf and Gnome. Now, mother, bravely!
These beasties shall make hospitality
And share their holy frost-cakes with your children,
Wiping their eyes with love: And these war-weary,
Glad of our Evergreen, shall take new hope
From yon clear star.
(He helps Claus to rise and supports him to the foot of the
Tree, where he places his pack for Claus to recline.
The stretcher is borne away. Far off, a long blast sounds.)
BELSHASAR
Hark, hark! What trumpet calls?
MELCHIOR
’Tis Herod’s host. Take heed!
RUTH
God shield us now!
(She turns toward Caspar, who comforts her and the Children.)
[53]
ELEVENTH ACTION (The Persecuting Host)
AISLE I AND AISLE II
Pouring forth from the Place of Empire, the
Host of Herod and their Leaders, with
spears held high, come marching on both
pathways toward the Tree, singing in chorus
as they march.
Tenth Chorus: B,4. Song of the Persecuting Host
CHORUS
Go forth, ye host of power!
Enslave, enslave the humble!
’Fore Herod’s host their hearts shall cower,
Their builded hopes shall crumble.
Yea, Herod’s host
Shall trample them most
Where they build their shrines of wonder.—
Go forth with Vengeance’ war-red ghost,
Go forth, go forth in thunder!
[54]
TWELFTH ACTION (The Morning Stars)
STAGE A
Staying his Followers, the CAPTAIN OF
THE HOST approaches the THREE KINGS
by the Tree.
In his hand he bears the Staff of Herod.
CAPTAIN
Halt here!—Behold them. They are found.
Stand forth, ye Kings of East! What make ye
So far from Herod’s throne?
MELCHIOR
We journey home.
CAPTAIN
Know ye not Herod’s wrath, what ’tis!—
Why brought ye not your tidings back
To him? Where is the Manger-Child?
MELCHIOR
We know him not.
BELSHASAR
Our trail we lost.
His star is dark.[55]
CASPAR
Nay, shineth yonder!
CAPTAIN
(Staring)
Where shineth?
BELSHASAR
He is old and daft.
MELCHIOR
Hail, Captain of our lord his host!
Welcome you are in Herod’s name.—
CLAUS
(Rising painfully)
Nay, curst is he in Herod’s name.—
Give back my babe!
CAPTAIN
(Strikes him with his staff.)
Take hence thy life!
(Claus falls back motionless.
Death draws near and bends over him.)
DEATH
Come, Claus: Awake! Thy babe is here.
CLAUS
Friend Death, now raise me up.—Methought
Thou hadst been deaf and dumb, but now
We speak together.[56]
DEATH
Here I hold
Thy little babe.
CLAUS
(Taking the muffled child)
O little babe,
Now are we both in Death his arms
Safe held from Herod’s wrath. Be glad
Thy father was not Herod’s slave.
(In his great cloak Death leads him away.
Ruth stares after them.)
RUTH
Claus! Claus!—Now Death hath taken him.
CASPAR
Poor woman, do not weep for Claus.
Friend Death is kind.
RUTH
Now are we left
Alone, and none to shield us.
CASPAR
Yea,
A king shall shield ye.
CAPTAIN
King! What king
Would shield these Herod’s outcasts?[57]
CASPAR
One
That’s old and merry and cracked, and wears
This crown of Caspar, king of babes
Made fatherless.
MELCHIOR
(To the Captain, shrewdly)
You hear?
BELSHASAR
He’s mad!
CAPTAIN
Nay, give me sign what manner wise men
And kings you are. Make sign, ye three,
Now to this staff; for, by its power!
All lesser kings who bow them not
To Herod’s staff shall lose their crowns.
Bow! Bow ye low to Herod, lord of the world!
MELCHIOR
(Bows low to the staff.)
Herod, most High!
CAPTAIN
Thy crown keep safe.
BELSHASAR
(Bows low to the staff.)
Herod, the Mighty![58]
CAPTAIN
Keep thy crown.
CASPAR
(Remains standing, and smiles.)
Herod, the Poor!
CAPTAIN
What now! How name ye
Herod—the poor?
CASPAR
Is he not poor
To lose him both my brothers’ crowns,
And needs ask alms of me, old Caspar?—
Ho, take him this my crown, poor Herod!
And this, my sceptre, yea, and this
My cloak also, and bid him keep
His staff for kings of sadder heart
To bow them to. Mine is too merry.—
Now, kiddies, come: where be your cakes
And frosting?
(Having put off his King’s robe, sceptre and crown, Caspar now
appears in his under-jerkin of red, with long boots, like
a Peasant.)
MELCHIOR
(To Belshasar)
Mad! Stark gone![59]
CAPTAIN
(Tossing aside the robe, sceptre and crown, speaks to his
Followers.)
Lay-by
These tokens, men! Your spears! Your spears!
This wise man shall learn wisdom now
In Herod’s name.
BELSHASAR
(Interposing)
Forbear! He raves.
(He and Melchior draw the Captain momentarily aside.)
RUTH
(To Caspar)
Alas! How can you help us now
And have no kingdom?
CASPAR
Ha, my dears!
A joyful heart finds many a job
Can earn a kingdom.
(Taking the little Boy and Girl, one on each knee, he speaks
to them and their Mother.)
Cheerly, woman!
Thy goodman plied a goodly trade.—
Poor Claus he was a pedlar: Ho!
A pedlar now will Caspar be,
And take thy goodman’s pack and name,
And ply his trade of children’s toys
By neighbor chimneys, house to house,[60]
With jingling bells in winter air;
And hearth to hearth the mirth shall spread
Around the fire, and yule logs blaze,
And apples toast, and stockings spill
With candy dolls and popping tricks;
And tiptoe boys and girls shall peep
To spy the pedlar with his sack,
And pay his wage in wonder coin
Left on the hearthstone; and through all
The evergreen and evergreen,
Around the tree of light shall run—
With fairy twinklings of His star—
The laughter of a Manger Child.
(Rising, he lifts the Children in his arms.)
Up, kiddies, now, with Pedlar Claus
To find His kingdom!
CAPTAIN
(To Belshasar, brushing him and Melchior aside)
Nay, no more!
He bowed not down, and shall pay dear
For Herod’s anger.
CASPAR
(Swinging the Pedlar’s pack upon his back)
Ho, good hearts!
Now, Sorrow, come! and Poverty!
And you, dear Song, that serve on them!
You, Elf and Gnome, and desert beasts!
Ye children all, both old and young,
Come, gather by this holy Tree
And share with Pedlar Claus his pack![61]
CAPTAIN
(Mocking)
Ho, Claus, the Pedlar-King! Hail Claus!
THE HOST OF HEROD
Hail, Claus, the Pedlar-King! King Claus!
(They crowd toward him; his cap is struck off.)
CAPTAIN
(Raising the cap on a spear)
Lo, Claus, his crown! Behold the crown!
THE HOST
Hail to the crown! The Pedlar’s crown!
CAPTAIN
Ye Spears of Herod, spill him wine!
Yea, with his blood anoint him!
(Pointing their spears, the Host turn to rush upon Caspar,
when suddenly a Blaze of Light checks and astounds
them: silverly a Blast of Trumpets sounds; the Evergreen
branches burst into bloom of stars, while TREE, as
Angel, comes forth, holding sheathed a shining Sword,
its hasp in a Crown of Holly.)
TREE
Stay!
Bow, Host of Herod! Bow ye down
And hail our Saint of Evergreen:
Hail Santa Claus!
(Tree places the Holly Crown on Caspar’s head.
A Burst of Sleigh-Bells sounds, filling the air with their
circlings of silver music.)
[62]
THE CHILDREN, FAIRIES AND BEASTS
(Shout with wild joy)
Hail, Santa Claus!
THE CAPTAIN AND THE HOST
(Falling back, murmur in awe)
Hail, Santa Claus!
(Overwhelmed, they bow down. Choirs of shrilly gladness break
forth in Chorus, as the jingling sleigh-bells change to
Pealing Chimes.)
Eleventh Chorus: A,8 and B,5. Chorus of the Christmas Tree
Part I. (Chorus A) The Pedlar-King
CHORUS
Hail—Santa Claus!
Saint of our Evergreen!
Hail, dear Pedlar of starry joys!
On your own shoulders
Now you have lifted
All the world’s weariness—
Pack of old burdens,
Sack of our sorrows:
Lifted it, stored anew,
Crammed with enchantment,
Bursting with merry
And magical laughter,
Wonder of children—
Mirth of our Lord![63]
Hail, dear Pedlar—
King of our Evergreen:
Santa! Santa!
Holly-crown’d saint of us!
Hail, eternal
Wise man and child!
(During this Chorus and while it continues, Santa—with
beaming face—opens his great pack and distributes
forth gifts to the Children, the Outcasts, and the
Host of Herod, who now rise joyfully and press round
him. Chorus now answers Chorus across the assembled
People, the deep voices of the Men’s Chorus (B) now
singing in Antiphony.)
Part II. (Choruses A and B) The Tree
CHORUS A
Who wakened her heart with song for the coming of light?
Who harked for the morning stars their singing together?
Antiphonal
CHORUS B
The Tree! The Tree!
The Evergreen Tree!
The light of her heart hath blossomed—
Hath bloomed with stars
In the places of desert.
CHORUS A
Who nourished a dream in the lone wilderness,
Where wild beasts kill one another and weary of killing?
[64]
Antiphonal
CHORUS B
The Tree! The Tree!
The Evergreen Tree!
The power of her dream hath blossomed
With blinding stars
In the hearts of the terrible.
CHORUS A
Herod, lord of the world! Who hath defeated his power?
Antiphonal
CHORUS B
A star! A star doth confound him!
CHORUS A
Herod, sword of the world! Who hath surmounted his cunning?
Antiphonal
CHORUS B
A child! A child hath disarmed him!
CHORUS A
Herod, wrath of the world! What hath o’erthrown his dominion?
Antiphonal
CHORUS B
A dream! A dream hath survived him!
[65]
Part III. (Choruses A and B) The Child
CHORUS A
(Appearing in their over-garments of White, look toward the
place of Herod while they sing.)
Where are ye that through the blindness of the slaughter,
Through the terror and the tempest of the night,—
Where are ye that bowed you down to a helmet and a crown?
Have you seen the Child His stars?
Have you heard the morning stars—
His stars that sing around the Tree of light?
Will you hasten? Will you heed?
Will you bind His wounds that bleed?
Will you build his works of joy and charity?
Are you risen? Do you hark?
Are you coming through the dark—
Are you coming, are you coming to the Tree?
CHORUS B
(In their over-garments of Red, rise from the place of their
singing, and move forward in procession toward the
Chorus in White.)
Here are we that knew the blindness of the slaughter,
Knew the terror and the tempest of the night:
Here are we that bowed us down to a helmet and a crown,
But we’ve seen the Child His stars,
We have heard the morning stars—
His stars that sing around the Tree of light.[66]
We will hasten! We will heed!
We will bind His wounds that bleed;
We will build His works of joy and charity.
We are risen, and we hark!
We are coming through the dark—
We are coming, we are coming to the Tree!
(As they approach the Tree, the Singers of Chorus B lay off
their Red over-garments and join the Chorus in White.
The two Choruses now form one.
Joined, in their singing, by the Host of Herod, the Outcasts,
and by All the Assembled People, they raise their
Voices together.)
ALL
Child of God, forgive the blindness and the slaughter!
Child of Pity, calm the terror of the night!
Yea, and all that bow them down to a helmet and a crown—
Let them see, like us, Thy stars!
Let them join the morning stars—
Thy stars that sing around the Tree of light!
Child of Heaven, now we heed!
We will bind Thy wounds that bleed;
We will build Thy works of joy and charity.
We are risen in Thy right:
We are singing through the night—
We are singing, we are singing to the Tree!
Alleluia!
Amen!
[67]
[68]
COMMENTARIES
ON THE MASQUE
[69]
SUGGESTIONS FOR
COMMUNITY PRELUDE AND EPILUDE
I.—PRELUDE
In producing this Masque, different communities will doubtless
wish to observe different ways of assembling to prepare
and begin its production.
Some, especially those given on a small scale, may need and
desire no prelusive form of ceremony, in action, speech or song.
For productions given on a larger scale, however, since a
receptive and devotional state of feeling is greatly to be desired
for its proper rendering and its impression upon those who
witness and take part, it is strongly recommended that some
kind of brief, general Song Overture of the people be held just
before the Masque begins.
With this need in mind, the suggestions here made by the
author are given for whatever service they may render to the
desired end.
As Prelude to the production of “The Evergreen Tree,”
the following kind of Song Overture and informal Ceremony
are suggested for such large-scale types of the Masque’s production
as are witnessed and performed by all classes, races,
ages and creeds of the community.
After night-fall, on a winter’s evening, let us imagine men,
women and children of a town or city gathered together out
of doors in a public square or park, or indoors within some level-floored
structure, to assemble by the community Christmas
Tree, and to join in general singing under a leader.
The Leader will gather the best trained singers at a central
place (indicated by the roped-off circle in the Ground Plan on
the page opposite), and will start the community singing, or
guide its spontaneous beginnings under his leadership.
[70]
The trained Chorus will perhaps sing the “Adeste Fidelis,”
or “Hark! the Herald Angels Sing,” and the carollers will
raise their voices in such old Christmas songs as may best
appeal to them. So, perhaps for twenty minutes or half an
hour, the singers will hold an informal Overture, in which all
the gathered people may have joined.
Meanwhile, or beforehand, the Chorus will have put on their
outer garments of red and white (designed according to Mr.
Jones’ costume suggestions), and will have divided into their
two separate bodies—(1) the mixed voices, Chorus A, and (2)
the male choir, Chorus B.
Then the Chorus Leader, or some one appointed by him,
when the Masque is almost ready to begin, will rise at the
centre—visible above the heads of the Chorus and the people—and
will speak to the assemblage, perhaps in his own words,
or perhaps—using some portion or all of the speech here given—he
will speak substantially as follows:
THE CHORUS LEADER
Neighbors and Friends—we have been singing together:
Wherever friends sing together out of their hearts
There God sings with them.
We believe many different ideas, many differing creeds.—
To-night let us forget how we differ:
Let us remember only how we believe in one great thing—
One Spirit in common—and this is its holy name:
Singing Together.
In old, old times, when plays were sung by the people,
They built for them altars, sacred places of singing;
And before their dramas began,
They used to pray there
And ask a blessing on the players, on the chorus and the people.
And there, on those altars, they wrote the name of their Lord.
Friends, we are gathered here now by an old, old altar:
The altar of Song—
Song of the people: old, young; happy, sad; rich and poor.
[71]
We cannot see it with our eyes,
But we know it in our hearts;
And there we can read what is written—the name of our Lord,
Whose hallowed name is called
Singing Together.
Now out of our Singing will rise an Acted Pageant
To tell an old story newly—
The story of a Child.
Over yonder, by the Christmas Tree—there is the Wilderness,
The Place of Outcasts:
Over there—is the Gate of a Palace: the Palace of Herod—
Herod, the mighty king in the Bible,
His place of Empire;
And there—and there—are two Paths, that lead to the Tree.
Now let us sing one more carol,
And take our places;
Then listen, and watch for a sign, while the Chorus sings:
And when all is over—each of us, all together,
Let us raise up our hearts and voices to one great Spirit
That will make of us all one people:
The Spirit whose glorious name is
Singing Together.
So concluding, the Chorus Leader and his Assistant Leader
will accompany their Choruses (the one—Chorus A, the other—Chorus
B) to the places where they sit during the Masque
(indicated on the diagram) in front of their respective stages.
As they go to their places, the Choruses will sing the carol
“Good King Wencelas.” Then, when all is still, the Masque
of “The Evergreen Tree” will commence with the Chorus of
the Wilderness.
[72]
II.—EPILUDE
At the conclusion of the Masque, it is not advisable that any
other formal ceremony should follow.
The participants, the children and the people will naturally
be gathering about Santa Claus and partaking of the gifts from
his pack, or otherwise sharing in happy festivity.
In order, however, that the Masque shall not end in a general,
disordered scattering of the assemblage, it is recommended
that those in costume, including the Choruses (now united),
shall march in good order to the places of their costuming, or
to such other places as the Director of the Masque may designate,
singing together stanzas of the Masque hymn—easily
learned, in unison, to the appealing music of Arthur Farwell—
“Glory and serenity,
Beauty of desire,
Bless to-night this holy tree
And our candle-fire.”—etc.
[73]
THREE MONOGRAPHS
I.—DRAMATIZING COMMUNITY SONG By Percy MacKaye
The allurement of the communal field in drama is its freshness
of opportunity—its infinite potential variety.
Definitions have not yet hedged it; criticism has not yet
charted, nor pedagogy catalogued its boundless horizons and
creative streams; commercialism has not yet invaded its unstinted
harvests, to store and can them for the market, under
the labels of middlemen.
So, in approaching this realm of “The Evergreen Tree,” I
have felt something of that thrill of discovery which must more
often have been felt in earlier days on American soil: a feeling,
I think, such as John Muir once told me he experienced when
he gazed first, from the top of a great tree, over uncharted
miles of the redwood region. Only here I have seemed to look
upon the conjoining of a great, structural continent—the
Drama—with a primal sea—the tides of Community Song,
now carolling in quiet inlets, now choral with tempestuous
music from fathomless deeps.
If, then, I were to suggest the nature of this kind of community
drama by a topographical line, rather than by a definition
of theory, I would do so perhaps by a line such as this:
[74]
wherein the rising pyramid would represent an emerging contour
of that continent (the Drama), whose base is submerged
and fused with those singing tides (Community Music).
So perhaps, as dramatist, I might suggest the coming together
of those two realms or “movements” of social art, to
which my friend Arthur Farwell refers in his comments, as
composer.
Obviously, this coming together implies a new technique of
the community dramatist—a technique not for a hollowed
amphitheatre (that of the traditional theatre), but for a level
assembly place (that of the cathedral): where visually, from a
floor thronged with choral communicants, there rises a sharp
focal point of dramatic action—a small raised stage, for such
few acting characters as are typical of the community dramatic
ritual.
So the setting of the Masque takes form according to its
nature (as indicated by the Ground Plan opposite page 69,
and by the worded description in the front of this volume).
And so, as the dramatic architect by his design shapes the
conditions for the coöperation of the composer, he shapes also
the conditions for the coöperation of the scenic producer—in
this case, Robert Edmond Jones, whose fresh and fertile
genius becomes in a production as significant for the eye as the
creative ardor of Arthur Farwell does for the ear.
In the following pages, each of these representative artists
describes briefly his distinctive approach and viewpoint toward
the ensemble production. As well as may be in brief space, we
hope thus to suggest—for all who read the Masque with a view
to its performance on however simple a scale—something of our
own feelings for the right creative and interpretive approach
to this fresh field, in which we are planning to coöperate personally
in at least some one production of “The Evergreen
Tree.”
In the pioneering attempt of this Masque, my own purpose
is to dramatize community singing—for conditions of our own
time, especially in America, during this new, formative period
which the world war has begun.
In other lands and ages of folk art, community song has been
dramatized, as it can only be dramatized vitally, by artists
moved by the spirit of religion; and relics of such forms still[75]
survive amongst us in rituals of the churches. But these rituals
necessarily have attained their growth—nobly classic at their
best, at their worst—dully disintegrated.
Now new forces of an age religiously urgent for democracy
demand a re-creation of the forms of folk art, plastic to the
living currents of the new time. These currents, though continuous
from the past, widen now between strange banks and
other horizons; though perennial, they require fresh coördination.
The carol, for instance, and the ballad—old forms of folk
art—survive with us only in their archaic appeal. We in
America cannot hope or wisely desire to revive them for what
they once were—spontaneous expressions of continuous communal
life in villages and peasant heaths, for that life has gone
from us, not to return. But we can do this—and in so doing,
give them new life. We can relate them definitely to a form
of art for us still living and indigenous—to the drama, and
essentially to that community kind of drama which is but now
beginning its renascence of world forms portentous for the
future.
So in “The Evergreen Tree,” perhaps for the first time, I have
embodied the acted carol and the acted ballad as structural
parts of a dramatic unity—a communal dramatic unity, to
which the forms of folk music are allied and essential.
Here, then, comes into being a new kind of music drama—far
removed from the connotation of opera—a Song Drama of
the people. From this, speech will not be absent; but it will
necessarily be related to the simplicity of folk song and folk
poetry, in being rhythmic and chantable in its cadences—taking
on forms of spoken poetry definitely related to the
people’s poetry of song.
This Song Drama, too, of its nature—though susceptible of
splendid pageantry—will depend, for its dramatic conflict, far
less on wills opposed in visual action than on contrasted emotions
of song—of choral song, thus bringing again the Chorus
back to its rightful place, heard and visible, among the people—as
with the Greeks; only now for us it becomes a double Chorus,
oppositional in will and definitely divided in two parts (the
antiphonal Choruses, A and B, of this Masque, costumed also
in visual contrast), until its parts become reconciled in emotion,[76]
when—both aurally and visibly—the two unite, as at the end of
“The Evergreen Tree.”
This much at least expresses my conception of a new art
implied in the present work—not as an a priori theory, nor as a
generalization for others—but as the working method which
has seemed for me best adapted to perform a definite task in
the community field involved.
The theme of the Masque I will only touch upon here to
say that, in inventing its legend of Caspar and Claus, I hope
I may not wholly miss that unconscious approval, which
would be dearer than any other—the belief of the children.
Cornish, N. H.,
September, 1917.
[77]
II.—COMMUNITY MUSIC AND THE COMPOSER By Arthur Farwell
The birth of our national self-consciousness in music, from
the creative standpoint, occurred less than twenty years ago.
Not until the last two decades did the prodigious musical
studies of our young people at home and abroad produce composers
in sufficient quantity to make American music, its
character and potentialities, a national question.
Even so brief a period as this has, however, sufficed to witness
a succession of distinct phases in our national musical
attitude and achievement, phases so strongly contrasted as to
represent radical changes of artistic tendency and almost complete
reversals in belief and direction of effort.
The last and greatest of these changes is that one which has
withdrawn attention from the composer as an abstract phenomenon,
and from fruitless theories of American music, and
has centered it upon the immediate service which music can
render to the people of our nation. In the long run, the nation
cannot go one way and its music another. That the ideal in
the spirit of music must sooner or later, in this country, be
reconciled to and wedded with the ideal of the spirit of democracy,
is an idea which has met with general acceptance only
in the last three years, although it has been ardently championed
by a few individuals for nearly two decades.
Taking its rise in the compelling necessity of this principle,
the “community music” movement has swept the country in
the last few years, plunging it anew into violent discussion,
annihilating personal theories and products of the musical
hot-house, demanding the wholesome and the true—and giving
the people expression.
In this movement the composer of the music for “The Evergreen
Tree” has been immersed. In the communal dramatic
work and ideas of Percy MacKaye, he has recognized a similar
development in the art of the theatre. It was inevitable that
these two movements should come together and unite their
powers in seeking to make a helpful contribution to the quest for
a drama—and should it not truly be a music drama?—that shall[78]
serve most appropriately the deep need of the American people
for expression in such a form.
Anything which may prove to be of worth in my compositions
for “The Evergreen Tree,” I owe to the new influx of life
which I have received from my contact with the soul of the
people, as revealed in the movement which is making us a singing
nation.
Cornish, N. H.,
September, 1917.
III.—DESIGNS FOR “THE EVERGREEN TREE” By Robert Edmond Jones
The drawings in this book will prove most helpful if they are
thought of merely as notes to be amplified or varied according
to the special needs of each community production.
Different communities will develop the main scheme in various
ways.
The production indicated here is on a large scale in the open
air; but the arrangement of stages and aisles is equally impressive
in the smallest church.
Facilities for lighting will vary widely in different communities.
Don’t be discouraged if you haven’t an elaborate electric
equipment at your disposal. Think how beautiful the Masque
might be, done by candle-light in an old country meetinghouse!
The costumes are extremely simple, and depend largely for
their effectiveness on the dignity with which they are worn.
The two Choruses wear surplice-like over-garments, red or
white. Elf suggests a butterfly: Gnome, a beetle: Tree, a Fra
Angelico angel. Wolf, Bear and Lion wear masks, rudely
made, like mummers of the Middle Ages. Wolf’s tail is attached
to a belt, which he pulls from side to side.
[79]
Nearly all the other costumes consist of a simple, cloak-like
undergarment, over which are worn tunics and robes to
characterize the Host of Herod, the Shepherds, the Followers
of the Three Kings, or the Outcasts. There is nothing realistic
in these clothes: they merely suggest the characters, broadly,
as if they were made by children for a child’s play. They may
be carried out by any dressmaker in inexpensive materials—muslin,
cambric, cheesecloth, flannel—keeping always to a few
brilliant, flat colors: strong red, strong blue, black and white,
gray, and orange.
Make these costumes yourselves: use your own ingenuity
in cutting and draping them: wear them with a sense of what
each costume means. Then your ceremony will be beautiful.
New York,
September, 1917.
[80]
ACTION OF “THE EVERGREEN TREE”
The Masque is performed in Twelve Actions, taking
place as follows:
First Action: Stage A (Chorus; Speech).
Second Action: Aisle I (Carol; Processional).
Third Action: Stage A (Carol; Speech).
Fourth Action: Approaching Space and Steps A; then
Stage A (Chorus; Carols; Speech).
Fifth Action: Stage B (Chorus; Speech).
Sixth Action: Stage A (Chorus; Speech).
Seventh Action: Aisle II (Carol; Processional).
Eighth Action: Stage A (Carols; Speech).
Ninth Action: Stage B and Aisle I (Choral Song;
Chorus; Processional; Pantomime).
Tenth Action: Stage A (Carol; Speech).
Eleventh Action: Aisle I and Aisle II (Choral Song;
Processional).
Twelfth Action: Stage A (Chorus; Speech).
[81]
ANNOUNCEMENTS
IN REGARD TO THIS MASQUE
THE MUSIC
for the Choruses and Carols of “The Evergreen Tree”
has been composed by
ARTHUR FARWELL
and is Published, with the Words of the Same, by
The John Church Company
39 West 32nd Street, New York City. Price $1.50
THE PRODUCTION
of the Masque can be adapted to any scale of expense,
simple or elaborate, and to any practical number of
participants, few or many. With a view to assisting any
community, army camp, or naval station, to organize
and adapt a production to its own local conditions,
“A GUIDE TO ‘THE EVERGREEN TREE,’”
a Series of Questions and Answers relating to all
phases to the Masque’s production, has been compiled
by Percy J. Burrell, under sanction of the Author,
Composer and Costume Designer, and will be sent, by
The John Church Company, on request, free of expense
to any one interested.
No Performance Without Permission first having
been obtained, and No Public Readings, where
money is charged for admission, can legally be given.
PERMISSION MAY BE OBTAINED to produce
this Masque, or to read it in Public, by applying to the
Masque Organizer of “The Evergreen Tree,” 39 West
32nd Street, New York (Care The John Church Company),
who will be glad to supply further information
and to arrange, wherever practicable, for personal
conference in regard to productions.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE EVERGREEN TREE ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the laws
of the country where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
within 60 days following each date on which you prepare (or are
legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation.”
• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
works.
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.
This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.